LogoK 7 WCM
  • Aplicación KÄRCHER Home & Garden
  • Dispositivos de seguridad
    • Interruptor del equipo
    • Cierre de la pistola de alta presión
    • Función de parada automática
    • Guardamotor
  • Símbolos en el equipo
  • Uso previsto
  • Protección del medioambiente
  • Accesorios y repuestos
  • Volumen de suministro
  • Descripción del equipo
  • Montaje
    • Montaje del asa de transporte
    • Montaje del almacenaje de la manguera de alta presión
    • Montaje del almacenaje para los tubos pulverizadores
    • Montaje del almacenaje para la pistola de alta presión
    • Montaje del almacenaje para el cable de conexión de red
    • Montaje del acoplamiento de la conexión de agua
  • Puesta en funcionamiento
  • Funcionamiento
    • Funcionamiento con alta presión
    • Funcionamiento con detergente
      • Métodos de limpieza recomendados
      • Tras el funcionamiento con detergente
    • Interrupción del funcionamiento
    • Finalización del servicio
  • Transporte
    • Arrastre del equipo
    • Transporte del equipo en vehículo
  • Almacenamiento
    • Almacenaje del equipo
    • Protección anticongelante
  • Conservación y mantenimiento
    • Limpieza del tamiz de la conexión de agua
    • Limpieza del filtro de detergente
  • Ayuda en caso de fallos
    • El equipo no funciona

    • El equipo no funciona, el motor emite un zumbido

    • El equipo no genera presión

    • Fuertes variaciones de presión

    • Equipo no estanco

    • No se aspira el detergente

  • Garantía
  • Datos técnicos
  • Declaración de conformidad UE

      K 7 WCM

      59803290 (03/25)

      Aplicación KÄRCHER Home & Garden

      Con la aplicación KÄRCHER Home & Garden se beneficiará de las siguientes ventajas al utilizar su equipo:

      • Consejos de aplicación y conocimientos de expertos

      • Información sobre el producto, resumen de accesorios y manual de instrucciones

      • Asistencia y contacto para el servicio

      • Tienda en línea: ofertas exclusivas y mucho más

      Descargue KÄRCHER Home & Garden de su tienda de aplicaciones y registre cómodamente su producto.

      Dispositivos de seguridad

      ADVERTENCIA

      Peligro de lesiones

      Lesiones graves debidas a la ausencia de equipos de seguridad, a su modificación o a su ineficacia.

      No anule ni retire los dispositivos de seguridad y no los deje sin efecto. Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.

      Interruptor del equipo

      El interruptor del equipo impide el funcionamiento involuntario del equipo.

      Cierre de la pistola de alta presión

      El cierre bloquea la palanca de la pistola de alta presión y evita el arranque involuntario del equipo.

      Función de parada automática

      Cuando se suelta la palanca de la pistola de alta presión, el interruptor de presión desconecta la bomba y se para el chorro de alta presión. Al presionar la palanca, vuelve a conectarse la bomba.

      Guardamotor

      En caso de un elevado consumo de corriente, el guardamotor desconecta el equipo.

      Símbolos en el equipo

      No dirigir el chorro de alta presión hacia personas, animales o equipamiento eléctrico activo ni apuntar con él al propio equipo.
      Proteger el equipo de las heladas.
      El equipo no debe conectarse directamente a la red pública de agua potable.

      Uso previsto

      Utilice la limpiadora de alta presión únicamente en el ámbito doméstico.

      La limpiadora de alta presión está diseñada para la limpieza de máquinas, vehículos, edificios, herramientas, fachadas, terrazas, equipos para el jardín, etc. con un chorro de agua de alta presión.

      Protección del medioambiente

      Los materiales de embalaje son reciclables. Eliminar los embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente.

      Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.

      Los trabajos de limpieza que generan agua sucia con un alto contenido en aceite, p. ej., los lavados de motores o la limpieza de bajos, deben realizarse únicamente en estaciones de lavado con un separador de aceite.

      Los trabajos con detergentes deben realizarse únicamente sobre superficies de trabajo a prueba de filtraciones y conectadas a la canalización de agua sucia. No permitir que los detergentes penetren en masas de agua o en la tierra.

      La extracción de agua de dominio público no está permitida en determinados países.

      Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)

      Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.de/REACH

      Accesorios y repuestos

      Utilice únicamente accesorios y repuestos originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.

      Encontrará información sobre los accesorios y repuestos en www.kaercher.com.

      Volumen de suministro

      El volumen de suministro del equipo se muestra en el embalaje. Compruebe la integridad del volumen de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.

      Descripción del equipo


      1. Rueda de transporte
      2. Conexión de agua con tamiz integrado
      3. Manguera de aspiración de detergente
      4. Cable de conexión de red con conector de red
      5. Almacenaje para el cable de conexión de red
      6. Tubo pulverizador con boquilla turbo para contaminación incrustada
      7. Tubo pulverizador Vario Power para tareas de limpieza habitualesLa presión de trabajo aumenta de forma continua de «SOFT» a «HARD». Para reajustar la presión de trabajo, soltar la palanca de la pistola pulverizadora y girar el tubo pulverizador hacia la posición deseada. Se puede dosificar el detergente girando el tubo pulverizador hasta el tope en dirección «SOFT».
      8. Pistola de alta presión
      9. Tecla para separar la manguera de alta presión de la pistola de alta presión
      10. Palanca de pistola de alta presión
      11. Cierre de la pistola de alta presión
      12. Manguera de alta presión
      13. Interruptor del equipo «0/OFF»/«I/ON»
      14. Almacenaje para tubos pulverizadores
      15. Almacenaje para manguera de alta presión
      16. Asa de transporte
      17. Almacenaje para pistolas de alta presión
      18. Acoplamiento de acción rápida para la conexión de alta presión
      19. Placa de características
      20. Acoplamiento de la conexión de agua
      21. **Manguera de riego (reforzada con tela, diámetro de al menos 1/2 pulgadas (13 mm), longitud de al menos 7,5 m, con acoplamiento de acción rápida convencional)
      22. **Manguera de aspiración KÄRCHER para alimentación de agua de recipientes abiertos (n.º de referencia 2.643-100)
      23. Tornillos

      ** se necesita de manera adicional

      Montaje

      Antes de la puesta en funcionamiento, montar en el equipo las piezas que se suministran sueltas.

      Preparar los tornillos suministrados y el atornillador adecuado.

      Montaje del asa de transporte

      1. Colocar el asa de transporte.

      2. Asegurar el asa de transporte con 3 tornillos.


      Montaje del almacenaje de la manguera de alta presión

      1. Introducir el almacenaje para la manguera de alta presión en el alojamiento situado en el centro del asa de transporte.

        El almacenaje se encaja.


      Montaje del almacenaje para los tubos pulverizadores

      1. Deslizar el almacenaje para los tubos pulverizadores en el alojamiento del equipo.

      2. Mantener el almacenaje en la posición final y asegurarlo con un tornillo.


      Montaje del almacenaje para la pistola de alta presión

      1. Deslizar el almacenaje para la pistola de alta presión en el alojamiento del equipo.

      2. Mantener el almacenaje en la posición final y asegurarlo con un tornillo.


      Montaje del almacenaje para el cable de conexión de red

      1. Deslizar desde el exterior el almacenaje para el cable de conexión de red en el alojamiento del asa de transporte.

      2. Mantener el almacenaje en la posición final y asegurarlo con un tornillo.


      Montaje del acoplamiento de la conexión de agua

      1. Enrosque el acoplamiento de la conexión de agua en dicha conexión del equipo.


      Puesta en funcionamiento

      1. Colocar el equipo sobre una superficie plana.

      2. Desenrollar la manguera de alta presión por completo y deshacer los posibles bucles y torceduras.

      3. Conectar la manguera de alta presión en la pistola de alta presión hasta que encaje de manera audible.


        Nota

        Preste atención a que el inyector esté correctamente alineado.

      4. Conectar la manguera de alta presión en el acoplamiento de acción rápida hasta que encaje de forma audible.


      5. Tirar de la manguera de alta presión para comprobar que la conexión es segura.

      6. Conectar el conector de red a un enchufe.

      Funcionamiento

      CUIDADO

      Marcha en vacío de la bomba

      Daños en el equipo

      Si el equipo no genera ninguna presión en un intervalo de 2 minutos, desconectarlo y proceder conforme a las instrucciones del capítuloAyuda en caso de fallos.

      Funcionamiento con alta presión

      CUIDADO

      Daños en superficies pintadas o delicadas

      Las superficies resultan dañadas si no se mantiene la suficiente distancia con la boquilla de pulverizado o si se selecciona un tubo pulverizador inadecuado.

      Mantenga una distancia con la boquilla de pulverizado de al menos 30 cm al limpiar superficies pintadas.No utilice la boquilla turbo para limpiar llantas de vehículos, pinturas ni superficies delicadas, como la madera.
      1. Insertar un tubo pulverizador en la pistola de alta presión y fijarlo girándolo 90°.


      2. Conectar el equipo («I/ON»).

      3. Desbloquear la palanca de la pistola de alta presión.

      4. Presionar la palanca de la pistola de alta presión.

        El equipo se conecta.

      Funcionamiento con detergente

      PELIGRO

      Riesgo de lesiones por detergentes

      Problemas de salud graves por un uso inadecuado de detergentes.

      Tenga en cuenta la hoja de datos de seguridad del fabricante del detergente.Usar el equipo de protección personal especificado.

      Nota

      Los detergentes de KÄRCHER garantizan un trabajo sin problemas. Solicitar el asesoramiento oportuno o pedir nuestro catálogo y nuestra hoja informativa sobre detergentes.

      Nota

      Los detergentes solo se pueden añadir al utilizar baja presión.

      1. Extraer la manguera de aspiración de detergente de la carcasa hasta alcanzar la longitud deseada.


      2. Colgar la manguera de aspiración de detergente en un recipiente con solución de detergente.

      3. Usar el tubo pulverizador Vario Power.

      4. Girar el tubo pulverizador en dirección «SOFT» hasta llegar al tope.

        Durante el funcionamiento, se añade la solución de detergente al chorro de agua.

      Métodos de limpieza recomendados

      1. Pulverizar poco detergente sobre la superficie seca y dejar que actúe (no secar).

      2. Lavar la suciedad desprendida con el chorro de alta presión.

      Tras el funcionamiento con detergente

      1. Enjuague el equipo con agua limpia durante unos 30 segundos.

      Interrupción del funcionamiento

      1. Soltar la palanca de la pistola de alta presión.

        Al soltar la palanca, el equipo se desconecta. Se mantiene la alta presión en el sistema.

      2. Bloquear la palanca de la pistola de alta presión.


      3. Desconectar el equipo con «0/OFF» durante las pausas de trabajo de más de 5 minutos.

      Finalización del servicio

      PRECAUCIÓN

      Peligro de lesiones

      Lesiones por la salida incontrolada de agua a alta presión.

      Desconecte la manguera de alta presión de la pistola de alta presión o del equipo únicamente cuando no haya ninguna presión en el sistema.

      PRECAUCIÓN

      Riesgo de escaldadura.

      Escaldaduras debidas a la salida de agua caliente después del funcionamiento, al desconectar la manguera de jardín o de alta presión.

      Llevar guantes de protección adecuados.Deje que el equipo se enfríe después del funcionamiento antes de desconectar la manguera de jardín o de alta presión.
      1. Soltar la palanca de la pistola de alta presión.

      2. Cerrar el grifo de agua.

      3. Presionar la palanca de la pistola de alta presión durante 30 segundos.

        Se elimina toda la presión que queda en el sistema.

      4. Soltar la palanca de la pistola de alta presión.

      5. Bloquear la palanca de la pistola de alta presión.

      6. Desconectar el equipo con «0/OFF».

      7. Desconectar el equipo de la alimentación de agua.

      8. Desenchufar el conector de red del enchufe.

      Transporte

      PRECAUCIÓN

      Peligro de daños y lesiones por el peso del equipo.

      Peligro de lesiones y daños.

      Tener en cuenta el peso del equipo para su transporte y almacenamiento.

      Arrastre del equipo

      1. Arrastrar el equipo utilizando el asa de transporte.

      Transporte del equipo en vehículo

      1. Asegurar el equipo para evitar que se desplace o vuelque.

      Almacenamiento

      PRECAUCIÓN

      Peligro de daños y lesiones por el peso del equipo.

      Peligro de lesiones y daños.

      Tener en cuenta el peso del equipo para su transporte y almacenamiento.

      Almacenaje del equipo

      1. Depositar el equipo sobre una superficie plana.

      2. Pulsar la tecla de separación de la pistola de alta presión y separar la manguera de alta presión de la pistola de alta presión.

      3. Desconectar el tubo pulverizador de la pistola de alta presión.

      4. Almacenar los dos tubos pulverizadores y la pistola de alta presión en los almacenajes correspondientes.

      5. Desconectar la manguera de alta presión del equipo.

      6. Almacenar la manguera de alta presión en el equipo.

      7. Almacenar el cable de conexión de red en el equipo.

      Tener en cuenta las instrucciones adicionales si se va a almacenar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado; véase el capítuloConservación y mantenimiento.

      Protección anticongelante

      CUIDADO

      Peligro de daños.

      Daños en el equipo y los accesorios debidos a la congelación del agua.

      Vacíe completamente el equipo y los accesorios después de cada uso.Proteja el equipo y los accesorios de temperaturas inferiores o iguales a 0 °C (32 °F).
      1. Desconectar el equipo de la alimentación de agua.

      2. Desmontar la manguera de alta presión del equipo.

      3. Conectar el equipo («I/ON»).

      4. Esperar 1 minuto como máximo hasta que ya no salga agua de la conexión de alta presión.

      5. Desconectar el equipo (0/OFF).

      6. Guarde el equipo y los accesorios en una sala protegida de heladas.

      Conservación y mantenimiento

      PELIGRO

      Peligro de choques eléctricos

      Lesiones al tocar piezas que conducen corriente

      Desconecte el equipo.Desconecte el conector de red.

      El equipo no requiere mantenimiento, es decir, no es necesario llevar a cabo trabajos de mantenimiento de forma periódica.

      Limpieza del tamiz de la conexión de agua

      CUIDADO

      Peligro de daños.

      Daños en el tamiz debido a una limpieza inadecuada.

      Limpie el tamiz fino solo con agua corriente en sentido contrario a su caudal.No utilice objetos afilados o duros, comop. ej., agujas o cepillos de alambre.

      CUIDADO

      Peligro de daños.

      Daños en el aparato y los accesorios al funcionar sin tamiz o con un tamiz dañado.

      Antes de colocarlo en la conexión de agua, compruebe si el tamiz presenta daños. Sustituya inmediatamente un tamiz dañado.No utilice el equipo sin el tamiz.

      Limpiar el tamiz de la conexión de agua en caso necesario.

      1. Desenroscar el acoplamiento de la toma de agua.

      2. Extraer el tamiz.


      3. Limpiar el tamiz con agua corriente.

      4. Colocar el tamiz en la conexión de agua.

      Limpieza del filtro de detergente

      Limpiar el filtro de detergente si se va almacenar durante un tiempo prolongado.

      1. Retirar el filtro de la manguera de aspiración de detergente.

      2. Limpiar el filtro con agua corriente.


      Ayuda en caso de fallos

      A menudo, las causas de los fallos son simples y pueden solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En caso de duda o fallos no mencionados aquí, póngase en contacto con el servicio de posventa.

      PELIGRO

      Peligro de muerte

      Lesiones mortales por descarga eléctrica al tocar piezas bajo tensión.

      No toque ninguna pieza con tensión.Desconecte el equipo.Desenchufe el conector de red del tomacorriente.
      • El equipo no funciona 

      • El equipo no funciona, el motor emite un zumbido 

      • El equipo no genera presión 

      • Fuertes variaciones de presión 

      • Equipo no estanco 

      • No se aspira el detergente 

      El equipo no funciona

      Solución:

      1. Presionar la palanca de la pistola de alta presión.

        El equipo se conecta.

      2. Comprobar si la tensión indicada en la placa de características coincide con la tensión de la fuente de corriente.

      3. Comprobar si el cable de conexión de red presenta daños.

      4. En caso de que el motor esté sobrecargado y el guardamotor esté activado:

        1. Desconectar el equipo con «0/OFF».

        2. Dejar enfriar el equipo 1 hora.

        3. Conectar el equipo con «I/ON» y volver a ponerlo en funcionamiento.

        En caso de que se repita la avería, solicitar al servicio de postventa que revise el equipo.

      El equipo no funciona, el motor emite un zumbido

      Causa:

      Caída de tensión debido a una corriente eléctrica demasiado baja o a la utilización de un cable de prolongación

      Solución:

      1. Para la conexión, presione primero la palanca de la pistola de alta presión y, a continuación, conecte el equipo con «I/ON».

      El equipo no genera presión

      Causa:

      La entrada de agua es insuficiente.

      Solución:

      1. Abrir el grifo de agua por completo.

      2. Comprobar que la entrada de agua cuenta con el volumen transportado suficiente.

      3. Comprobar el ajuste del tubo pulverizador.

      4. Comprobar que no se excede la altura de aspiración máxima.

      Causa:

      El tamiz de la conexión de agua está sucio.

      Solución:

      1. Extraer el tamiz de la conexión de agua con un alicate de boca plana.

      2. Limpiar el tamiz con agua corriente.


      Causa:

      Hay aire en el equipo.

      Solución:

      1. Purgar el equipo:

        1. Conectar el equipo sin tubo pulverizador conectado durante un máximo de 2 minutos.

        2. Presionar la pistola de alta presión y esperar hasta que el agua salga sin burbujas de la conexión de alta presión.

        3. Conectar el tubo pulverizador.

      Fuertes variaciones de presión

      Solución:

      1. Limpie la boquilla de alta presión:

        1. Elimine la suciedad del taladro de boquilla con ayuda de una aguja.

        2. Enjuague la boquilla de alta presión con agua desde la parte frontal.

      2. Compruebe el volumen de entrada de agua.

      Equipo no estanco

      Solución:

      1. Desde un punto de vista técnico, el equipo puede presentar una pequeña falta de estanqueidad. En caso de que la falta de estanqueidad sea más grave, informe al servicio de posventa.

      No se aspira el detergente

      Solución:

      1. Usar el tubo pulverizador Vario Power y girarlo en dirección «SOFT» hasta llegar al tope.

      2. Limpiar el filtro de la manguera de aspiración de detergente.

      3. Comprobar si la manguera de aspiración de detergente presenta puntos de flexión.

      Garantía

      En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra.

      Puede consultar más información en: www.kaercher.com/dealersearch

      Encontrará más información sobre la garantía (si está disponible) en el área de servicio de su página web local de Kärcher en "Downloads".

      Datos técnicos

        

      Conexión eléctrica
      Tensión
      220-230 V
      Fase
      1 ~
      Frecuencia
      50 Hz
      Impedancia de red máx. admisible
      0,0377 +j0,0236 Ω
      Potencia conectada
      3,0 kW
      Tipo de protección
      IPX5
      Clase de protección
      I
      Fusible de red (lento)
      16 A
      Conexión de agua
      Presión de entrada (máx.)
      1,2 MPa
      Temperatura de entrada (máx.)
      60 °C
      Volumen de entrada (mín.)
      12 l/min
      Altura de aspiración (máx.)
      0,5 m
      Datos de potencia del equipo
      Presión de servicio
      15 MPa
      Presión máx. admisible
      18 MPa
      Volumen transportado, agua
      9,2 l/min
      Volumen transportado máximo
      10 l/min
      Volumen transportado, detergente
      0,3 l/min
      Fuerza de retroceso de la pistola de alta presión
      27 N
      Peso y dimensiones
      Peso de servicio típico
      18,8 kg
      Longitud
      355 mm
      Anchura
      369 mm
      Altura
      946 mm
      Valores calculados conforme a EN 60335-2-79
      Nivel de vibraciones mano-brazo
      2,3 m/s2
      Inseguridad K
      0,7 m/s2
      Nivel de presión acústica LpA
      75 dB(A)
      Inseguridad KpA
      3 dB(A)
      Intensidad acústica LWA + Incertidumbre KWA
      91 dB(A)

      Declaración de conformidad UE

      Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez.

      Producto: Limpiadora de alta presión

      Tipo: 1.317-xxx

      Directivas UE aplicables

      2006/42/CE (+2009/127/CE)

      2014/30/UE

      2011/65/UE

      2000/14/CE

      2009/125/CE

      Reglamento(s) aplicado(s)

      (UE) 2019/1781

      Normas armonizadas aplicadas

      EN 60335-1

      EN 60335-2-79

      EN 62233: 2008

      EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

      EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-11: 2000

      EN IEC 63000: 2018

      Procedimiento de evaluación de la conformidad aplicado

      2000/14/CE: Anexo V

      Intensidad acústica dB(A)

      Medida: 88

      Garantizada: 91

      Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva.


      Responsable de documentación:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      Winnenden, 01/10/2022

      <BackPage>

       

        

      2-2-HC-A5-GS



      </BackPage>