K 7 WCM

59803140 (03/25)
59803140 (03/25)
Com a aplicação KÄRCHER Home & Garden, beneficia das seguintes vantagens ao utilizar o seu aparelho:
Dicas de aplicação e conhecimentos especializados
Informações sobre o produto, visão geral dos acessórios e manuais de instruções
Apoio e contacto do serviço de assistência técnica
Loja online - ofertas exclusivas e muito mais
Transfira a aplicação KÄRCHER Home & Garden da sua loja de aplicações e registe convenientemente o seu produto.
Perigo de lesões!
Ferimentos graves devido à falta de unidades de segurança, à sua modificação ou à sua ineficácia.
Não contornar ou remover as unidades de segurança e não as tornar ineficazes. As unidades de segurança servem para a sua protecção.O interruptor do aparelho evita o accionamento involuntário do mesmo.
O bloqueio bloqueia a alavanca da pistola de alta pressão e impede o arranque inadvertido do aparelho.
Ao soltar a alavanca da pistola de alta pressão, o interruptor de pressão desliga a bomba e interrompe o jacto de alta pressão. Se a alavanca for premida, a bomba é novamente ligada.
Em caso de corrente de consumo demasiado elevada, o disjuntor de segurança do motor desliga o aparelho.
![]() | Não direccionar o jacto de alta pressão para pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou para o próprio aparelho. Proteger o aparelho da geada. |
![]() | O aparelho não pode ser ligado directamente à rede de água potável pública. |
Utilize a lavadora de alta pressão exclusivamente na habitação privada.
A lavadora de alta pressão destina-se à limpeza de máquinas, veículos, estruturas, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardinagem, entre outros, com jacto de água de alta pressão.
Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais.
Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha errada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Trabalhos de limpeza dos quais resulte água residual contendo óleo, como, p.ex., lavagem de motores ou carroçarias, apenas devem ser executados em locais que disponham de separador de óleo.
Trabalhos com produtos de limpeza apenas devem ser executados sobre superfícies de trabalho estanques, com ligação à canalização de esgoto própria. Não permitir que os produtos de limpeza penetrem nas massas de água ou no solo.
A recolha de água a partir de massas de água abertas não é permitida nalguns países.
Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.
** adicionalmente necessário
Antes do arranque, montar as peças soltas no aparelho.
Preparar os parafusos fornecidos e as chaves de parafusos correspondentes.
Encaixar a pega de transporte amovível.
Fixar a pega de transporte com 3 parafusos.
Inserir o armazenamento para mangueira de alta pressão à rede no suporte no centro da pega de transporte.
O armazenamento encaixa.
Deslizar o armazenamento para as lanças para dentro do suporte do aparelho.
Manter o armazenamento na posição final e fixá-lo com um parafuso.
Deslizar o armazenamento para a pistola de alta pressão para dentro do suporte do aparelho.
Manter o armazenamento na posição final e fixá-lo com um parafuso.
Deslizar o armazenamento para o cabo de ligação à rede a partir do exterior para dentro do suporte da pega de transporte.
Manter o armazenamento na posição final e fixá-lo com um parafuso.
Aparafusar o acoplamento para a ligação de água na ligação de água do aparelho.
Colocar o aparelho numa superfície plana.
Desenrolar a mangueira de alta pressão e soltar quaisquer nós e torções.
Inserir a mangueira de alta pressão na pistola de alta pressão, até que engate de forma audível.
Ter atenção ao alinhamento correcto do bocal.
Inserir a mangueira de alta pressão no acoplamento rápido, até que engate de forma audível.
Verificar a união segura, puxando a mangueira de alta pressão.
Ligar a ficha de rede a uma tomada.
Funcionamento a seco da bomba
Danos no aparelho
Se o aparelho não desenvolver qualquer pressão no espaço de 2 minutos, desligue-o e siga os procedimentos indicados no capítuloAjuda em caso de avarias.Danos em superfícies lacadas ou sensíveis
Uma distância de jacto demasiado curta ou a selecção de uma lança inadequada danificam as superfícies.
Na limpeza de superfícies lacadas, mantenha uma distância de jacto de 30 cm, no mínimo.Não limpe pneus de automóveis, laca ou superfícies sensíveis, como madeira, com a fresa de sujidade.Inserir uma lança na pistola de alta pressão e fixar rodando 90°.
Ligar o aparelho (“I/ON”).
Destravar a alavanca da pistola de alta pressão.
Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão.
O aparelho é ligado.
Risco de ferimentos devido ao produto de limpeza
Efeitos graves para a saúde devido à utilização inadequada dos produtos de limpeza.
Observar a ficha técnica de segurança do fabricante do detergente.Utilize o equipamento de proteção individual especificado.Os produtos de limpeza KÄRCHER garantem um trabalho sem problemas. Procurar aconselhamento ou solicitar o nosso catálogo e os nossos folhetos informativos sobre produtos de limpeza.
Os produtos de limpeza apenas podem ser adicionados com baixa pressão.
Puxar o comprimento pretendido da mangueira de aspiração do respetivo compartimento.
Pendurar a mangueira de aspiração para produto de limpeza num recipiente com solução de limpeza.
Utilizar a lança Vario Power.
Rodar a lança para a posição “SOFT” até ao batente.
Durante a operação, a solução de limpeza é misturada ao jacto de água.
Pulverizar uma pequena quantidade de produto de limpeza na superfície seca e deixar actuar (não secar).
A sujidade libertada pode ser removida com o jacto de alta pressão.
Enxaguar o aparelho durante aprox. 30 segundos com água limpa.
Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.
Quando a alavanca é solta, o aparelho desliga-se. A alta pressão no sistema é mantida.
Bloquear a alavanca da pistola de alta pressão.
No caso de pausas de trabalho superiores a 5 minutos, desligar o aparelho “0/OFF”.
Perigo de lesões!
Ferimentos devido a saída descontrolada de água sob alta pressão.
Separe a mangueira de alta pressão da pistola de alta pressão ou do aparelho apenas quando não existir qualquer pressão no sistema.Perigo de queimadura!
Queimaduras devido à saída de água quente após a operação, quando se desliga a mangueira de jardim ou de alta pressão.
Utilize luvas de protecção adequadas.Deixar arrefecer o aparelho após a operação antes de desligar a mangueira de jardim ou de alta pressão.Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.
Fechar a torneira de água.
Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão durante 30 segundos.
A pressão restante no sistema é libertada.
Soltar a alavanca da pistola de alta pressão.
Bloquear a alavanca da pistola de alta pressão.
Desligar o aparelho “0/OFF”.
Separar o aparelho da alimentação de água.
Retirar a ficha de rede da tomada.
Risco de ferimentos e danos devido ao peso do aparelho!
Ferimentos e danos.
Tenha em atenção o peso do aparelho durante o transporte e armazenamento.Puxar o aparelho pela pega de transporte.
Proteger o aparelho de forma a que o mesmo não se mova ou tombe.
Risco de ferimentos e danos devido ao peso do aparelho!
Ferimentos e danos.
Tenha em atenção o peso do aparelho durante o transporte e armazenamento.Colocar o aparelho numa superfície plana.
Premir a tecla separadora na pistola de alta pressão e separar a mangueira de alta pressão da pistola.
Separar a lança da pistola de alta pressão.
Armazenar ambas as lanças e a pistola de alta pressão nos armazenamentos apropriados.
Separar a mangueira de alta pressão do aparelho.
Armazenar a mangueira de alta pressão no aparelho.
Armazenar o cabo de ligação à rede no aparelho.
Observar indicações adicionais antes de um armazenamento prolongado, consultar o capítulo Conservação e manutenção.
Perigo de danos!
Danos no aparelho e nos acessórios devido a água gelada.
Esvaziar o aparelho e os acessórios por completo após cada utilização.Proteger o aparelho e os acessórios de temperaturas inferiores ou iguais a 0 °C (32 °F).Desligar a alimentação de água do aparelho.
Desmontar a mangueira de alta pressão do aparelho.
Ligar o aparelho (“I/ON”).
Aguardar no máximo 1 minuto, até não sair mais água da ligação de alta pressão.
Desligar o aparelho (“0/OFF”).
Armazenar o aparelho e os acessórios num compartimento resistente ao gelo.
Perigo de choque eléctrico
Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensão
Desligue o aparelho.Retire a ficha de rede.O aparelho é isento de manutenção, ou seja, não é necessário efectuar trabalhos de manutenção regulares.
Perigo de danos!
Danos no filtro devido a uma limpeza incorreta.
Limpar o filtro apenas com água corrente contra o sentido do fluxo.Não utilize objetos afiados ou duros, como por ex. agulhas ou escovas de arame.Perigo de danos!
Danos no aparelho e nos acessórios no caso de operação sem filtro ou com filtro danificado.
Inspeccione o filtro quanto a danos antes de o colocar na ligação de água. Substituir imediatamente um filtro danificado.Não utilizar o aparelho sem o filtro.Se necessário, limpar o filtro na ligação de água.
Desenroscar o acoplamento da ligação de água.
Puxar o filtro.
Limpar o filtro sob água corrente.
Inserir o filtro na ligação de água.
Limpe o filtro de produto de limpeza antes de um armazenamento prolongado.
Puxar o filtro da mangueira de aspiração do produto de limpeza.
Limpar o filtro sob água corrente.
As avarias têm, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
Perigo de vida!
Lesões mortais devido a choque elétrico ao tocar em peças sob tensão.
Não tocar em peças sob tensão.Desligue o aparelho.Retirar a ficha da tomada de rede.O aparelho não funciona
Eliminação da avaria:
Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão.
O aparelho é ligado.
Verificar se a tensão indicada na placa de características coincide com a tensão da fonte de corrente.
Verificar o cabo de ligação de rede quanto a danos.
Caso haja uma sobrecarga do motor e o respectivo disjuntor de segurança dispare:
Desligar o aparelho “0/OFF”.
Deixar o aparelho arrefecer durante 1 hora.
Ligar o aparelho “I/ON” e colocar de novo em funcionamento.
Caso a avaria se repita várias vezes, o aparelho deve ser verificado pelo serviço de assistência técnica.
O aparelho não arranca, o motor zumbe
Causa:
Baixa tensão devido a tensão de rede fraca ou à utilização de um cabo de extensão
Eliminação da avaria:
Ao ligar, pressionar primeiro a alavanca da pistola de alta pressão e, em seguida, ligar o aparelho “I/ON”.
O aparelho não aplica pressão
Causa:
A alimentação da água é insuficiente.
Eliminação da avaria:
Abrir completamente a torneira de água.
Verificar a admissão de água quanto ao caudal de bombagem necessário.
Verificar o ajuste na lança.
Verificar se o nível de aspiração máximo não foi ultrapassado.
Causa:
O filtro da ligação de água está sujo.
Eliminação da avaria:
Puxar o filtro da ligação de água para fora com um alicate de pontas chatas.
Limpar o filtro sob água corrente.
Causa:
Há ar no aparelho.
Eliminação da avaria:
Purgar o aparelho:
Ligar o aparelho sem lança durante um máximo de 2 minutos.
Pressionar a pistola de alta pressão e aguardar até a água sair sem bolhas da pistola de alta pressão.
Ligar a lança.
Oscilações de pressão acentuadas
Eliminação da avaria:
Limpar o bocal de alta pressão:
Remover quaisquer sujidades do orifício do bocal com uma agulha.
Enxaguar o bocal de alta pressão de frente com água.
Verificar o volume de admissão de água.
Aparelho não estanque
Eliminação da avaria:
O aparelho tem uma pequena fuga por razões técnicas. Em caso de fugas significativas, consultar o serviço de assistência técnica autorizado.
O produto de limpeza não é aspirado
Eliminação da avaria:
Utilizar a lança Vario Power e rodar no sentido “SOFT” até ao batente.
Limpar o filtro da mangueira de aspiração do produto de limpeza.
Verificar a mangueira de aspiração de produto de limpeza quanto a vincos.
Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.
Pode encontrar mais informações em: www.kaercher.com/dealersearch
Para mais informações sobre a garantia (se disponíveis), consultar "Transferências" na área de serviço do website local da Kärcher.
Ligação eléctrica | |
Tensão | 220-230 V |
Fase | 1 ~ |
Frequência | 50 Hz |
Impedância eléctrica máxima admissível | 0,0377 +j0,0236 Ω |
Potência da ligação | 3,0 kW |
Tipo de protecção | IPX5 |
Classe de protecção | I |
Protecção da rede (de acção lenta) | 16 A |
Ligação de água | |
Pressão de admissão (máx.) | 1,2 MPa |
Temperatura de admissão (máx.) | 60 °C |
Volume de admissão (mín.) | 12 l/min |
Altura de aspiração (máx.) | 0,5 m |
Características do aparelho | |
Pressão de trabalho | 15 MPa |
Pressão máx. admissível | 18 MPa |
Caudal de bombagem, água | 9,2 l/min |
Caudal de bombagem máximo | 10 l/min |
Caudal de bombagem, produto de limpeza | 0,3 l/min |
Recuo da pistola de alta pressão | 27 N |
Medidas e pesos | |
Peso de operação típico | 18,8 kg |
Comprimento | 355 mm |
Largura | 369 mm |
Altura | 946 mm |
Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-79 | |
Valor de vibração mão/braço | 2,3 m/s2 |
Insegurança K | 0,7 m/s2 |
Nível acústico LpA | 75 dB(A) |
Insegurança KpA | 3 dB(A) |
Nível de potência sonora LWA + Insegurança KWA | 91 dB(A) |
Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.
Produto: Lavadora de alta pressão
Tipo: 1.317-xxx
Directivas da União Europeia pertinentes2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/UE
2000/14/CE
2009/125/CE
Regulamento(s) aplicável/aplicáveis(UE) 2019/1781
Normas harmonizadas aplicadasEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN IEC 63000: 2018
Procedimento de avaliação da conformidade aplicado2000/14/CE: Anexo V
Nível de potência sonora dB(A)Medido: 88
Garantido: 91
Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.
Mandatário da documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/10/2022
2-2-HC-A5-GS