K 5 Comfort Premium ConnectK 7 Comfort Premium Connect

59805400 (11/25)

59805400 (11/25)
S aplikáciou KÄRCHER Home & Garden profitujete pri používaní vášho prístroja z nasledujúcich výhod:
Tipy týkajúce sa používania a znalosti expertov
Produktové informácie, prehľad príslušenstva a návody na obsluhu
Pomocné informácie a kontakt na servisné oddelenie
Internetový obchod – exkluzívne ponuky a mnoho ďalšieho
Naskenujte kód nachádzajúci sa na obale, alebo si z vášho obchodu s aplikáciami stiahnite aplikáciu KÄRCHER Home & Garden a pohodlne si zaregistrujte váš produkt.
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte túto kapitolu s bezpečnostnými pokynmi a tento pôvodný návod na použitie. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Pôvodný návod na použitie si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Okrem pokynov uvedených v návode na prevádzku je nutné zohľadňovať aj príslušne platné všeobecné bezpečnostné predpisy a predpisy týkajúce sa prevencie vzniku nehôd.
Výstražné a upozorňovacie štítky umiestnené na prístroji obsahujú pokyny pre bezpečnú prevádzku.
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.
Prevádzka v oblastiach ohrozených explóziou je zakázaná.
Nikdy nevysávajte rozpúšťadlá, tekutiny s obsahom rozpúšťadiel alebo nezriedené kyseliny. Do tejto skupiny patrí napr. benzín, riedidlo na farby alebo vykurovací olej. Rozprašovaná hmla je vysoko horľavá, výbušná a jedovatá.
Poškodené pneumatiky vozidla/ventily pneumatík sú životne nebezpečné. Pneumatiky vozidla/ventily pneumatík môže vysokotlakový prúd poškodiť a môžu prasknúť. Prvým príznakom poškodenia je zmena sfarbenia pneumatiky. Pri čistení pneumatík vozidiel/ventilov pneumatík dodržiavajte minimálnu vzdialenosť prúdu 30 cm.
Nepoužívajte prístroj, ak sa v jeho dosahu nachádzajú osoby bez príslušného ochranného odevu.
Vysokotlakový prúd nikdy nesmerujte na seba, napr. na čistenie odevu alebo obuvi.
Vysokotlakový prúd sa nesmie smerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj.
Nečistite vysokotlakovým prúdom žiadne predmety obsahujúce látky škodlivé pre zdravie (napr. azbest).
Prístroj a príslušenstvo, ako napr. vysokotlakovú hadicu, vysokotlakovú pištoľ a bezpečnostné zariadenia skontrolujte z hľadiska stavu podľa predpisov a prevádzkovej bezpečnosti. Nepoužívajte poškodený prístroj. Poškodené komponenty neodkladne vymeňte.
Používajte výhradne vysokotlakové hadice, armatúry a spojky odporúčané výrobcom.
Nebezpečenstvo obarenia. Po odpojení prívodnej alebo vysokotlakovej hadice môže po ukončení prevádzky z prípojok vytekať horúca voda.
V zmysle platných predpisov prístroj nikdy nepoužívajte bez systémového oddeľovača na sieti pitnej vody. Ubezpečte sa, že prípojka vášho domáceho vodného zariadenia, v ktorej sa prevádzkuje vysokotlakový čistič, je vybavená odpojením systému podľa EN 12729 typ BA.
Voda, ktorá preteká cez systémový odlučovač, sa viac nepovažuje za pitnú vodu.
Prístroj počas prevádzky nikdy nenechávajte bez dozoru.
V dôsledku vytekajúceho prúdu vody cez vysokotlakovú hubicu pôsobí na ručnú striekaciu pištoľ reaktívna sila. Zabezpečte bezpečný postoj a pevne držte vysokotlakovú pištoľ a pracovný nadstavec.
Nehody alebo poškodenia spôsobené pádom prístroja. Pred každou činnosťou s alebo na prístroji musíte zabezpečiť stabilitu.
Prístroj nepoužívajte pri teplotách pod 0°C.
Na ochranu pred striekajúcou vodu alebo nečistotou používajte vhodný ochranný odev a ochranné okuliare.
Počas používania vysokotlakových čističov môžu vznikať aerosóly. Vdychovanie aerosólov môže mať za následok poškodenie zdravia. V závislosti od spôsobu použitia môžu kompletne tienené dýzy (napr. plošný čistič) výrazne znížiť vylučovanie vodnatých aerosólov. V závislosti od čisteného prostredia používajte vhodnú ochrannú dýchaciu masku triedy FFP 2 alebo porovnateľnú, ktorá poskytne ochranu pred vdýchnutím aerosólov, ak nie je možné použitie úplne tienenej hubice.
Prístroje s triedou ochrany I sa smú pripojiť len do správne uzemnených zásuviek.
Prístroj pripojte len k striedavému prúdu. Napätie uvedené na typovom štítku sa musí zhodovať s napätím zdroja prúdu.
Prístroj používajte len s ochranným vypínačom proti chybnému prúdu (maximálne 30 mA).
Sieťovej zástrčky a sieťovej zásuvky sa nikdy nedotýkajte vlhkými rukami.
Sieťová zástrčka a spojka predlžovacieho kábla musia byť vodotesné a nesmú ležať vo vode. Spojka nemôže zostať ležať na podlahe. Odporúčame používanie káblových bubnov, ktoré zaručujú, že sa budú zásuvky nachádzať minimálne 60 mm nad podlahou.
Všetky diely pod napätím v pracovnej zóne musia byť chránené pred prúdom vody.
Prístroj pripojte len na elektrickú prípojku, ktorú inštaloval odborný elektrikár v zmysle IEC 60364‑1.
Pred každým použitím prístroja sa ubezpečte, že sieťový pripojovací kábel a sieťová zástrčka nie sú poškodené. Keď je poškodený sieťový pripojovací kábel, výrobca, autorizovaný zákaznícky servis alebo odborný elektrikár ho musia okamžite vymeniť, aby sa predišlo každému ohrozeniu.
Dbajte na to, aby sa sieťový pripojovací kábel a predlžovacie vedenie nepoškodili a neznehodnotili prejazdom, pomliaždením, vytrhnutím a podobne. Sieťový pripojovací kábel chráňte pred vysokými teplotami, olejom a ostrými hranami.
Nevhodné elektrické predlžovacie vedenia sú nebezpečné. Vo vonkajšom prostredí používajte výhradne schválené a príslušne označené elektrické predlžovacie káble s dostatočným prierezom vodiča: 1‑10 m: 1,5 mm2, 10‑30 m: 2,5 mm2
Predlžovací kábel vždy celkom odviňte z káblového bubna.
Pri dlhších pracovných prestávkach a po použití vypnite prístroj hlavným vypínačom/spínačom prístroja a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Nesprávne používanie čistiacich prostriedkov môže spôsobiť ťažké zranenia alebo otravy.
Čistiace prostriedky skladujte na miestach neprístupných pre deti.
Používajte len čistiace prostriedky dodané alebo odporúčané výrobcom. Použitie iných čistiacich prostriedkov alebo chemikálií môže negatívne ovplyvniť bezpečnosť prístroja.
Deti alebo osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami môžu pre nedostatok skúseností alebo vedomostí prehltnúť batérie. Batérie uchovávajte mimo dosahu detí a týchto osôb. Prehltnutie batérie je núdzová situácia, ktorá si vyžaduje okamžitú lekársku pomoc.
Prístroj a batériu nevystavujte intenzívnemu slnečnému žiareniu, horúčave ani ohňu.
Nabíjanie nenabíjateľných batérií je veľmi nebezpečné a môže viesť k výbuchom, požiaru a vážnemu poškodeniu. Nabíjajte iba batérie, ktoré sú jednoznačne označené ako nabíjateľné.
Kvapalina vytekajúca z batérií môže spôsobiť podráždenia pokožky, popáleniny alebo poškodenie očí. Batérie obsahujú toxické látky, ktoré môžu pri požití alebo vdýchnutí spôsobiť zdravotné problémy. Pri manipulácii s netesnou batériou vždy používajte rukavice, aby ste sa vyhli kontaktu s pokožkou. Ak sa vytečená kvapalina dostane do kontaktu s pokožkou alebo očami, okamžite a dôkladne opláchnite/vypláchnite postihnuté miesta vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Skrat pólov (+/-) batérie môže viesť k výbuchu a vznieteniu. Neskratujte póly (+/-) batérie a prístroja. Batérie neskladujte v kovových nádobách ani s inými kovovými dielmi.
Batérie obsahujú nebezpečné zložky, ktoré môžu spôsobiť vážne poškodenie životného prostredia. Batérie nelikvidujte v domovom odpade, ale riadne na zbernom mieste alebo v recyklačnom dvore.
Tento prístroj obsahuje nenabíjateľné batérie. Priečinok pre batérie prístroja je technicky zabezpečený proti náhodnému otvoreniu. Dodržiavajte pokyny na výmenu batérií uvedené v návode na obsluhu.
Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu podľa značiek v priečinku pre batérie (+/-) a na batériách.
Nemiešajte nové a staré batérie alebo batérie rôznych typov, pretože to môže spôsobiť nerovnomerné vybíjanie a poškodenie.
Nepoužívajte poškodené ani upravené batérie.
Ak prístroj dlhšie nepoužívate, vyberte z neho batérie, aby ste zabránili vytečeniu a korózii.
Chybné alebo vybité batérie vyberte z pristroja a zlikvidujte podľa platných predpisov.
Pred každým ošetrením a údržbou vytiahnite sieťovú zástrčku.
Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti.
Opravy a práce na elektrických konštrukčných dieloch nechajte vykonávať autorizovaným zákazníckym servisom.
Nepoužívajte acetón, nezriedené kyseliny ani rozpúšťadlá, pretože poškodzujú materiály použité v prístroji.
Nebezpečenstvo nehody a zranenia. Pri preprave a skladovaní zohľadnite hmotnosť prístroja, pozrite si kapitolu Technické údaje v návode návod na obsluhu.
Nebezpečenstvo zadusenia. Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu detí.
Prístroj používajte len v súlade s účelom. Zohľadnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti.
Osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami resp. osoby s nedostatkom skúseností alebo vedomostí smú zariadenie používať len vtedy, keď sú pod správnym dozorom resp. keď ich osoba kompetentná z hľadiska bezpečnosti poučila o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú príslušným nebezpečenstvám.
Deti nesmú používať tento prístroj.
Dozerajte na deti, aby sa nemohli hrať so zariadením.
Bezpečnostné zariadenia slúžia na Vašu ochranu. Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zariadenia.
Nebezpečenstvo vzniku poranení!
Vážne poranenia spôsobené chýbajúcimi, zmenenými alebo neúčinnými bezpečnostnými zariadeniami.
Neobchádzajte, neodstraňujte a neznefunkčňujte bezpečnostné zariadenia. Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu.Spínač prístroja zabráni neúmyselnému spusteniu prístroja.
Zaisťovacie tlačidlo blokuje spúšťaciu páčku a bráni neúmyselnému spusteniu prístroja.
Pri uvoľnení spúšťacej páčky tlakový spínač vypne vysokotlakové čerpadlo a vysokotlakový prúd sa zastaví. Keď sa spúšťacia páčka potiahne, vysokotlakové čerpadlo sa znovu zapne.
Pri príliš vysokom príkone sa motorový istič prístroja vypne.
![]() | Vysokotlakový prúd sa nesmie smerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj. Prístroj chráňte pred mrazom. |
![]() | Prístroj sa nesmie pripojiť bezprostredne na verejnú sieť pitnej vody. |
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly neodhadzujte do domového odpadu, ale ich odovzdajte na recykláciu.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory súpravy akumulátorov a mazivá, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.
Vyberte batérie, akumulátory a súpravy akumulátorov zo starého prístroja, demontáž je opísaná v návode na obsluhu. Batérie, akumulátory a súpravy akumulátorov zlikvidujte oddelene prostredníctvom vhodných zberných systémov.
Čistiace práce, pri ktorých vzniká odpadová voda s obsahom oleja, napr. umývanie motora alebo podvozku, sa smú vykonávať iba v priestoroch na umývanie s odlučovačom oleja.
Práce s čistiacimi prostriedkami sa smú vykonávať iba na vodotesných pracovných plochách s prípojkou na kanalizáciu odpadových vôd. Čistiace prostriedky nesmú preniknúť do vôd alebo pôdy.
Odber vody z verejných zdrojov je v niektorých krajinách zakázaný.
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH
Vysokotlakový čistič používajte výhradne v domácnostiach.
Vysokotlakový čistič je určený na čistenie strojov, vozidiel, stavebných objektov, nástrojov, fasád, terás, záhradných prístrojov atď. vysokotlakovým prúdom vody.
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.
Obrázky ako príklad, podrobnosti sa môžu líšiť

* dodatočne potrebné
** voliteľne dostupné

®slovné známky a logá sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou Alfred Kärcher SE & Co. KG podlieha licencii.
Pred uvedením do prevádzky na prístroj namontujte voľné priložené diely.
Teleskopickú rukoväť zasuňte do prístroja tak, aby počuteľne zapadla.

Montáž držiaka pracovného nadstavca:
Zasuňte držiak pracovného nadstavca do otvorov na prístroji
a zatlačte ho nahor tak, aby počuteľne zapadol.

Montáž držiaka vysokotlakovej pištole:
Zasuňte držiak vysokotlakovej pištole do otvorov na prístroji
a zatlačte ho nadol tak, aby zapadol.

Montáž držiaka sieťového kábla:
Zasuňte držiak sieťového kábla do otvorov na prístroji
a sklopte ho na prístroj tak, aby počuteľne zapadol.

Spojku pre prípojku vody priskrutkujte na prípojku vody prístroja.

Penovú dýzu naskrutkujte na fľašu na čistiaci prostriedok.

Nechajte penovú dýzu zacvaknúť na prístroji.
Na demontáž stlačte tlačidlo na uvoľnenie penovej dýzy a vytiahnite penovú dýzu z prístroja.
Ak prístroj nechcete ovládať pomocou mobilného zariadenia prostredníctvom spojenia ®, stačí vykonať iba kroky uvedené v odseku „Pripojenie vysokotlakovej pištole“.
Stiahnutie aplikácie a zaregistrovanie prístroja
Zapnite Bluetooth® na mobilnom zariadení.
Stiahnite si aplikáciu KÄRCHER Home & Garden (pozrite si KÄRCHER Home & Garden App ).
Spustite aplikáciu KÄRCHER Home & Garden.
Prihláste sa v aplikácii KÄRCHER Home & Garden. V prípade potreby si na tento účel vytvorte konto.
Naskenujte QR kód na obale.
Dôjde k zaregistrovaniu vysokotlakového čističa.
Ak obal s QR kódom nie je k dispozícii, zaregistrujte prístroj pomocou čísla dielu a sériového čísla. Obe čísla sú uvedené na typovom štítku.
Postupujte podľa pokynov uvedených v aplikácii KÄRCHER Home & Garden.
Pripojenie vysokotlakovej pištole
Sieťovú zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.
Prístroj sa na 60 sekúnd prepne do režimu pripájania. Počas tejto doby je možné spárovať vysokotlakovú pištoľ.
Tlačidlo „+“ na vysokotlakovej pištoli držte stlačené minimálne 5 s.
Spojenie ® medzi mobilným zariadením a prístrojom sa vytvorí automaticky.
V prípade úspešného pripojenia sa na displeji zobrazia tlakové stupne, ako aj symbol bezdrôtového pripojenia a pripojenia ®.
V prípade je možné pripojenie cez ® naviazať neskôr. Nato tlačidlo „-“ držte stlačené minimálne 5 s.
Ak pokus o spárovanie zlyhá:
Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
Počkajte 20 sekúnd.
Znovu pripojte vysokotlakovú pištoľ.
Prístroj K 7:
Dbajte na to, aby v bode pripojenia nedošlo k prekročeniu maximálnej povolenej impedancie siete (pozri Technické údaje). V opačnom prípade môže dôjsť k ohrozeniu iných elektrických spotrebičov pri zapnutí prístroja (napr. blikanie svetiel).
V prípade nejasností týkajúcich sa impedancie siete prítomnej vo vašom bode pripojenia sa skontaktujte s vaším dodávateľom elektrickej energie.
Prístroj postavte vodorovnú a rovnú plochu.
Nebezpečenstvo poškodenia pri prevádzke s navinutou vysokotlakovou hadicou
Poškodenie vysokotlakovej hadice
Pred prevádzkou prístroja úplne odviňte vysokotlakovú hadicu a uložte ju bez uzlov, slučiek a skrútení.Potiahnite za vysokotlakovú hadicu, aby ste ju kompletne odvinuli z hadicového bubna.
Vysokotlakovú hadicu rozložte bez uzlov, slučiek a skrútenia.
Vysokotlakovú hadicu namontujte na vysokotlakovú pištoľ.
Zarovnajte vysokotlakovú hadicu a
zasuňte ju do vysokotlakovej pištole tak, aby počuteľne zapadla.

Potiahnutím vysokotlakovej hadice skontrolujte, či je spojenie bezpečné.
Sieťový kábel úplne odviňte.

Sieťovú zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.
Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku znečistenej vody!
Nečistoty vo vode môžu spôsobiť poškodenie vysokotlakového čerpadla a príslušenstva.
Prístroj prevádzkujte výlučne s čistou sladkou vodou bez nečistôt alebo prísad.V žiadnom prípade nepoužívajte znečistenú, odpadovú ani slanú vodu.Spoločnosť Kärcher odporúča používať voliteľný vodný filter Kärcher.Skontrolujte, či tlak, teplota a množstvo privádzanej vody spĺňajú požiadavky, pozri Technické údaje.
Dodržiavajte predpisy dodávateľa vody.
Nebezpečenstvo poškodenia pri použití hadicových spojok z mosadze s funkciou AquaStop od iných dodávateľov.
Poškodenie vysokotlakového čerpadla.
Používajte výlučne hadicové spojky s/bez funkcie AquaStop od spoločnosti Kärcher, hadicové spojky bez funkcie AquaStop alebo hadicové spojky z plastu s funkciou AquaStop od iných dodávateľov.Záhradnú hadicu nastrčte na spojku pre prípojku vody.
Potrebná záhradná hadica vystužená tkaninou, priemer minimálne 1/2 palca (13 mm), dĺžka minimálne 7,5 m, s bežne dostupnou rýchlospojkou.

Záhradnú hadicu pripojte na vodovodné potrubie.
Celkom otvorte kohútik na vodu.
Tento prístroj je vybavený sacou hadicou KÄRCHER na nasávanie vody napr. z dažďových sudov alebo rybníkov (pre maximálnu saciu výšku pozri Technické údaje).
Odskrutkujte spojku na prípojke vody.
Saciu hadicu KÄRCHER naplňte vodou.
Saciu hadicu KÄRCHER naskrutkujte na prípojku vody prístroja a zaveste ju do vodného zdroja.
Na odvzdušnenie prístroja nemontujte na vysokotlakovú pištoľ pracovný nadstavec ani penovú dýzu.
Otočením spínača prístroja do polohy „I“ zapnite prístroj.
Ak chcete prístroj vypnúť, otočte spínač prístroja do polohy „0“.

Odblokujte spúšťaciu páčku.

Aktivujte páčku spúšte.
Prístroj sa zapne.
Prístroj prevádzkujte maximálne 2 minúty, až kým z vysokotlakovej pištole nezačne vytekať voda bez vzduchových bubliniek.
Ak je na prístroji namontovaná penová dýza, primieša sa čistiaci prostriedok.
Uvoľnite spúšťaciu páčku.
Zablokujte spúšťaciu páčku.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku úniku vody pod vysokým tlakom!
Poranenia
Vysokotlakovú hadicu odpojte z vysokotlakovej pištole alebo prístroja len vtedy, keď už v systéme nie je žiadny tlak.Nebezpečenstvo poškodenia pri chode čerpadla nasucho!
Poškodenie čerpadla
Ak prístroj v priebehu 2 minút nevytvorí žiadny tlak, tak ho vypnite. Postupujte podľa pokynov v kapitole Pomoc pri poruchách.Zablokujte spúšťaciu páčku.
Pracovný nadstavec vyrovnajte, zasuňte do vysokotlakovej pištole a zaistite ho otočením o 90°.

Nebezpečenstvo poškodenia pri otáčaní hlavy prúdovej dýzy počas prevádzky
Poškodenia pracovného nadstavca
Pred otočením hlavy prúdovej dýzy uvoľnite spúšťaciu páčku.Otočením hlavy prúdovej dýzy nastavte typ prúdu vhodný pre čistiacu prácu a predmet, ktorý chcete vyčistiť.
Príslušný piktogram musí smerovať nahor.

Pomocou tlačidla „+“ a „-“na vysokotlakovej pištoli možno zvoliť stupne pre tlak a dávkovanie čistiaceho prostriedku.
Citlivosť materiálov sa môže veľmi líšiť v závislosti od veku a stavu. Odporúčania preto nie sú záväzné.
Ak chcete znížiť spotrebu energie a vody, nastavte tlakový stupeň ECO (nie je možné v spojení s prúdom čistiaceho prostriedku).
V tlakovom stupni ECO sa priemerná spotreba energie a vody v porovnaní s tlakovým stupňom 3 zníži nasledovne:
Prístroj K 5
Priemerná spotreba energie: - 35 %
Priemerná spotreba vody: - 25 %
Prístroj K 7
Priemerná spotreba energie: - 35 %
Priemerná spotreba vody: - 30 %
![]() Prúd čistiaceho prostriedku | ||
|---|---|---|
Stupeň | Zobrazenie | Odporúčané napr. pre |
1 | ![]() | všetky povrchy vhodné na použitie čistiacich prostriedkov. Dávkovanie koncentrácie čistiaceho prostriedku podľa potreby. |
2 | ![]() | |
![]() Široký plochý prúd | ||
|---|---|---|
Tlakový stupeň | Zobrazenie | Odporúčané napr. pre |
3 | ![]() | Osobné motorové vozidlá, motocykle, tehlové/pieskovcové povrchy |
2 | ![]() | Bicykel, omietnuté steny |
ECO | ![]() | Drevené povrchy, plastový/ratanový nábytok |
![]() Užší plochý prúd | ||
|---|---|---|
Tlakový stupeň | Zobrazenie | Odporúčané napr. pre |
3 | ![]() | Kamenné dlaždice, asfalt, kovové povrchy, záhradné náradie (fúrik, rýľ atď.) |
2 | ![]() | Osobné motorové vozidlá/motocykle, tehlové povrchy, omietnuté steny, plastový nábytok |
ECO | ![]() | Drevené plochy, bicykle, pieskovcové povrchy, ratanový nábytok |
![]() Rotačný prúd | ||
|---|---|---|
Tlakový stupeň | Zobrazenie | Odporúčané napr. pre |
3 | ![]() | Obzvlášť odolné nečistoty na kamenných dlaždiciach, asfalte, kovových povrchoch, záhradnom náradí (fúrik, rýľ atď.) |
2 | ![]() | |
ECO | ![]() | |
Na prácu so zvislým plochým prúdom/prúdom čistiaceho prostriedku otočte rukoväť vysokotlakovej pištole o 90°.
Nebezpečenstvo poškodenia pri otáčaní rukoväte vysokotlakovej pištole počas prevádzky!
Poškodenie vysokotlakovej pištole
Pred otočením rukoväte vysokotlakovej pištole uvoľnite spúšťaciu páčku.Zablokujte spúšťaciu páčku.
Otočte rukoväť vysokotlakovej pištole:
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo rukoväte vysokotlakovej pištole
a otočte rukoväť vysokotlakovej pištole o 90° tak, aby uvoľňovacie tlačidlo rukoväte vysokotlakovej pištole počuteľne zapadlo.

Ohrozenie zdravia čistiacimi prostriedkami!
Vážne poškodenie zdravia
Riaďte sa kartou bezpečnostných údajov od výrobcu čistiaceho prostriedku.Používajte predpísané osobné ochranné prostriedky.Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku nevhodných čistiacich prostriedkov!
Vecné škody
Používajte len čistiace prostriedky schválené spoločnosťou Kärcher na čistenie daných predmetov.Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, odporúčania týkajúce sa dávkovania a pokyny, ktoré sú priložené k čistiacim prostriedkom.Zaobchádzajte úsporne s čistiacimi prostriedkami.Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku dlhodobého pôsobenia a zaschnutia čistiacich prostriedkov!
Vecné škody
Čistiace prostriedky nenanášajte na horúce povrchy a dodržiavajte maximálnu dobu pôsobenia.Čistiace prostriedky nenechajte zaschnúť.Čistiace prostriedky od spoločnosti KÄRCHER zaručujú bezproblémovú a efektívnu prácu. Nechajte si poradiť a dodržiavajte naše informačné prospekty o čistiacich prostriedkoch.
Čistiaci prostriedok sa môže primiešavať alebo aplikovať penovou dýzou.
Primiešavanie
Namontujte penovú dýzu na prístroj.
Poloha dávkovacej páčky peny nie je dôležitá.
Nastavte prúd čistiaceho prostriedku a vhodný stupeň čistiaceho prostriedku, pozrite si Nastavenie typu a tlaku prúdu alebo stupňa čistiaceho prostriedku.
Roztok čistiaceho prostriedku sa počas prevádzky primiešava do prúdu vody.
Používanie penovej dýzy
Demontujte penovú dýzu z prístroja a namontujte ju na vysokotlakovú pištoľ namiesto pracovného nadstavca.
Pomocou dávkovacej páčky peny nastavte požadované množstvo peny.
Odblokujte spúšťaciu páčku.
Stlačte spúšťaciu páčku a čistiaci prostriedok úsporne nastriekajte na suché povrchy.
Nechajte čistiaci prostriedok pôsobiť (nie zaschnúť).
Uvoľnené nečistoty opláchnite vhodným typom prúdu, pozri Prevádzka bez čistiaceho prostriedku.
Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku príliš malej vzdialenosti, resp. nevhodného typu prúdu!
Poškodenie lakovaných, resp. citlivých povrchov.
Pri čistení lakovaných povrchov dodržiavajte minimálne 30 cm vzdialenosť prúdu vody.Pneumatiky, lak alebo citlivé povrchy ako drevo nečistite rotačným prúdom.Nastavte typ prúdu a tlakový stupeň vhodný pre úlohu čistenia a predmet, ktorý chcete vyčistiť, pozrite si Nastavenie typu a tlaku prúdu alebo stupňa čistiaceho prostriedku.
Odblokujte spúšťaciu páčku.
Stlačte spúšťaciu páčku a vykonajte čistenie.
Uvoľnite spúšťaciu páčku.
Prístroj sa zastaví. Vysoký tlak v systéme zostane zachovaný.
Zablokujte spúšťaciu páčku.
Postavte vysokotlakovú pištoľ do držiaka vysokotlakovej pištole.
Počas pracovných prestávok dlhších ako 5 minút vypnite prístroj.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku úniku vody pod vysokým tlakom!
Poranenia
Vysokotlakovú hadicu odpojte z vysokotlakovej pištole alebo prístroja len vtedy, keď už v systéme nie je žiadny tlak.Nebezpečenstvo vzniku poškodení spôsobených mrazom!
Vecné škody
Z prístroja a príslušenstva vypustite všetku vodu.Prístroj a príslušenstvo vždy chráňte pred mrazom.Uvoľnite spúšťaciu páčku.
Zablokujte spúšťaciu páčku.
Zatvorte kohútik na vodu.
Nebezpečenstvo vzniku obarenín!
Obareniny spôsobené únikom horúcej vody po prevádzke, pri odpájaní záhradnej alebo vysokotlakovej hadice.
Používajte vhodné ochranné rukavice.Po prevádzke nechajte prístroj vychladnúť a až potom odpojte záhradnú alebo vysokotlakovú hadicu.Nechajte prístroj vychladnúť alebo používajte ochranné rukavice.
Prístroj odpojte od zásobovania vodou.
Odblokujte spúšťaciu páčku.
Držte spúšťaciu páčku stlačenú max. 1 minútu, kým nevytečie všetka voda.
Dôjde k odstráneniu zvyšného tlaku zo systému.
Voda sa odčerpá z prístroja, aby sa zabránilo poškodeniu mrazom.
Uvoľnite spúšťaciu páčku.
Zablokujte spúšťaciu páčku.
Vypnite prístroj.
Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
Demontujte, vyprázdnite a uložte príslušenstvo na prístroji, pozriUschovanie prístroja.
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia vplyvom hmotnosti prístroja!
Poranenia a poškodenia.
Pri skladovaní a preprave dbajte na hmotnosť prístroja.Nebezpečenstvo poškodenia spôsobeného vytekajúcim čistiacim prostriedkom!
Vecné škody
Fľašu na čistiaci prostriedok vždy prepravujte a skladujte s namontovanou penovou dýzou vo zvislej polohe, nie naležato.Ťahanie/tlačenie prístroja
Odblokujte teleskopickú rukoväť a vytiahnite ju nahor tak, aby zapadla.

Nakloňte prístroj na kolesá a ťahajte ho alebo ho tlačte.
Prenášanie prístroja
Odblokujte teleskopickú rukoväť a zasuňte ju.
Prístroj nadvihujte a prenášajte uchopením za teleskopickú rukoväť.
Preprava prístroja vo vozidle
Prístroj zaistite proti skĺznutiu a prevráteniu.
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia vplyvom hmotnosti prístroja!
Poranenia a poškodenia.
Pri skladovaní a preprave dbajte na hmotnosť prístroja.Nebezpečenstvo poškodenia spôsobeného vytekajúcim čistiacim prostriedkom!
Vecné škody
Fľašu na čistiaci prostriedok vždy prepravujte a skladujte s namontovanou penovou dýzou vo zvislej polohe, nie naležato.Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku úniku vody pod vysokým tlakom!
Poranenia
Vysokotlakovú hadicu odpojte z vysokotlakovej pištole alebo prístroja len vtedy, keď už v systéme nie je žiadny tlak.Ukončite prevádzku, pozri Ukončenie prevádzky.
Z vysokotlakovej pištole odmontujte pracovný nadstavec.
Pracovný nadstavec postavte do držiaka pracovného nadstavca alebo zacvaknite.
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo vysokotlakovej hadice a vysokotlakovú hadicu stiahnite z vysokotlakovej pištole.
Nechajte vodu vytiecť z vysokotlakovej pištole.
Postavte vysokotlakovú pištoľ do držiaka vysokotlakovej pištole.
Nebezpečenstvo poškodenia pri nesprávnom smere navíjania!
Poškodenie vysokotlakovej hadice
Bubnom na navíjanie vysokotlakovej hadice otáčajte iba v uvedenom smere.Otáčaním kľukovej rukoväti v smere hodinových ručičiek naviniete vysokotlakovú hadicu.

Sieťový kábel uložte na držiak sieťového kábla.

Pred dlhším uskladnením dbajte na doplňujúce pokyny, pozrite si kapitolu Starostlivosť a údržba.
Nebezpečenstvo vzniku poškodení spôsobených mrazom!
Vecné škody
Z prístroja a príslušenstva vypustite všetku vodu.Prístroj a príslušenstvo vždy chráňte pred mrazom.Odčerpajte vodu z prístroja, pozri Ukončenie prevádzky.
Demontujte príslušenstvo a nechajte vytiecť vodu, pozri Uschovanie prístroja.
Príslušenstvo uložte na prístroj a prístroj uskladnite v miestnosti chránenej proti mrazu, pozri Uschovanie prístroja.
Nebezpečenstvo vzniku smrteľných poranení!
Smrteľné poranenia spôsobené zásahom elektrickým prúdom pri kontakte s časťami pod napätím.
Nedotýkajte sa častí pod napätím.Vypnite prístroj.Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.Prístroj si nevyžaduje údržbu, čiže nemusíte vykonávať žiadne pravidelné údržbové práce.
Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku chýbajúceho alebo poškodeného sitka
Poškodenie vysokotlakového čerpadla
Prístroj neprevádzkujte bez sitka.Nečistite sitko tvrdými, špicatými predmetmi.V prípade potreby vyčistite sitko v prípojke vody.
Odskrutkujte spojku na prípojke vody.
Vytiahnite sitko.

Sitko očistite pod tečúcou vodou.
Sitko vložte do prípojky vody.
Ak sa na displeji vysokotlakovej pištole nezobrazuje žiadny ukazovateľ alebo na ukazovateli stavu batérie bliká 1 segment, sú batérie spotrebované.
Sú potrebné 2 batérie alebo akumulátory typu AAA.
Odstráňte kryt priečinka pre batérie:
Stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo krytu priečinka pre batérie
a nadvihnite kryt priečinka pre batérie
a vyberte ho z uchytenia.
Pustite uvoľňovacie tlačidlo krytu priečinka pre batérie.

Vyberte batérie z priečinka pre batérie.

Zarovnajte póly nových batérií podľa znázornenia a vložte batérie do priečinka pre batérie.
Namontujte kryt priečinka pre batérie:
Vložte kryt priečinka pre batérie do uchytenia na priečinku pre batérie.
Stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo krytu priečinka pre batérie.
Sklopte kryt priečinka pre batérie nadol a zatlačte ho na doraz.
Pustite uvoľňovacie tlačidlo priečinka pre batérie (v prípade potreby mierne zatlačte z opačnej strany, kým nebude lícovať s telesom).
Použité batérie zlikvidujte podľa platných ustanovení.
Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prípade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis.
Nebezpečenstvo vzniku smrteľných poranení!
Smrteľné poranenia spôsobené zásahom elektrickým prúdom pri kontakte s časťami pod napätím.
Nedotýkajte sa častí pod napätím.Vypnite prístroj.Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.Prístroj nebeží
Príčina:
Napájanie napätím je prerušené.
Odstránenie:
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka zapojená.
Zapnite prístroj.
Odblokujte a stlačte spúšťaciu páčku.
Zariadenie sa spustí, inak:
Skontrolujte, či napätie uvedené na typovom štítku súhlasí s napätím zdroja prúdu.
Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a skontrolujte, či nie sú sieťový kábel a sieťová zástrčka poškodené.
Sieťový kábel v prípade poškodenia bezodkladne nechajte vymeniť autorizovaným zákazníckym servisom.
Príčina:
Motorový istič je aktívny.
Odstránenie:
Keď je motor preťažený, motorový istič vypne prístroj.
Vypnite prístroj.
Prístroj nechajte na 1 hodinu vychladnúť.
Zapnite prístroj a do uveďte ho do prevádzky.
Ak sa porucha vyskytne viackrát, prístroj nechajte skontrolovať v zákazníckom servise.
Prístroj nenabehne, motor hučí
Príčina:
Pokles napätia z dôvodu slabej elektrickej siete alebo použitia predlžovacieho kábla.
Odstránenie:
Nepoužívajte predlžovací kábel.
Pred zapnutím prístroja stlačte spúšťaciu páčku a potom prístroj zapnite.
Čistiaci prostriedok sa nenasáva
Príčina:
Bol nastavený nevhodný typ prúdu.
Odstránenie:
Otočte hlavu prúdovej dýzy do polohy „Prúd čistiaceho prostriedku“.
Príčina:
Penová dýza s fľašou na čistiaci prostriedok nie je namontovaná na prístroji.
Odstránenie:
Namontujte penovú dýzu s fľašou na čistiaci prostriedok na prístroj.
Príčina:
Fľaša na čistiaci prostriedok je prázdna.
Odstránenie:
Namontujte plnú fľašu na čistiaci prostriedok.
Prístroj nedosahuje požadovaný tlak
Príčina:
Na hlave prúdovej dýzy je nastavený nevhodný typ prúdu.
Odstránenie:
Nastavte typ prúdu s vysokým tlakom.
Príčina:
Prívod vody je príliš slabý.
Odstránenie:
Celkom otvorte kohútik na vodu.
Prívod vody skontrolujte z hľadiska dostatočného prietoku.
Uložte záhradnú hadicu bez zalomenia.
Uistite sa, že nie je prekročená maximálna nasávacia výška.
Príčina:
Sitko v prípojke vody je znečistené.
Odstránenie:
Očistite sitko v prípojke vody.
Príčina:
V prístroji je vzduch.
Odstránenie:
Odvzdušnite zariadenie.
Silné výkyvy tlaku
Príčina:
Prúdová dýza v hlave prúdovej dýzy je znečistená.
Odstránenie:
Prúdovú dýzu očistite ihlou a prepláchnite.
Príčina:
Množstvo privádzanej vody je príliš nízke.
Odstránenie:
Celkom otvorte kohútik na vodu.
Uložte záhradnú hadicu bez zalomenia.
Očistite sitko v prípojke vody.
Skontrolujte množstvo privádzanej vody a v prípade potreby ho zvýšte.
Na displeji sa zobrazuje porucha

Príčina:
Na displeji sa nezobrazuje nič (a).
Odstránenie:
Vymeňte batérie vo vysokotlakovej pištoli.
Príčina:
Na displeji sa nezobrazuje tlakový stupeň/stupeň čistiaceho prostriedku (b).
Odstránenie:
Skontrolujte batérie vo vysokotlakovej pištoli a v prípade potreby ich vymeňte.
Znížte vzdialenosť medzi vysokotlakovou pištoľou a prístrojom.
Znovu spárujte vysokotlakovú pištoľ s prístrojom, pozrite si Prvé uvedenie do prevádzky.
Príčina:
Na displeji sa zobrazuje iba ukazovateľ stavu batérie bez segmentov (c).
Odstránenie:
Porucha vysokotlakovej pištole, obráťte sa na zákaznícky servis.
Netesný prístroj
Príčina:
Malá netesnosť prístroja je technicky podmienená.
Odstránenie:
V prípade veľkej netesnosti informujte autorizovaný zákaznícky servis.
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Bližšie informácie nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch
Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na vašej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“.
Týmto vyhlasujeme, že nižšie uvedený produkt je v súlade s príslušnými ustanoveniami uvedených smerníc a nariadení. V prípade zmeny produktu, ktorú neschválime, stráca toto vyhlásenie platnosť. Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.
Výrobok: Vysokotlakový čistič
Typ: K 5 Comfort Premium Connect
Smernice a nariadenia2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/53/EÚ
2011/65/EÚ
2000/14/ES
2009/125/ES
Aplikované nariadenie(-a)(EÚ) 2019/1781
Aplikované harmonizované normyEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.3.1
EN IEC 63000: 2018
EN 18031-1:2024
Uplatňované postupy posudzovania zhody2000/14/ES: Príloha V
Hladina akustického výkonu dB (A)K 5 Comfort Premium Connect
Namerané: 87
Zaručené: 90
K 5 Comfort Premium Connect (GB)
Namerané: 90
Zaručené: 93
Meno a adresaOsoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 01.09.2025
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Týmto vyhlasujeme, že nižšie uvedený produkt je v súlade s príslušnými ustanoveniami uvedených smerníc a nariadení. V prípade zmeny produktu, ktorú neschválime, stráca toto vyhlásenie platnosť. Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.
Výrobok: Vysokotlakový čistič
Typ: K 7 Comfort Premium Connect
Smernice a nariadenia2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/53/EÚ
2011/65/EÚ
2000/14/ES
2009/125/ES
Aplikované nariadenie(-a)(EÚ) 2019/1781
Aplikované harmonizované normyEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.3.1
EN IEC 63000: 2018
EN 18031-1:2024
Uplatňované postupy posudzovania zhody2000/14/ES: Príloha V
Hladina akustického výkonu dB (A)K 7 Comfort Premium Connect
Namerané: 90
Zaručené: 93
Meno a adresaOsoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 01.09.2025
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Elektrická prípojka | |
Napätie | 230 V |
Fáza | 1 ~ |
Frekvencia | 50 Hz |
Maximálne povolená impedancia siete | – Ω |
Odber prúdu | 9,1 A |
Stupeň ochrany | IPX5 |
Trieda ochrany | I |
Zaistenie siete (zotrvačné) | 10 A |
Prípojka vody | |
Prívodný tlak (max.) | 1,2 MPa |
Teplota vody na prítoku (max.) | 40 °C |
Privádzané množstvo (min.) | 9 l/min |
Nasávacia výška (max.) | 0,5 m |
Výkonové údaje prístroja | |
Prevádzkový tlak | 12 MPa |
Max. povolený tlak | 14,5 MPa |
Prietok, voda | 7,5 l/min |
Prietok, čistiace prostriedky | 0,3 l/min |
Sila spätného nárazu vysokotlakovej pištole | 17 N |
Rozmery a hmotnosti | |
Typická prevádzková hmotnosť | 16,7 kg |
Dĺžka | 417 mm |
Šírka | 346 mm |
Výška | 668 mm |
Rádiový modul SRD | |
Frekvencia | 868,7-869,2 MHz |
Max. vysielací výkon ERP | 11 mW |
Rádiový modul ® Low Energy | |
Frekvencia | 2400-2483,5 MHz |
Max. vysielací výkon EIRP | 42 mW |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno ahv | 1,2 m/s2 |
Neistota K | 0,6 m/s2 |
Hladina akustického tlaku LpA | 73 dB(A) |
Neistota K | 2,6 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA | 87 dB(A) |
Garantovaná hladina akustického výkonu LWA, d | 90 dB(A) |
Elektrická prípojka | |
Napätie | 220-230 V |
Fáza | 1 ~ |
Frekvencia | 50 Hz |
Maximálne povolená impedancia siete | 0,292 + j 0,183 Ω |
Odber prúdu | 13 A |
Stupeň ochrany | IPX5 |
Trieda ochrany | I |
Zaistenie siete (zotrvačné) | 16 A |
Prípojka vody | |
Prívodný tlak (max.) | 1,2 MPa |
Teplota vody na prítoku (max.) | 60 °C |
Privádzané množstvo (min.) | 11 l/min |
Nasávacia výška (max.) | 0,5 m |
Výkonové údaje prístroja | |
Prevádzkový tlak | 15 MPa |
Max. povolený tlak | 18 MPa |
Prietok, voda | 9,2 l/min |
Prietok, čistiace prostriedky | 0,3 l/min |
Sila spätného nárazu vysokotlakovej pištole | 22 N |
Rozmery a hmotnosti | |
Typická prevádzková hmotnosť | 22,2 kg |
Dĺžka | 465 mm |
Šírka | 354 mm |
Výška | 750 mm |
Rádiový modul SRD | |
Frekvencia | 868,7-869,2 MHz |
Max. vysielací výkon ERP | 11 mW |
Rádiový modul ® Low Energy | |
Frekvencia | 2400-2483,5 MHz |
Max. vysielací výkon EIRP | 42 mW |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 | |
Hodnota vibrácií ruka-rameno ahv | 2,2 m/s2 |
Neistota K | 0,7 m/s2 |
Hladina akustického tlaku LpA | 76 dB(A) |
Neistota K | 2,6 dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA | 90 dB(A) |
Garantovaná hladina akustického výkonu LWA, d | 93 dB(A) |

2-2-SC-A5-GS-17339