LogoWPD 55
  • Ogólne wskazówki
  • Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
    • Stopnie zagrożenia
    • Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
      • Symbole na urządzeniu
  • Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
    • Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie
  • Ochrona środowiska
  • Akcesoria i części zamienne
    • Zestawy montażowe
    • Dzbanki
    • Kubek do płukania
    • Butelki
    • Kubki
    • Uzupełniający materiał instalacyjny
  • Materiał eksploatacyjny
    • Filtr
    • Środek do czyszczenia chemicznego
    • Środek do czyszczenia zewnętrznej strony urządzenia
  • Zakres dostawy
  • Opis urządzenia
  • Montaż
    • Podłączanie urządzenia
    • Zakładanie filtra
  • Pierwsze uruchomienie
  • Eksploatacja
    • Funkcja
    • Obsługa
    • Wyłączenie z eksploatacji
    • Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
  • Transport
    • Wysyłka urządzenia
  • Przechowywanie
  • Czyszczenie i konserwacja
    • Wymiana filtra
    • Czyszczenie chemiczne
    • Płukanie po czyszczeniu na sucho
    • Testy
    • Opróżnianie tacki ociekowej
  • Usuwanie usterek
    • Urządzenie nie dozuje wody, ale pokazuje „Gotowość do użycia”. Wszystkie przyciski świecą.

    • Urządzenie nie działa. Przyciski nie świecą.

    • Urządzenie nie działa. Przyciski nie świecą.

    • Dozowana woda nie jest schłodzona, mimo naciśnięcia przycisku „Schłodzona woda”

    • Przyciski wody chłodzonej i nieschłodzonej świecą na przemian i słychać sygnał dźwiękowy.
  • Gwarancja
  • Dane techniczne
  • Plan konserwacji
  • Karta serwisowa WPD 55

      WPD 55

      59803450 (03/25)

      Ogólne wskazówki

      Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję i postępować zgodnie z jej zaleceniami. Oryginalną instrukcję przechować do późniejszego wykorzystania lub dla kolejnego właściciela.

      • W celu zagwarantowania jakości wody można stosować wyłącznie wodę pitną od publicznego dostawcy wody. Jakość musi co najmniej odpowiadać co najmniej wytycznym Światowej Organizacji Zdrowia (WHO).

      • Jeśli instalacja urządzenia wymaga ingerencji w sieć wody pitnej, musi to być przeprowadzone przez przeszkolony personel specjalistyczny posiadający aprobatę zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi. W razie potrzeby prace te muszą zostać zlecone przez klienta.

      • Aby zabezpieczyć się przed uszkodzeniami przez wodę spowodowanymi pęknięciem węża wodnego, zalecamy zainstalowanie urządzenia odcinającego i systemu Aquastopp (opcjonalnie dostępny) w wodociągu.

      • Prace konserwacyjne wewnątrz urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez operatora urządzenia, który przeczytał niniejszą instrukcję obsługi.

      • Nie używać strumienia wody do czyszczenia urządzenia.

      • Powierzchni z tworzyw sztucznych nie wolno czyścić alkoholowymi, agresywnymi lub ściernymi środkami czyszczącymi. Zalecany jest środek do czyszczenia powierzchni CA 30 R (6.295-686.0).

      Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

      Stopnie zagrożenia

      NIEBEZPIECZEŃSTWO

      Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.

      OSTRZEŻENIE

      Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.

      OSTROŻNIE

      Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień.

      UWAGA

      Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych.

      Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

      NIEBEZPIECZEŃSTWO

      Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu. Gniazdko musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym 30 mA.

      NIEBEZPIECZEŃSTWO

      Niebezpieczeństwo wybuchu. Nie trzymać w urządzeniu żadnych materiałów wybuchowych, takich jak puszki z aerozolem z łatwopalnym gazem napędowym.

      OSTRZEŻENIE

      Podczas konfigurowania urządzenia upewnić się, że przewód zasilający nie jest ściśnięty ani uszkodzony.

      OSTRZEŻENIE

      Nie należy umieszczać listwy zasilającej ani przenośnego zasilacza za urządzeniem.

      OSTRZEŻENIE

      Ryzyko przegrzania. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych w urządzeniu.

      OSTRZEŻENIE

      Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Nie używać mechanicznych ani innych środków pomocniczych niż zalecane przez producenta, aby przyspieszyć proces rozmrażania.

      OSTRZEŻENIE

      Nie uszkodzić obwodu chłodzącego.

      OSTRZEŻENIE

      Zagrożenie zdrowia przez zarazki. Podczas wymiany wkładu filtra należy zwracać uwagę na higienę i czystość. Podczas wymiany filtra należy stosować sterylne rękawiczki jednorazowe. Regularnie czyścić tackę ociekową i powierzchnie. Nigdy nie dotykać dozownika wody palcami lub ściereczką do czyszczenia. Wykonywać chemiczne czyszczenie urządzenia przynajmniej co 6 miesięcy. Jeśli dostawca wody pitnej ostrzegał przed skażeniem mikrobiologicznym, należy po odwołaniu alarmu przeprowadzić chemiczne czyszczenie urządzenia.

      OSTRZEŻENIE

      Zagrożenie dla zdrowia ze względu na zwiększone stężenie mikroorganizmów w wodzie. Jeśli urządzenie nie było używane przez ponad 4 dni, należy je włączyć, otworzyć wlot wody i przeprowadzić czyszczenie chemiczne, patrz rozdział

      <fct:ExternalLink>

      </fct:ExternalLink>
      .

      OSTRZEŻENIE

      Zagrożenie dla zdrowia z powodu nieprawidłowo naprawionego urządzenia. Urządzenie może być naprawiane jedynie przez przeszkolony personel fachowy.

      OSTRZEŻENIE

      Ryzyko obrażeń na skutek stosowania środka czyszczącego. Postępować zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa dla środka czyszczącego; podczas pracy ze środkami czyszczącymi nosić okulary i rękawice ochronne.

      UWAGA

      Uszkodzenie modułu chłodzącego urządzenia. Jeśli urządzenie było przechowywane lub transportowane w pozycji leżącej, należy odczekać co najmniej 24 godziny przed uruchomieniem.

      Symbole na urządzeniu


      OSTRZEŻENIE

      Zagrożenie pożarowe, materiał palny

      W tym urządzeniu zastosowano łatwopalny czynnik chłodniczy.

      W przypadku wycieku czynnika chłodniczego źródła zapłonu trzymać z dala od urządzenia.

      Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

      OSTRZEŻENIE

      Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub zostały wcześniej poinstruowane w temacie korzystania z urządzenia.

      OSTRZEŻENIE

      Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, iż nie bawią się one urządzeniem.

      OSTRZEŻENIE

      Uszkodzony kabel sieciowy musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć niebezpieczeństw.

      • Urządzenie służy do dozowania przefiltrowanej, schłodzonej lub niechłodzonej wody o jakości produktów spożywczych w trybie samoobsługowym.

      • Z urządzenia można korzystać w następujących dziedzinach:

        • W pomieszczeniach kuchennych dla pracowników sklepów, biur i innych miejscach pracy

        • W rolnictwie

        • W hotelach, motelach, pensjonatach i innych obiektach noclegowych

        • W gastronomii i odpowiednich hurtowniach

      • Urządzenie jest wyposażone w filtr zespolony.

      • Urządzenie należy zainstalować w pomieszczeniu o temperaturze powyżej zera stopni.

      • Nie używać ani nie ustawiać urządzenia na zewnątrz.

      • Nie kłaść, nie przechowywać ani transportować urządzenia w pozycji leżącej.

      Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie

      Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne.

      Użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody wynikające z niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia.

      Ochrona środowiska

      Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

      Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.

      R-290 Zawiera gaz cieplarniany R290 - hermetycznie zamknięte urządzenie

      Wskazówki dotyczące składników (REACH)

      Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH

      Akcesoria i części zamienne

      Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.

      Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.

      Zestawy montażowe

      Opis
      Nr katalogowy
      Stojak Premium
      2.644-134.0
      Stojak Basic
      2.644-221.0

      Dzbanki

      Opis
      Nr katalogowy
      Dzbanek na wodę, 1 l, szklany, z plastikową pokrywką i logo KÄRCHER, można myć w zmywarce
      6 640-431.0
      Karafka, Eva Solo, 1 l, można myć w zmywarce
      0 017-575.0

      Kubek do płukania

      Opis
      Nr katalogowy
      Kubek do płukania 4 l
      6 640-341.0

      Butelki

      Opis
      Nr katalogowy
      Butelka 0,5 l, wykonana z tritanu, można myć w zmywarce
      6 640-430.0
      Butelka 0,75 l, wykonana z tritanu, można myć w zmywarce
      6 640-512.0
      Butelka 0,6 l, z ustnikiem i zakrętką wykonaną z tritanu, można myć w zmywarce
      6 640-469.0
      Wysokiej jakości butelka ze szkła borokrzemowego 0,75 l, żaroodporna, przezroczysta, Ø 7 cm, wysokość 26 cm, z zakrętką ze stali nierdzewnej i osłoną z neoprenu
      6 642-186.0

      Kubki

      Opis
      Nr katalogowy
      Kubek z twardego papieru, również do gorących napojów, 180 ml, bez logo, 2500 szt.
      6 640-455.0
      Kubek z twardego papieru, również do gorących napojów, 180 ml, z logo KÄRCHER, 2500 szt.
      6 640-460.0
      Kubek plastikowy, 200 ml, bez logo, 3000 szt.
      6 640-454.0
      Kubek plastikowy, 200 ml, z logo KÄRCHER, 3000 szt.
      6 640-453.0

      Uzupełniający materiał instalacyjny

      Opis
      Nr katalogowy
      Wyłącznik różnicowoprądowy 30 mA, 230 V, 50 Hz
      6.640-427.0
      Aquastopp, wykrywacz wycieków z zaworem elektromagnetycznym i mosiężnym złączem śrubowym G 3/4”
      6.640-291.0
      Reduktor ciśnienia 1,5 - 6 bar - 1/2
      6.640-625.0
      Blok wodny, zabezpieczenie przed zalaniem
      6.640-338.0
      Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym, dozwolone
      6.640-463.0

      Materiał eksploatacyjny

      Filtr

      Nazwa
      Opis
      Nr katalogowy
      Filtr Hy-Pure-Plus
      Filtr zespolony z ultrafiltrem i filtrem z węgla aktywnego. Zatrzymuje chlor, metale ciężkie, osady z przewodów, bakterie i wirusy oraz zapewnia dobry smak. Wszystkie minerały pozostają w wodzie.
      2.644-200.0

      Środek do czyszczenia chemicznego

      Nazwa
      Opis
      Nr katalogowy
      Zestaw do czyszczenia
      Do wchłaniania chemicznego środka czyszczącego (alkaliczne tabletki Bevi), wielokrotnego użytku
      2.643-941.0
      Alkaliczne tabletki Bevi
      Chemiczny środek do czyszczenia wewnętrznego WPD raz na pół roku, opakowanie 1 x 10 tabletek
      6.295-891.0

      Środek do czyszczenia zewnętrznej strony urządzenia

      Nazwa
      Opis
      Nr katalogowy
      CA 30 R
      Gotowy do użycia środek do czyszczenia powierzchni, butelka 0,5 l
      6.295-686.0
      Głowica natryskowa do środków do czyszczenia powierzchni
      Przy pierwszym zamówieniu CA 30 R konieczne jest zamówienie tej głowicy spryskującej wielokrotnego użytku do butelki z rozpylaczem.
      6.295-723.0

      Zakres dostawy

      Podczas rozpakowywania urządzenia sprawdzić zawartość pudełka pod kątem kompletności, korzystając z instrukcji obsługi. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.

      Opis urządzenia


      1. Blokowanie pokrywy filtra
      2. Pokrywa filtra
      3. Wyłącznik urządzenia
      4. Przyłącze wody
      5. Podłączenie do sieci
      6. Osłona uchwytu bezpiecznika z bezpiecznikiem 6 A
      7. Tabliczka znamionowa
      8. Otwory wentylacyjne
      9. Filtr zespolony
      10. Uchwyt filtra
      11. Przycisk „Schłodzona woda”
      12. Przycisk „Nieschłodzona woda”
      13. Otwór wylotowy wody
      14. Tacka ociekowa

      Montaż

      Podłączanie urządzenia

      Podczas pierwszej instalacji i wszelkich napraw związanych z wymianą akcesoriów należy upewnić się, że stosowane są tylko części zatwierdzone przez firmę KÄRCHER (zestaw przyłączeniowy, filtr, kubek serwisowy). Komponenty te zostały przetestowane i uzyskały odpowiednie certyfikaty w zakresie spełnienia wysokich standardów jakościowych KÄRCHER. Nie można używać żadnych innych komponentów.

      • Przyłącze zasilania i ciśnienie wlotowe wody muszą odpowiadać wartościom podanym w danych technicznych (patrz rozdział „Dane techniczne”).

      • W zależności od lokalnych przepisów należy zainstalować atestowany zawór zwrotny.

      • Ustawić urządzenie na równej powierzchni.

      • Wtyczka i gniazdo sieciowe muszą być zawsze łatwo dostępne.

      • Przełącznik urządzenia, bezpiecznik oraz przyłącze wody (z tyłu urządzenia) muszą być łatwo dostępne. Minimalna odległość od ściany wynosi 100 mm.

      • Aby zmniejszyć zużycie energii, zasilanie może zostać przerwane podczas przerw w użyciu (np. przez timer).

      • Podłączać urządzenie tylko za pomocą dołączonych przewodów giętkich.

      • Nie używać zużytych przewodów giętkich.

        Schemat podłączenia:


        1. Gniazdo (z bezpiecznikiem różnicowo-prądowym 30 mA)
        2. Przewód zasilający
        3. Dystrybutor wody
        4. Wąż doprowadzający wodę (zestaw przyłączeniowy)
        5. Reduktor ciśnienia z manometrem (konieczny tylko przy ciśnieniu wlotowym wody powyżej 6 barów (0,6 MPa))
        6. Zawór wody w instalacji budynku
        7. Rura wody pitnej w instalacji budynku
        8. Aquastopp (opcjonalnie)
        9. Zawór zwrotny (opcjonalnie)

        Przyłącza:


        1. Przyłącze wody
        2. Podłączenie do sieci
        3. Osłona uchwytu bezpiecznika z bezpiecznikiem 6 A
        4. Podświetlany przełącznik urządzenia
      1. Podłączyć wąż doprowadzający wodę do przyłącza wody „H2O”.

      2. Podłączyć wąż doprowadzający wodę do kranu w instalacji budynku (w razie potrzeby podłączyć dodatkowe elementy).

      3. Podłączyć przewód zasilający do przyłącza sieciowego.

      Zakładanie filtra

      OSTRZEŻENIE

      Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przedostaniem się zarazków

      Podczas instalowania wkładu filtra zwrócić szczególną uwagę na higienę i czystość.Podczas instalowania filtra nosić sterylne rękawiczki jednorazowe.
      1. Otworzyć blokadę pokrywy filtra.


      2. Zdjąć boczną pokrywę filtra.

      3. Wyjąć kubek serwisowy, który został zainstalowany fabrycznie.


        1. Obrócić uchwyt filtra maks. o 45°.

        2. Obrócić kubek serwisowy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

        3. Wyjąć kubek serwisowy.

      4. Założyć filtr.


        1. Obrócić uchwyt filtra maks. o 45°.

        2. Włożyć filtr do uchwytu od góry.

        3. Przekręcić filtr aż do ogranicznika.

          Filtr zostaje zablokowany.

        4. Wsunąć filtr z uchwytem filtra do urządzenia.

      5. Założyć boczną pokrywę filtra.

      6. Zablokować pokrywę filtra.

      Pierwsze uruchomienie

      1. Otworzyć dopływ wody.

      2. Umieścić pojemnik pod wylotem wody.

      3. Naciskać przycisk „Schłodzona woda” do momentu osiągnięcia 5-minutowego czasu płukania (ok. 10–15 litrów).

      4. Naciskać przycisk „nieschłodzona woda” przez 1 minutę (ok. 2 litry).

        Wskazówka

        Po każdych 60 sekundach ciągłego wydawania wody urządzenie automatycznie przestaje dozować.

      5. Przeprowadzić czyszczenie chemiczne (patrz rozdział

        <fct:ExternalLink>

        </fct:ExternalLink>
        ).

      Urządzenie jest gotowe do działania.

      Eksploatacja

      Funkcja

      Woda początkowo płynie z wlotu wody przez filtr zespolony (opis filtra znajduje się w rozdziale „Materiały eksploatacyjne”). W zależności od naciśniętego przycisku woda przepływa następnie przez moduł chłodzący lub bezpośrednio do dozownika. Cały system wodny musi być chemicznie czyszczony w regularnych odstępach czasu.

      Obsługa

      Wskazówka

      Podświetlane przyciski czujników są aktywowane przez lekkie dotknięcie.


        1. Przycisk „Schłodzona woda”
        2. Przycisk „Nieschłodzona woda”
      1. Umieścić pojemnik na środku tacki ociekowej.


      2. Naciskać przycisk odpowiedniego rodzaju wody do momentu, aż pojemnik zostanie napełniony.

        Podczas tego procesu świeci się naciśnięty przycisk.

      Wyłączenie z eksploatacji

      Jeśli urządzenie nie będzie używane przez więcej niż 4 dni:

      1. Zamknąć dopływ wody.

      2. Wyłączyć urządzenie.

      Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji

      OSTRZEŻENIE

      Zagrożenie dla zdrowia

      Podczas przestoju urządzenia może wzrosnąć stężenie zarazków w wodzie wewnątrz urządzenia.

      Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas (ponad 7 dni), przed ponownym użyciem urządzenia należy wykonać następujące czynności.
      1. Otwieranie dopływu wody

      2. Włączyć urządzenie.

      W zależności od czasu wyłączenia z eksploatacji należy wykonać następujące kroki:

      Po wyłączeniu z eksploatacji trwającym dłużej niż 7 dni:

      1. Odlać i wylać co najmniej 1 litr wody z każdego rodzaju wody.

      Po wyłączeniu z eksploatacji trwającym od 8 do 28 dni:

      1. Odlać i wylać co najmniej 5 litrów wody z każdego rodzaju wody.

      2. Zalecane jest specjalne czyszczenie chemiczne. (patrz rozdział "Pielęgnacja i konserwacja")

      Po wyłączeniu z eksploatacji trwającym dłużej niż 28 dni:

      1. Wymontować filtr i włożyć wkłady serwisowe.

      2. Odlać i wylać co najmniej 5 litrów wody z każdego rodzaju wody.

      3. Przeprowadzić czyszczenie chemiczne (patrz rozdział “Pielęgnacja i konserwacja”).

      4. Wykonać specjalną wymianę filtra.

      Transport

      OSTROŻNIE

      Nieuwzględnianie masy urządzenia

      Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia

      Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.
      • Nie transportować urządzenia w pozycji poziomej.

      • Na czas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed ślizganiem się i przechylaniem zgodnie z obowiązującymi przepisami.

      Wysyłka urządzenia

      Urządzenie nie może być transportowane w pozycji poziomej.

      • Wybrać odpowiednie opakowanie do transportu i oznakować je od zewnątrz za pomocą charakterystycznego oznaczenia transportu pionowego.

      • Jeśli to możliwe, umieścić małą drewnianą paletę pod pudełkiem transportowym.

      • Można też zanieść urządzenie bezpośrednio do centrum serwisowego Kärcher.

      Przechowywanie

      OSTROŻNIE

      Nieuwzględnianie masy urządzenia

      Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia

      Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.
      1. Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.

      Czyszczenie i konserwacja

      OSTRZEŻENIE

      Zagrożenie zdrowia z powodu nieprawidłowo naprawionego urządzenia

      Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez przeszkolony personel specjalistyczny.

      Przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu:

      1. Odciążyć urządzenie.

        1. Zamknąć dopływ wody.

        2. Umieścić pojemnik pod wylotem wody.

        3. Naciskać przycisk „Schłodzona woda” do momentu, aż woda przestanie płynąć.

      2. Wyłączyć urządzenie.

      3. Wyciągnąć wtyczkę sieciową.

      Wymiana filtra

      OSTRZEŻENIE

      Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przedostaniem się zarazków

      Podczas instalowania wkładu filtra zwrócić szczególną uwagę na higienę i czystość.Podczas instalowania filtra nosić sterylne rękawiczki jednorazowe.
      1. Zamknąć dopływ wody.

      2. Naciskać przycisk „Schłodzona woda” do momentu, aż woda przestanie wypływać.

      3. Otworzyć blokadę pokrywy filtra.

      4. Zdjąć boczną pokrywę filtra.

      5. Wyjąć filtr, który ma zostać wymieniony.


        1. Przechylić filtr wraz z uchwytem filtra o maks. 45°.

        2. Odkręcić i wyjąć filtr.

      6. Rozpakować nowy filtr.

      7. Założyć nowy filtr.


        1. Włożyć filtr do uchwytu filtra i przekręcić go do oporu.

          Filtr zostaje zablokowany.

        2. Wsunąć filtr z uchwytem filtra do urządzenia.

      8. Założyć boczną pokrywę filtra.

      9. Zablokować pokrywę filtra.

      10. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

      11. Umieścić pojemnik pod wylotem wody.

      12. Otworzyć dopływ wody.

      13. Naciskać przycisk „Schłodzona woda” do momentu osiągnięcia 5-minutowego czasu płukania (ok. 10–15 litrów).

        Wskazówka

        Po 60 sekundach ciągłego wydawania wody urządzenie automatycznie przestaje dozować.

      14. Przeprowadzić czyszczenie chemiczne (patrz rozdział

        <fct:ExternalLink>

        </fct:ExternalLink>
        ).

      Czyszczenie chemiczne

      OSTROŻNIE

      Woda wylotowa to woda czyszcząca

      Dozowana woda czyszcząca nie nadaje się do spożycia.

      Czyszczenie chemiczne należy przeprowadzić po pierwszym uruchomieniu i powtarzać przynajmniej co 6 miesięcy. To samo dotyczy włączenia po ponad 7 dniach postoju lub po specjalnej wymianie filtra. Do czyszczenia chemicznego wymagany jest zestaw czyszczący (patrz rozdział “Materiał eksploatacyjny”).

      Wskazówka

      Czyszczenie chemiczne trwa ok. 45 minut.

      1. Zamknąć dopływ wody.

      2. Naciskać przycisk „Schłodzona woda” do momentu, aż woda przestanie wypływać.

      3. Wyłączyć urządzenie.

      4. Wymontować filtr zespolony (patrz rozdział “Wymiana filtra").

      5. Włożyć kubek serwisowy.


        1. Obrócić uchwyt filtra maks. o 45°.

        2. Włożyć kubek serwisowy.

        3. Obrócić kubek serwisowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

        4. Wsunąć filtr z uchwytem filtra z powrotem do urządzenia.

      6. Usunąć wąż doprowadzający wodę.

      7. Przygotować zestaw czyszczący.


        1. Dopływ wody
        2. Złącze śrubowe wtryskiwacza
        3. Pierścień uszczelniający
        4. Obudowa wtryskiwacza
        5. Wylot wody (przyłącze na urządzeniu)
        1. Rozkręcić zestaw czyszczący.

        2. Włożyć 4 tabletki czyszczące do zestawu czyszczącego.

        3. Skręcić zestaw czyszczący, zwracając uwagę na prawidłowe osadzenie pierścienia uszczelniającego.

      8. Podłączyć zestaw czyszczący do wejścia urządzenia.

      9. Podłączyć przewód doprowadzający wodę do zestawu czyszczącego.

      10. Jeśli to możliwe, ustawić zestaw czyszczący w pozycji pionowej.


      11. Wyjąć tackę ociekową.

      12. Umieścić odpowiedni pojemnik o pojemności co najmniej 1 litra pod dozownikiem wody.

      13. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

      14. Otworzyć dopływ wody.

      15. Włączyć urządzenie.

      16. Wskazówka

        Wykonać poniższe kroki z najwyższą starannością, aby uzyskać maksymalny możliwy efekt czyszczenia chemicznego.

        Wskazówka

        Detergent do czyszczenia chemicznego jest wyposażony w niebieski wskaźnik barwny. Kolor wypływającej wody informuje o stężeniu i skuteczności detergentu.

        Wskazówka

        Podczas czyszczenia występuje niewielkie pienienie. Wynika to z systemu i jest normalne.

      17. Przeprowadzić czyszczenie.

        1. Naciskać przycisk „Schłodzona woda” do momentu, aż urządzenie przestanie nalewać wodę po 60 sekundach.

        2. Poczekać 60 sekund, aż detergent się rozpuści.

        3. Powtórzyć proces (płukanie przez 60 sekund i oczekiwanie przez 60 sekund) w sumie 2 razy.

        4. Opróżnić pojemnik po każdym płukaniu.

        5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „Nieschłodzona woda” przez 30 sekund.

          Proces płukania jest zakończony. Detergent zaczyna działać. Powinno to trwać przez co najmniej 15 minut; czas ten można dowolnie wydłużyć.

        6. Odczekać co najmniej 15 minut na działanie detergentu.

      18. Zamknąć dopływ wody.

      19. Naciskać dowolny przycisk do momentu, aż woda przestanie wypływać.

      20. Wyłączyć urządzenie.

      21. Wyjąć zestaw czyszczący.

      22. Podłączyć wąż doprowadzający wodę z powrotem do urządzenia.

      23. Wyjąć kubek serwisowy i włożyć z powrotem filtr.

      Płukanie po czyszczeniu na sucho

        Wskazówka

        W dowolnym momencie można na chwilę przerwać proces płukania, aby np. opróżnić kubek do płukania.

      1. Umieścić odpowiedni pojemnik o pojemności co najmniej 1 litra pod dozownikiem wody.

      2. Otworzyć dopływ wody.

      3. Włączyć urządzenie.

      4. Naciskać przycisk „Schłodzona woda” do momentu, aż niebieski kolor nie będzie widoczny.

      5. Następnie spłukać jeszcze co najmniej kolejnymi 4 litrami.

      6. Naciskać przycisk „Nieschłodzona woda” do momentu, aż niebieski kolor nie będzie widoczny.

      7. Następnie spłukać jeszcze co najmniej kolejnymi 2 litrami.

        Urządzenie jest gotowe do działania.

      Testy

      Aby móc przetestować skuteczność czyszczenia chemicznego, należy pobierać próbki natychmiast po zakończeniu czyszczenia chemicznego, uwzględniając zasady mikrobiologicznej analizy wody, i zlecać ich badanie akredytowanemu laboratorium.

      Opróżnianie tacki ociekowej

      Pływak sygnalizuje pełną tackę ociekową. Po osiągnięciu maksymalnego poziomu, na pływaku widoczny jest czerwone oznaczenie w formie pierścienia.


      1. Ostrożnie wyjąć i opróżnić pełną tackę ociekową.

      2. Codziennie sprawdzać tackę ociekową pod kątem zanieczyszczeń i w razie potrzeby umyć ją.

      3. Z powrotem założyć tackę ociekową.

      Usuwanie usterek

      • Urządzenie nie dozuje wody, ale pokazuje „Gotowość do użycia”. Wszystkie przyciski świecą. 

      • Urządzenie nie działa. Przyciski nie świecą. 

      • Urządzenie nie działa. Przyciski nie świecą. 

      • Dozowana woda nie jest schłodzona, mimo naciśnięcia przycisku „Schłodzona woda” 

      • Przyciski wody chłodzonej i nieschłodzonej świecą na przemian i słychać sygnał dźwiękowy. 

      Urządzenie nie dozuje wody, ale pokazuje „Gotowość do użycia”. Wszystkie przyciski świecą.

      Przyczyna:

      Dopływ wody jest przerwany.

      Sposób usunięcia:

      1. Zapewnić dopływ wody.

      2. Sprawdzić urządzenia odcinające.

      3. Jeśli usterka nadal występuje, skontaktować się z serwisem.

      Urządzenie nie działa. Przyciski nie świecą.

      Przyczyna:

      Zakłócenia na zasilaniu napięciem.

      Sposób usunięcia:

      • Sprawdzić zasilacz.

      Urządzenie nie działa. Przyciski nie świecą.

      Przyczyna:

      Bezpiecznik jest uszkodzony.

      Sposób usunięcia:

      • Zdjąć pokrywę bezpiecznika obok przełącznika urządzenia, wymienić bezpiecznik. Jeśli bezpiecznik ponownie przepali się, wyłączyć urządzenie i skontaktować się z serwisem.

      Dozowana woda nie jest schłodzona, mimo naciśnięcia przycisku „Schłodzona woda”

      Przyczyna:

      Moduł chłodzący nie osiągnął jeszcze docelowej temperatury.

      Sposób usunięcia:

      1. Sprawdzić ponownie po odczekaniu 20–40 minut.

      2. Jeśli funkcja chłodzenia przestała działać na stałe:

      3. Wyłączyć urządzenie.

      4. Skontaktować się z serwisem.

      Przyciski wody chłodzonej i nieschłodzonej świecą na przemian i słychać sygnał dźwiękowy.

      Przyczyna:

      Błąd regulatora temperatury.

      Sposób usunięcia:

      • Skontaktować się z serwisem.

      Gwarancja

      W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

      Więcej informacji znajdziesz tutaj: www.kaercher.com/dealersearch

      Więcej informacji na temat gwarancji (jeśli są dostępne) można znaleźć w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Kärcher w sekcji "Pliki do pobrania".

      Dane techniczne

        

      Wydajność urządzenia
      Napięcie robocze
      220-240 V
      Częstotliwość sieciowa
      50 Hz
      Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)
      6 A
      Maksymalny pobór mocy
      200 W
      Ciśnienie wody na wlocie
      0,15 -0,6 (1,5-6) MPa (bar)
      Temperatura wody na wlocie
      5-30 °C
      Temperatura otoczenia
      5 - 32 °C
      Ilość doprowadzanej wody (w zależności od ciśnienia na wlocie i stanu filtra)
      Woda schłodzona
      120 l/h
      Nieschłodzona woda
      120 l/h
      Temperatura schłodzonej wody, min.
      6 °C
      Wymiary i masa
      Szerokość
      300 mm
      Głębokość
      440 mm
      Wysokość
      395 mm
      Ciężar
      19 kg

      Plan konserwacji

      Termin
      Wykonanie
      Codziennie
      Wyjąć i wyczyścić tackę ociekową.
      Po wyłączeniu urządzenia na noc, odlać 0,5 l wody z każdego rodzaju i usunąć ją.
      Co tydzień, w razie potrzeby częściej
      Umyć obudowę urządzenia z zewnątrz i tackę ociekową gorącą wodą lub w zmywarce do naczyń.
      Do czyszczenia plastikowych powierzchni nie używać środków czyszczących zawierających alkohol, kwasy lub środki ścierne.
      Raz na pół roku
      Jeśli jakość wody jest słaba, wymienić filtr Hy-Pure-Plus.
      Przeprowadzić czyszczenie chemiczne, patrz rozdział
      <fct:ExternalLink>

      </fct:ExternalLink>
      .
      Raz w roku
      Wymienić filtr Hy-Pure-Plus.
      Czynnikiem decydującym o terminie wymiany filtra jest ilość dozowanej wody i jakość wody na wlocie.

      Karta serwisowa WPD 55

      Numer urządzenia / seryjny:
      Miejsce instalacji:
      Rodzaj urządzenia: WPD 55
      Data instalacji:
      Instalacja przez:
      Data
      Technik
      Godziny pracy
      Wymiana filtra
      Inne części
      Chemiczne
      Czyszczenie
      Uwagi
      Podpis
      Technik
      Filtr zespolony należy płukać do momentu, aż woda będzie wolna od cząstek i nie będzie miała zapachu.
      <BackPage>

       



      </BackPage>