LogoKIRA B 50 
  • Allgemeine Hinweise
    • Benutzergruppen
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
    • Gefahrenstufen
    • Persönliche Schutzausrüstung
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Stromschlaggefahr
    • Betrieb
      • Betrieb mit Reinigungsmittel
      • Batterie
      • Geräte mit rotierenden Bürsten
    • Pflege und Wartung
    • Zubehör und Ersatzteile
    • Transport
    • Sicherheitseinrichtungen
      • Not -Aus-Taster
      • Sicherheitsschalter
      • Abstandssensor
      • Optischer Sensor
    • Docking-Station
    • Symbole Warnhinweise
  • Umweltschutz
  • Zubehör und Ersatzteile
  • Lieferumfang
  • Garantie
  • Bedienelemente
    • Vorne
    • Grobschmutzkorb (BR-Variante)
    • Reinigungskopf
    • Hinten
    • Bedienfeld
    • Farbkennzeichnung
    • Symbole auf dem Gerät
  • Abladen
  • Batterie laden
    • System von Stromversorgung trennen
  • Betriebsanleitung herunterladen
  • Betriebsstoffe einfüllen
    • Frischwasser
      • Ohne Docking-Station, mit Befüllsystem
      • Ohne Docking-Station, ohne Befüllsystem
    • Reinigungsmittel
      • Reinigungsmitteltank austauschen
  • Saugbalken anbringen
    • Neigung einstellen
    • Höhe einstellen
  • Gerät überprüfen
  • Gerät einschalten
  • Betriebsanleitung auf Touchscreen anzeigen
  • Manueller Betrieb
    • Reinigung beenden
  • Schmutzwasser ablassen
  • Frischwasser ablassen
  • Transport
  • Lagerung
  • Pflege und Wartung
    • Wartungsintervalle
      • Nach jedem Betrieb
      • Wöchentlich
      • Monatlich
      • Jährlich
    • Wartungsarbeiten
      • Wartungsarbeiten als Animation
      • Turbinenschutzsieb reinigen
      • Grobschmutzsieb reinigen
      • Filter Frischwasser reinigen
      • Saugbalken reinigen
      • Sauglippen austauschen oder wenden
      • Grobschmutzkorb leeren (BR-Variante)
      • Schmutzwassertank spülen mit Spülsystem
      • Schmutzwassertank spülen ohne Spülsystem
      • Wasserverteilleiste reinigen
      • Bürstenwalzen austauschen (BR-Variante)
      • Scheibenbürsten austauschen (BD-Variante)
      • Abstreiflippen austauschen
      • Abstreiflippen vorn austauschen (BD-Variante)
      • Seitenbesen austauschen (BR-Variante)
      • Kamera und Lidaar reinigen
  • Hilfe bei Störungen
    • Störungen ohne Anzeige im Display
      • Das Gerät lässt sich nicht starten

  • Technische Daten
    • KIRA BD 50
    • KIRA BR 50
  • Funkfrequenzen und Sendeleistungen
  • EU-Konformitätserklärung

      KIRA B 50 

      59803520 (11/25)

      Allgemeine Hinweise

      Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und handeln Sie danach.

      Bewahren Sie die Betriebsanleitung späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

      Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme auch die vollständige Betriebsanleitung, die im Display des Geräts abgerufen oder auf ein Smartphone heruntergeladen werden kann.

      Dieses Gerät kann Komponenten enthalten, die unter einer Open-Source Lizenz lizenziert sind und /oder von Dritten entwickelt wurden. Eine Liste der im Gerät vorhandenen Open-Source Software-Komponenten (einschließlich der Copyright-Inhaber und Lizenzbedingungen) im Tochscreen des Geräts angezeigt werden. Zur Anzeige das Hauptmenü offnen, Einstellungen aufrufen und Systeminfo öffnen.

      Benutzergruppen

      Diese Anleitung ist für die Benutzergruppen Anwender und Administrator vorgesehen.

      Jedem Benutzer können über den Touchscreen des Geräts Berechtigungen für verschiedene Gerätefunktionen erteilt oder verweigert werden.

      Alle Beschreibungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die im Gerät vorgeschlagenen Grundeinstellungen für die jeweilige Benutzergruppe.

      Bestimmungsgemäße Verwendung

      Dieses Gerät ist für den gewerblichen und industriellen Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Betriebsanleitung.

      • Das Gerät darf nur zum Reinigen von feuchtigkeitsunempfindlichen und polierunempfindlichen glatten Böden verwendet werden.

      • Dieses Gerät ist zur Verwendung in Innenräumen bestimmt.

      • Dieses Gerät ist nur zum Einsatz in trockenen Bereichen geeignet.

      • Der Einsatztemperaturbereich liegt zwischen +5 °C und +40 °C.

      • Das Gerät ist nicht geeignet zur Reinigung gefrorener Böden (z. B. in Kühlhäusern).

      • Das Gerät ist geeignet für eine maximale Wasserhöhe von 1 cm. Nicht in einen Bereich fahren, wenn die Gefahr besteht, dass die maximale Wasserhöhe überschritten wird.

      • Bei der Verwendung von Ladegeräten oder Batterien dürfen nur die in der Betriebsanleitung zugelassenen Komponenten verwendet werden. Eine abweichende Kombination muss vom Ladegerät- und/ oder Batterielieferant verantwortlich bestätigt sein.

      • Das Gerät ist nicht bestimmt für die Reinigung öffentlicher Verkehrswege.

      • Das Gerät darf nicht auf druckempfindlichen Böden eingesetzt werden. Zulässige Flächenbelastung des Bodens berücksichtigen. Die Flächenbelastung durch das Gerät ist in den technischen Daten angegeben.

      • Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen geeignet.

      • Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen mit einer maximalen Steigung zugelassen (siehe Kapitel “Technische Daten”).

      Sicherheitshinweise

      Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes diese Betriebsanleitung und die vollständige Betriebsanleitung (im Display des Geräts) und handeln Sie danach.

      • Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die Haube und alle Deckel geschlossen sind.

      • Drücken Sie zur sofortigen Außerbetriebnahme im Notfall den Not-Aus-Taster.

      • Betreiben Sie das Gerät nur auf Flächen, die die maximal zugelassene Steigung (siehe Abschnitt “Technische Daten”) nicht überschreiten.

      • Bringen sie während des Dockingvorgangs keine Körperteile zwischen die Docking-Station und das Gerät.

      Gefahrenstufen

      GEFAHR

      Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

      WARNUNG

      Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

      VORSICHT

      Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.

      ACHTUNG

      Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.

      Persönliche Schutzausrüstung

      VORSICHT

      Tragen Sie bei Arbeiten am Gerät geeignete Handschuhe.

      Allgemeine Sicherheitshinweise

      GEFAHR

      Erstickungsgefahr. Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern.

      WARNUNG

      Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Berücksichtigen Sie die örtlichen Gegebenheiten und achten Sie beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte, insbesondere Kinder.

      WARNUNG

      Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden.

      WARNUNG

      Nur Personen, die in der Handhabung des Geräts unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten zur Bedienung nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind, dürfen das Gerät benutzen.

      WARNUNG

      Kinder dürfen das Gerät nicht betreiben.

      WARNUNG

      Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

      WARNUNG

      Halten Sie Kinder und unauthorisierte Personen vom Gerät fern.

      VORSICHT

      Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz. Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitseinrichtungen.

      WARNUNG

      Verletzungsgefahr durch Tankdeckel!

      Quetschgefahr der Gliedmaßen durch unerwartetes Zuklappen des Tankdeckels.

      Den Tankdeckel bis zum Anschlag öffnen, um ein versehentliches Zuklappen zu vermeiden.Den Tankdeckel nur schließen, wenn sich keine Gliedmaßen zwischen Tank und Tankdeckel befinden.

      Stromschlaggefahr

      GEFAHR

      Die angegebene Spannung auf dem Typenschild muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen.

      GEFAHR

      Fassen Sie Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen an.

      GEFAHR

      Schließen Sie Schutzklasse I - Geräte nur an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an.

      GEFAHR

      Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir das Gerät grundsätzlich nur über einen Fehlerstromschutzschalter (maximal 30 mA) zu betreiben.

      WARNUNG

      Schalten Sie das Gerät bei Undichtigkeiten sofort aus.

      WARNUNG

      Schalten Sie das Gerät bei Schaumbildung oder Flüssigkeitsaustritt sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker der Dockingstation oder des Ladegeräts.

      WARNUNG

      Stellen Sie vor jeder Verwendung des Geräts sicher, dass die Netzanschlussleitung mit Netzstecker nicht beschädigt ist. Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie unverzüglich durch den Hersteller, den autorisierten Kundendienst oder von einer Elektro-Fachkraft ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.

      WARNUNG

      Verletzen oder beschädigen Sie die Netzanschluss- und Verlängerungsleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder dergleichen. Schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

      WARNUNG

      Verwenden Sie nur die vom Hersteller vorgeschriebene Netzanschlussleitung, dies gilt auch bei Ersatz der Leitung. Bestell-Nr. und Type siehe Betriebsanleitung.

      WARNUNG

      Lassen Sie die Netzanschlussleitung nicht mit rotierenden Bürsten in Kontakt kommen.

      WARNUNG

      Ersetzen Sie Kupplungen an der Netzanschluss- oder Verlängerungsleitung nur durch solche mit gleichem Spritzwasserschutz und gleicher mechanischer Festigkeit.

      Betrieb

      GEFAHR

      Überprüfen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme wie im Kapitel “Gerät überprüfen” beschrieben.

      GEFAHR

      Halten Sie die Regeln für den autonomen Betrieb ein, wie im Kapitel “Regeln für den autonomen Betrieb” beschrieben.

      GEFAHR

      Beachten Sie beim Einsatz des Geräts in Gefahrbereichen (z. B. Tankstellen) die entsprechenden Sicherheitsvorschriften.

      GEFAHR

      Der Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ist untersagt.

      GEFAHR

      Versprühen und saugen Sie niemals explosive Flüssigkeiten, brennbare Gase, explosive Stäube sowie unverdünnte Säuren und Lösungsmittel auf. Dazu zählen Benzin, Farbverdünner oder Heizöl, die durch Verwirbelung mit der Saugluft explosive Dämpfe oder Gemische bilden können, ferner Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel, da sie die am Gerät verwendeten Materialien angreifen.

      GEFAHR

      Saugen Sie keine brennbaren oder glimmenden Gegenstände auf.

      WARNUNG

      Saugen Sie weder Menschen noch Tiere mit dem Gerät ab.

      WARNUNG

      Setzen Sie das Gerät nicht auf rutschigen Böden ein.

      WARNUNG

      Überschreiten Sie auf schrägen Flächen nicht den in der Betriebsanleitung angegebenen Wert für den Neigungswinkel zur Seite und in Fahrtrichtung.

      WARNUNG

      Tragen Sie eng anliegende Kleidung um nicht von rotierenden Teilen erfasst zu werden (keine Krawatte, keine langen weiten Rock u.s.w.).

      VORSICHT

      Benutzer müssen angemessen in die Benutzung des Geräts eingewiesen sein.

      VORSICHT

      Prüfen Sie das Gerät und das Zubehör, insbesondere Netzanschlussleitung und Verlängerungskabel, vor jedem Betrieb auf ordnungsgemäßen Zustand und Betriebssicherheit. Ziehen Sie bei Beschädigung den Netzstecker und verwenden Sie das Gerät nicht.

      VORSICHT

      Transportieren Sie keine Passagiere mit dem Gerät.

      VORSICHT

      Öffnen Sie die Haube nicht bei laufendem Motor.

      VORSICHT

      Das Gerät eignet sich nicht für die Absaugung gesundheitsschädlicher Stäube.

      ACHTUNG

      Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C.

      ACHTUNG

      Das Gerät ist kein Staubsauger. Saugen Sie nicht mehr Flüssigkeit auf, als Sie versprüht haben. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von trockenem Schmutz.

      ACHTUNG

      Das Gerät ist nur für die in der Betriebsanleitung ausgewiesenen Beläge geeignet.

      ACHTUNG

      Das Gerät ist für feuchten bis nassen Boden bis 1 cm Wasserhöhe geeignet. Fahren Sie nicht in Bereiche, in denen die Wasserhöhe von 1 cm überschritten wird.

      ACHTUNG

      Beachten Sie bei der Entsorgung des Schmutzwassers sowie der Lauge die gesetzlichen Vorschriften.

      ACHTUNG

      Setzen Sie das Gerät nicht im Außenbereich ein.

      Betrieb mit Reinigungsmittel

      VORSICHT

      Bewahren Sie Reinigungsmittel für Kinder unzugänglich auf.

      VORSICHT

      Setzen Sie die empfohlenen Reinigungsmittel nicht unverdünnt ein. Die Produkte sind betriebssicher, da sie keine Säuren, Laugen oder umweltschädigende Stoffe enthalten. Bei Berührung von Reinigungsmitteln mit den Augen, spülen Sie diese sofort gründlich mit Wasser aus und suchen Sie, wie auch beim Verschlucken von Reinigungsmitteln, sofort einen Arzt auf.

      VORSICHT

      Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Reinigungsmittel und beachten Sie die Anwendungs-, Entsorgungs- und Warnhinweise der Reinigungsmittelhersteller.

      Batterie

      In diesem Gerät sind Lithium-Ionen Batterien eingebaut. Diese unterliegen besonderen Kriterien. Der Ausbau und Einbau sowie Prüfung defekter Batterien dürfen nur durch den Kärcher-Kundendienst oder eine Fachkraft erfolgen.

      Hinweise zu Lagerung und Transport erhalten Sie von Ihrem Kärcher-Kundendienst.

      GEFAHR

      Umbauten und Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt.

      Sie dürfen den Akku nicht öffnen, es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Zusätzlich können reizende Dämpfe oder ätzende Flüssigkeiten austreten.

      Setzen Sie den Akku keiner starker Sonneneinstrahlung, Hitze sowie Feuer aus. Es besteht Explosionsgefahr.

      Betreiben Sie das Ladegerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung.

      Benutzen Sie das Ladegerät nicht in verschmutztem oder nassem Zustand.

      Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Ladevorgangs.

      Explosionsgefahr. In der Nähe einer Batterie oder in einem Batterieladeraum dürfen Sie nicht mit einer offenen Flamme hantieren, Funken erzeugen oder rauchen.

      Explosionsgefahr. Legen Sie keine Werkzeuge oder Ähnliches auf die Batterie, d.h. auf Endpole und Zellenverbinder.

      WARNUNG

      Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung das Gerät und das Netzkabel auf Beschädigung. Verwenden Sie beschädigte Geräte nicht mehr und lassen Sie beschädigte Teile nur von Fachpersonal instand setzen.

      Halten Sie Kinder von Batterien und Ladegerät fern.

      Laden Sie keine beschädigten Batterien auf. Lassen Sie beschädigte Batterien durch den Kärcher-Kundendienst ersetzen.

      Werfen Sie eine defekte Batterie nicht in den Hausmüll. Informieren Sie den Kärcher-Kundendienst.

      Vermeiden Sie den Kontakt mit aus defekten Akkus austretender Flüssigkeit. Spülen Sie bei zufälligem Kontakt die Flüssigkeit mit Wasser ab. Bei einem Kontakt mit den Augen konsultieren Sie zusätzlich einen Arzt.

      VORSICHT

      Beachten Sie unbedingt diese Betriebsanleitung. Beachten Sie die Empfehlungen des Gesetzgebers im Umgang mit Batterien.

      Die Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmen.

      Betreiben Sie den Akku nur mit diesem Gerät. Es ist verboten und gefährlich, ihn für andere Zwecke einzusetzen.

      Geräte mit rotierenden Bürsten

      VORSICHT

      Ungeeignete Bürsten gefährden Ihre Sicherheit. Verwenden Sie nur die mit dem Gerät gelieferten oder die in der Betriebsanleitung empfohlenen Bürsten.

      Pflege und Wartung

      WARNUNG

      Vor Reinigung, Wartung, dem Austausch von Teilen und der Umstellung auf eine andere Funktion, müssen Sie das Gerät ausschalten. Ziehen Sie bei netzbetriebenen Geräten den Netzstecker. Ziehen Sie bei batteriebetriebenen Geräten den Batteriestecker bzw. klemmen Sie die Batterie ab.

      VORSICHT

      Lassen Sie Reparaturarbeiten, den Einbau von Ersatzteilen und Arbeiten an elektrischen Bauteilen nur vom autorisierten Kundendienst durchführen.

      VORSICHT

      Lassen Sie Instandsetzungen nur durch zugelassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für dieses Gebiet, welche mit allen relevanten Sicherheitsvorschriften vertraut sind, durchführen.

      VORSICHT

      Bei Nassanwendung ist die Wasserstandbegrenzungseinrichtung im Schmutzwassertank regelmäßig zu reinigen und auf Beschädigungen zu prüfen.

      ACHTUNG

      Beachten Sie die Sicherheitsüberprüfung für ortsveränderliche gewerblich genutzte Geräte nach den örtlich geltenden Vorschriften

      ACHTUNG

      Kurzschlüsse oder andere Schäden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Schlauch- oder Hochdruckwasserstrahl.

      Zubehör und Ersatzteile

      VORSICHT

      Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.

      Transport

      VORSICHT

      Setzen Sie vor dem Transport den Motor still. Befestigen Sie das Gerät unter Berücksichtigung des Gewichts, siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung.

      Sicherheitseinrichtungen

      VORSICHT

      Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen

      Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz.

      Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitseinrichtungen.

      Hinweis

      Die Sicherheitsfunktionen des Geräts sind bei fehlender Netzwerkverbindung nicht beeinträchtigt.

      Not -Aus-Taster

      Wird der Not-Aus-Taster gedrückt, werden alle Reinigungs- und Fahrfunktionen sofort beendet.

      Sicherheitsschalter

      Werden bei manuellem Betrieb beide Sicherheitsschalter losgelassen, bleibt das Gerät stehen.

      Im autonomen Betrieb löst die Betätigung eines Sicherheitsschalters eine Betriebspause von 10 Sekunden aus.

      Abstandssensor

      Die Abstandssensoren erkennen Hindernisse und veranlassen das Gerät die Hindernisse zu umfahren. Die Abstandssensoren entsprechen der Laser-Schutzklasse 1 nach IEC 60825-1:2014.

      Optischer Sensor

      Die optischen Sensoren erkennen Hindernisse und veranlassen das Gerät die Hindernisse zu umfahren. Die Optischen Sensoren entsprechen der Laser-Schutzklasse 1 nach IEC 60825-1:2014.

      Docking-Station

      Die Docking- Station ist für den gewerblichen und industriellen Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.

      WARNUNG

      Benutzer müssen angemessen in die Benutzung der Docking-Station eingewiesen sein.

      Verwenden Sie die Docking-Station nur in trockenen Bereichen.

      Ziehen Sie den Netzstecker der Docking -Station vor Wartungsarbeiten aus der Steckdose.

      Verhindern Sie, dass das Netzkabel der Docking-Station mit den rotierenden Bürsten des Bodenreinigers in Berührung kommt.

      VORSICHT

      Verwenden Sie die Docking-Station nur in Innenräumen

      Lagern Sie die Docking-Station nur in Innenräumen.

      Symbole Warnhinweise

      Beachten Sie beim Umgang mit Batterien folgende Warnhinweise:

      Hinweise in der Gebrauchsanweisung der Batterie und auf der Batterie sowie in dieser Betriebsanleitung beachten.
      Augenschutz tragen.
      Kinder von Säure und Batterie fernhalten.
      Explosionsgefahr
      Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen verboten.
      Verätzungsgefahr
      Erste Hilfe.
      Warnhinweis
      Entsorgung
      Batterie nicht in die Mülltonne werfen.

      Umweltschutz

      Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

      Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

      Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

      Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH

      Zubehör und Ersatzteile

      Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.

      Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.

      Lieferumfang

      Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.

      Garantie

      In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.

      (Adresse siehe Rückseite)

      Bedienelemente

      Vorne

      BR-Variante

      1. Wasserzulauf
      2. Einfüllöffnung Frischwasser
      3. Schwimmerschalter Schmutzwasser
      4. Schwimmer, Turbinenschutzsieb
      5. Schmutzwassertank-Spülsystem
      6. Deckel Schmutzwassertank
      7. Grobschmutzsieb
      8. Flusensieb
      9. Tür Gerätefach
      10. Netzkabel mit Netzstecker
      11. Ablassschlauch Schmutzwasser mit Dosiereinrichtung
      12. Docking-Port
      13. Seitenbesen
      BD-Variante

      1. Wasserzulauf
      2. Einfüllöffnung Frischwasser
      3. Schwimmerschalter Schmutzwasser
      4. Schwimmer, Turbinenschutzsieb
      5. Schmutzwassertank-Spülsystem
      6. Deckel Schmutzwassertank
      7. Grobschmutzsieb
      8. Flusensieb
      9. Tür Gerätefach
      10. Netzkabel mit Netzstecker
      11. Ablassschlauch Schmutzwasser mit Dosiereinrichtung
      12. Docking-Port
      13. Scheibenbürste

      Grobschmutzkorb (BR-Variante)


      1. Tür Grobschmutzkorb
      2. Grobschmutzkorb

      Reinigungskopf

      BR-Variante

      1. Entriegelung Rammschutz
      2. Rammschutz
      3. Bürstenwalze
      4. Reinigungskopf
      5. Entriegelungstaste Bürstenwechsel
      BD-Variante

      1. Entriegelung Rammschutz
      2. Rammschutz
      3. Scheibenbürste rechts
      4. Reinigungskopf rechts
      5. Entriegelungsbügel Bürstenwechsel
      6. Mitnehmer Seitenschürze

      1. Klappe Kehrlade
      2. Entriegelungsbügel Bürstenwechsel
      3. Reinigungskopf links
      4. Scheibenbürste links

      Hinten


      1. Rundumleuchte
      2. Not-Aus-Taster
      3. Griff Reinigungsmitteltank
      4. Verschluss Reinigungsmitteltank
      5. Füllstandsanzeige Reinigungsmittel
      6. Deckel Reinigungsmitteltank
      7. Seitenbesen (nur BR-Variante)
      8. Abstreiflippe Reinigungskopf
      9. Saugbalken
      10. Saugschlauch
      11. Füllstandssensor Reinigungsmittel

      Bedienfeld


      1. Sicherheitsschalter
      2. Starttaste
      3. Touchscreen

      Farbkennzeichnung

      • Bedienelemente für den Reinigungsprozess sind gelb.

      • Bedienelemente für die Wartung und den Service sind hellgrau.

      Symbole auf dem Gerät

      Füllstand Reinigungsmitteltank 100%
      Füllstand Reinigungsmitteltank 50%
      Füllstand Reinigungsmitteltank 25%
      Einfüllöffnung für Reinigungsmittel
      Entriegelungstaste für Bürstenwechsel
      Grobschmutzkorb erst anheben, dann herausziehen (bei BR-Variante)
      Ablassschlauch für Schmutzwasser
      Wasserzulauf
      Ablass Frischwasser
      Netzstecker zum Aufladen der Batterie
      Verzurrpunkt für Transport
      Zulauf Frischwasser

      Abladen

      1. Den Karton samt den Verstärkungshölzern vom Holzunterbau abnehmen.

      2. Das Spannband entfernen.

      3. Die 4 Holzklötze links und rechts am Holzunterbau abschrauben.


        1. Holzklotz (4 Stück)
        2. Holzunterbau
      4. Die 2 Kanthölzer am Holzunterbau abschrauben und herausnehmen.


        1. Kantholz (2 Stück)
      5. Die 3 Bretter am Holzunterbau abschrauben.


        1. Brett (3 Stück)
      6. Mit den Brettern und den Kanthölzern eine Rampe hinter den Holzunterbau legen.


        1. Brett
        2. Kantholz
      7. Die Bretter und die Kanthölzer mit den zuvor ausgebauten Schrauben befestigen.

      8. Das Gerät rückwärts über die Rampe vom Holzunterbau herunterziehen.

      Batterie laden

      Bei Betrieb mit einer Docking-Station wird die Batterie automatisch aufgeladen.

      Ohne Docking-Station:

      1. Die Tür des Gerätefachs öffnen.


        1. Ladekabel
        2. Tür Gerätefach
        1. Das Ladekabel herausziehen.

        2. Besitzt das Gerät kein Ladekabel, ein Netzkabel mit Kaltgerätestecker in die Netzbuchse am Docking-Port einstecken.


          1. Netzbuchse
          2. Docking-Port
      2. Den Netzstecker des Ladekabels in eine Steckdose einstecken.

        Der Ladevorgang erfolgt automatisch.

        Der Ladezustand wird am Touchscreen angezeigt.

        Das Gerät kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden.

        Bei vollständig entladener Batterie dauert der Ladevorgang ungefähr 8 Stunden.

      3. Nach Ende des Ladevorgangs den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

      4. Das Netzkabel im Gerätefach verstauen oder das Netzkabel am Docking-Port ausstecken.

      System von Stromversorgung trennen

      Hinweis

      Wenn der ordnungsgemäße Neustart des Systems nicht mehr möglich sein sollte, kann durch den RESET-Knopf das System komplett von der Stromversorgung getrennt und neu gestartet werden.

      1. Die Abdeckung abnehmen.

      2. Den Reinigungsmittel-Tank entnehmen.


        1. Reinigungsmittel-Tank
        2. Abdeckung
      3. Den RESET-Knopf für ca. 10 Sekunden gedrückt halten.


        1. RESET-Knopf

        Das System wird nun komplett von der Stromversorgung getrennt.

      4. Zum Hochfahren des Geräts den Power-On Knopf drücken.

        Das System wird nun hochgefahren.

      5. Den Reinigungsmitteltank wieder einsetzen.

      6. Die Abdeckung wieder aufsetzen.

      Betriebsanleitung herunterladen

      Nach der Inbetriebnahme kann die Betriebsanleitung des Geräts auf dem Touchscreen angezeigt werden. Wird die Betriebsanleitung zusätzlich auf ein Smartphone heruntergeladen, können die Bedienschritte parallel zur Bedienung nachgelesen werden.

      1. Den folgenden Code auf dem Smartphone einscannen und den Anweisungen zum Herunterladen der Betriebsanleitung folgen.

      Betriebsstoffe einfüllen

      Frischwasser

      Bei Betrieb mit einer Docking-Station wird der Frischwassertank automatisch befüllt.

      Ohne Docking-Station, mit Befüllsystem

      1. WARNUNG

        Verletzungsgefahr durch Tankdeckel!

        Quetschgefahr der Gliedmaßen durch unerwartetes Zuklappen des Tankdeckels.

        Den Tankdeckel bis zum Anschlag öffnen, um ein versehentliches Zuklappen zu vermeiden.Den Tankdeckel nur schließen, wenn sich keine Gliedmaßen zwischen Tank und Tankdeckel befinden.

        Den Deckel Schmutzwassertank nach oben schwenken.

      2. Den Wasserzulaufschlauch mit der Schlauchkupplung am Gerät verbinden. Maximale Wassertemperatur 50 °C beachten!


        1. Schlauchkupplung
      3. Den Deckel Schmutzwassertank schließen.

      4. Den Wasserzulauf öffnen.

      Bei vollem Frischwassertank stoppt die Befüllung automatisch.

      Ohne Docking-Station, ohne Befüllsystem

      1. WARNUNG

        Verletzungsgefahr durch Tankdeckel!

        Quetschgefahr der Gliedmaßen durch unerwartetes Zuklappen des Tankdeckels.

        Den Tankdeckel bis zum Anschlag öffnen, um ein versehentliches Zuklappen zu vermeiden.Den Tankdeckel nur schließen, wenn sich keine Gliedmaßen zwischen Tank und Tankdeckel befinden.

        Den Deckel Schmutzwassertank nach oben schwenken.

      2. Den Wasserzulaufschlauch in die Einfüllöffnung stecken. Maximale Wassertemperatur 50 °C beachten!


        1. Einfüllöffnung
      3. Den Wasserzulauf öffnen.

      4. Den Füllstand beobachten und den Wasserzulauf abstellen, wenn der Tank voll ist.

      Reinigungsmittel

      VORSICHT

      Beschädigungsgefahr

      Verwenden Sie nur empfohlene Reinigungsmittel. Bei anderen Reinigungsmitteln tragen Sie selbst das erhöhte Risiko hinsichtlich der Betriebssicherheit, Unfallgefahr und verringerter Lebensdauer des Gerätes. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die frei von Lösungsmitteln, Salz- und Flusssäure sind. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf den Reinigungsmitteln.

      Hinweis

      Keine stark schäumenden Reinigungsmittel verwenden.

      Dosierhinweise beachten.

      Empfohlene Reinigungsmittel:

      Anwendung
      Reinigungsmittel
      Unterhaltsreinigung aller wasserbeständigen Böden
      CA 50 C
      RM 756
      Unterhaltsreinigung mit Pflegekomponenten
      RM 746
      RM 780
      Unterhaltsreinigung und Grundreinigung von Industriebelägen
      RM 69
      Unterhaltsreinigung von glänzenden Belägen
      RM 755
      Unterhaltsreinigung und Grundreinigung von Feinsteinzeugfliesen
      RM 753
      Unterhaltsreinigung und Grundreinigung von säurebeständigen Belägen
      RM 751
      Reinigung und Desinfektion
      RM 732
      Grundreinigung aller alkalibeständigen Bodenbeläge
      RM 752
      Grundreinigung und Entschichten von alkaliempfindlichen Böden
      RM 754
      1. Den Deckel der Einfüllöffnung Reinigungsmittel öffnen.


        1. Einfüllöffnung für Reinigungsmittel
        2. Deckel Einfüllöffnung
        3. Füllstandsanzeige Reinigungsmittel
      2. Das Reinigungsmittel einfüllen.

      Hinweis:

      Zum schnellen Reinigungsmittelwechsel kann der Reinigungsmitteltank entnommen werden und gegen einen anderen Reinigungsmitteltank ausgetauscht werden.

      Reinigungsmitteltank austauschen


        1. Reinigungsmitteltank
        2. Verschluss Reinigungsmitteltank
        3. Füllstandssensor Reinigungsmittel
        4. Deckel Reinigungsmitteltank
      1. Den Deckel Reinigungsmitteltank abnehmen.

      2. Den Verschluss Reinigungsmitteltank abschrauben und mit dem Füllstandssensor Reinigungsmittel abnehmen.

      3. Den Reinigungsmittelsaugschlauch mit Filter aus dem Reinigungsmitteltank herausziehen.

      4. Den Reinigungsmitteltank aus dem Gerät nehmen.

      5. Den Neuen Reinigungsmitteltank in das Gerät einsetzen.

      6. Den Reinigungsmittelsaugschlauch mit Filter in den Reinigungsmitteltank stecken.

      7. Den Füllstandssensor Reinigungsmittel in den Reinigungsmitteltank stecken.

      8. Den Verschluss aufschrauben.

      9. Den Deckel Reinigungsmitteltank anbringen.

      Saugbalken anbringen

      1. Den Saugbalken in die Saugbalkenaufhängung schieben.


        1. Saugbalkenaufhängung
        2. Saugschlauch
        3. Flügelschraube
        4. Saugbalken
        5. Schlauchstutzen
      2. Die Flügelschrauben festziehen.

      3. Den Saugschlauch auf den Schlauchstutzen stecken.

      Neigung einstellen

      Die Neigung des Saugbalkens ist ab Werk eingestellt. Sie muss nur nachgestellt werden, wenn die Luftblase in der Libelle bei abgesenktem Saugbalken auf ebenem Boden nicht zwischen den beiden Markierungen steht.

      1. Die Mutter lösen.


        1. Mutter
        2. Drehgriff
        3. Libelle
      2. Den Drehgriff so einstellen, die Luftblase der Libelle bei abgesenktem Saugbalken zwischen den beiden Strichen steht.

      3. Die Mutter wieder festziehen.

      Höhe einstellen

      Mit der Höhenverstellung wird die Biegung der Sauglippen beim Kontakt mit dem Boden beeinflusst.

      Hinweis

      Grundeinstellung: 3 Unterlegscheiben oberhalb, 3 Unterlegscheiben unterhalb des Saugbalkens.

      Unebener Boden: 5 Unterlegscheiben oberhalb, 1 Unterlegscheibe unterhalb des Saugbalkens.

      Sehr glatter Boden: 1 Unterlegscheibe oberhalb, 5 Unterlegscheiben unterhalb des Saugbalkens.

      1. Die Schraube herausdrehen.


        1. Schraube
        2. Unterlegscheibe
        3. Abstandsrolle mit Halter
        4. Saugbalken
      2. Gewünschte Anzahl an Unterlegscheiben oberhalb des Saugbalkens auf die Schraube fädeln.

      3. Die Schraube durch den Halter der Abstandsrolle stecken.

      4. Die restlichen Unterlegscheiben unterhalb der Abstandsrolle auf die Schraube fädeln.

      5. Die Schraube in den Saugbalken eindrehen und festziehen.

      6. Den Vorgang an der zweiten Abstandsrolle wiederholen.

        Hinweis

        Beide Abstandsrollen auf die gleiche Höhe einstellen.

      Gerät überprüfen

      WARNUNG

      Unfallgefahr

      Ein beschädigtes oder defektes Gerät kann zu Unfällen während des Betriebs führen.

      Überprüfen Sie das Gerät vor der Benutzung und melden Sie Beschädigungen und Funktionsstörungen an die zuständige Person weiter.Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder Funktionsstörungen aufweist.
      1. Das Gerät auf Dichtheit prüfen.

      2. Den Not-Aus-Taster auf Funktion prüfen.

      3. Beide Sicherheitsschalter auf Funktion prüfen (bremst das Gerät wenn beide Sicherheitsschalter im manuellen Betrieb losgelassen werden?).

        GEFAHR

        Unfallgefahr durch defekten Sicherheitsschalter

        Nehmen Sie das Gerät sofort außer Betrieb, wenn ein oder beide Sicherheitsschalter nicht zuverlässig in die unbetätigte Stellung zurückkehren.
      4. Die Sensoren auf Verschmutzung prüfen, bei Bedarf reinigen.

      5. Das Gerät neu starten.

      6. Die Funktion der Sensoren prüfen (erkennt das Gerät Hindernisse?).

      Gerät einschalten

      1. Den Not-Aus-Taster durch Drehen entriegeln.

      2. Die Starttaste drücken.

        Das Gerät fährt hoch.

      3. Warten, bis die Log-in Anzeige auf dem Touchscreen angezeigt wird.


        1. Neuer Benutzer
        2. Administrator
        3. Service
        4. Anwender
        • Administrator: Kann den vollen Funktionsumfang des Geräts nutzen und hat alle Berechtigungen für Benutzer.

        • Service: Nur für den Kundendienst verfügbar.

        • Anwender: Kann den Funktionsumfang nutzen der durch die vom Administrator erteilten Berechtigungen definiert ist.

      4. Ein neues Benutzerprofil anlegen.

      5. Ein Passwort vergeben.


        Die ausführbaren Funktionen werden im Hauptmenü angezeigt.


        1. Hauptmenü

      Betriebsanleitung auf Touchscreen anzeigen

      Die dem Gerät beigelegte Betriebsanleitung umfasst nur die Tätigkeiten zur Inbetriebnahme sowie eine Störungshilfe bei defektem Touchscreen.

      Die vollständige Betriebsanleitung kann nach der Inbetriebnahme des Geräts auf dem Touchscreen aufgerufen und angezeigt werden.

      1. Im Hauptmenü die Schaltfläche “Wartung” drücken.

      2. Die Schaltfläche “Bedienungsanleitung” drücken

        Die Betriebsanleitung wird auf dem Touchscreen angezeigt.

      Manueller Betrieb

      Im manuellen Betrieb wird das Gerät durch den Bediener über die zu reinigende Fläche geführt.

      1. Die Funktion “Manuelle Reinigung” auf dem Touchscreen auswählen.


        1. Menüpunkte Bürstenleistung und Saugleistung verbergen/anzeigen
        2. Ladezustand der Batterie
        3. Reinigungsmitteldosierung
        4. Saugleistung
        5. Bürstenleistung
        6. Zurück zur Funktionswahl
        7. Wassermenge
        8. Seitenbesen aktivieren/deaktivieren
        9. Reinigungskopf aktivieren/deaktivieren
        10. Absaugung aktivieren/deaktivieren
        11. Füllstand Frischwassertank
      2. Einen Sicherheitsschalter betätigen und festhalten.

      3. Das Gerät zum Einsatzort schieben.

      4. Den Sicherheitsschalter loslassen.

      5. Die gewünschten Einstellungen für Wassermenge, Reinigungsmitteldosierung, Bürstenleistung und Saugleistung wählen.

      6. Die benötigten Funktionen (Absaugen, Reinigungskopf, Seitenbesen) aktivieren.

        Die aktivierten Funktionen sind grün markiert.

        Hinweis

        Der Seitenbesen kann nur bei eingeschaltetem Reinigungskopf aktiviert werden.

      7. Einen Sicherheitsschalter betätigen und festhalten.

      8. Das Gerät über die zu reinigende Fläche schieben.

      Reinigung beenden

      1. Den Reinigungskopf und den Seitenbesen deaktivieren.

      2. Eine kurze Strecke weiterfahren um Restwasser abzusaugen.

      3. Die Absaugung deaktivieren.

      Schmutzwasser ablassen

      Bei Betrieb mit einer Docking-Station wird der Schmutzwassertank automatisch geleert.

      Ohne Docking-Station:

      VORSICHT

      Schmutz und Reinigungsmittel im Schmutzwasser können möglicherweise Ihrer Gesundheit schaden oder die Umwelt verschmutzen.

      Beachten Sie die örtlich geltenden Vorschriften zum Umgang mit Abwasser.
      1. Die Tür des Gerätefachs öffnen.


        1. Deckel
        2. Dosiereinrichtung
        3. Ablassschlauch
      2. Den Ablassschlauch aus der Halterung nehmen.

      3. Den Ablassschlauch über eine geeignete Sammeleinrichtung absenken.

      4. Die Dosiereinrichtung zusammendrücken oder knicken.

      5. Den Deckel öffnen.

      6. Den Schmutzwasserstrom durch Druck oder Knickung der Dosiereinrichtung steuern.

      7. Den Schmutzwassertank spülen.

      8. Den Deckel schließen.

      9. Den Ablassschlauch in die Halterung im Gerätefach drücken.

      10. Die Tür des Gerätefachs schließen.

      Frischwasser ablassen

      1. Das Gerät über einem Wasserabfluss positionieren.

      2. Den Verschluss Frischwassertank abschrauben.


        1. Sieb
        2. Verschluss Frischwassertank
      3. Wasser ablaufen lassen.

      4. Das Sieb bei Bedarf abnehmen und reinigen.

      5. Das Sieb wieder einsetzen.

      6. Den Verschluss Frischwassertank aufschrauben.

        Hinweis

        Den Verschluss so ausrichten, dass der Schlauchanschluss unten ist.

      Transport

      VORSICHT

      Nichtbeachtung des Gewichts

      Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

      Beachten Sie bei Transport und Lagerung das Gewicht des Geräts.Fahren Sie nicht auf rutschigen Böden oder Rampen.
      1. Den Frischwassertank und den Schmutzwassertank entleeren.

      2. Beim Transport in Fahrzeugen das Gerät nach den gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.


        1. Ösen zum Verzurren beim Transport

      Lagerung

      VORSICHT

      Nichtbeachtung des Gewichts

      Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

      Beachten Sie bei Transport und Lagerung das Gewicht des Geräts.

      Das Gerät nur in Innenräumen lagern.

      Pflege und Wartung

      GEFAHR

      Unabsichtlich anlaufendes Gerät, Berührung stromführender Teile

      Verletzungsgefahr, Stromschlag

      Trennen Sie vor allen Arbeiten das Gerät von der Dockingstation oder ziehen Sie den Netzstecker.

      Wartungsintervalle

      ACHTUNG

      Beschädigungsgefahr

      Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.

      Hinweis: Mit “##” gekennzeichnete Wartungsarbeiten werden bei vorhandener Docking-Station automatisch ausgeführt.

      Nach jedem Betrieb

      1. ## Das Schmutzwasser ablassen.

      2. ## Den Schmutzwassertank spülen.

      3. Das Turbinenschutzsieb reinigen.

      4. Das Grobschmutzsieb im Schmutzwassertank herausnehmen und reinigen.

      5. Das Gerät außen mit einem Lappen und milder Waschlauge reinigen.

      6. Das Flusensieb prüfen, bei Bedarf reinigen.

      7. Den Grobschmutzkorb am Reinigungskopf herausnehmen und reinigen.

      8. Die Wasserverteilleiste im Reinigungskopf reinigen.

      9. Die Sauglippen im Saugbalken säubern und auf Verschleiß prüfen. Verschlissene Sauglippen wenden oder austauschen.

      10. Den korrekten Sitz der Sauglippen im Saugbalken kontrollieren. Gegebenenfalls die Sauglippen wieder korrekt in die Nuten des Saugbalkens einsetzen.

      11. Die Abstreiflippen auf beiden Seiten des Reinigungskopfs säubern und auf Verschleiß prüfen. Verschlissene Abstreiflippen austauschen.

      12. Die Bürsten auf Verschleiß prüfen. Verschlissene Bürsten austauschen.

      13. Hinweis: Die Bürstenwalzen sind verschlissen, wenn die gelben Indikatorborsten die übrigen Borsten gleich lang sind.

      14. ## Die Batterien aufladen.

      Wöchentlich

      1. Die Sensoren mit einem feuchten Mikrofasertuch reinigen. Bei Bedarf zusätzlich Glasreiniger verwenden.

      2. ## Bei regelmäßiger Benutzung die Batterien mindestens einmal wöchentlich vollständig und ohne Unterbrechung aufladen.

      Monatlich

      1. Die Dichtungen zwischen Schmutzwassertank und Deckel reinigen.

      2. Abdichtung zwischen Schmutzwassertank und Deckel prüfen, bei Bedarf Dichtung austauschen.

      3. Die Bürstentunnel reinigen.

      4. Den Frischwasserfilter reinigen.

      5. Bei längerer Stillstandszeit Gerät nur mit vollständig aufgeladenen Batterien abstellen. Mindestens monatlich die Batterien erneut vollständig aufladen.

      Jährlich

      1. Vorgeschriebene Inspektion durch den Kundendienst ausführen lassen.

      Wartungsarbeiten

      WARNUNG

      Gefahr durch elektrischen Schlag.

      Ziehen Sie vor Arbeiten an der Dockingstation den Netzstecker aus der Steckdose.

      1. Schmutzwasserwanne
      2. Abdeckung
      3. Dockingstation
      4. Positionscode
      5. Dockingstößel
      6. Schwimmerschalter mit Schwimmer
      1. Die Abdeckung abnehmen.

      2. Den Schwimmerschalter und Schwimmer prüfen, bei Bedarf reinigen.

      3. Die Schmutzwasserwanne reinigen und mit Wasser spülen.

      4. Die Abdeckung anbringen.

      5. Den Positionscode mit einem feuchten Tuch reinigen.

      6. Den Dockingstößel auf freie Beweglichkeit prüfen.

      Hinweis

      Für eine geeignete Nutzung der Dockingstation ist eine Freifläche vor der Docking Station 2x2 m2 vorzusehen

      Wartungsarbeiten als Animation

      Verschiedene Wartungsarbeiten sind als Animation im Gerät abgelegt und können auf dem Touchscreen aufgerufen werden.

      1. Im Hauptmenü die Schaltfläche “Wartung” drücken.

      2. Die Schaltfläche “Wartungsanweisungen” drücken.

      3. Die gesuchte Wartungsarbeit antippen.


      4. Die einzelnen Schritte der Animation mit den Pfeiltasten abrufen.

      Turbinenschutzsieb reinigen

      1. Den Deckel des Schmutzwassertanks öffnen.

      2. Die Rasthaken zusammendrücken.


        1. Schwimmer
        2. Sicherungsring
        3. Rasthaken
        4. Turbinenschutzsieb
      3. Den Sicherungsring abziehen.

      4. Den Schwimmer abziehen.

      5. Das Turbinenschutzsieb gegen den Uhrzeigersinn drehen.

      6. Das Turbinenschutzsieb abnehmen.

      7. Das Turbinenschutzsieb unter fließenden Wasser reinigen.

      8. Das Turbinenschutzsieb wieder anbringen.

      9. Den Schwimmer aufstecken.

      10. Den Sicherungsring aufschieben und anschließend bis an die Rasthaken zurückziehen.

      Hinweis

      Bei Leichter Verschmutzung ist es ausreichend, wenn das Turbinenschutzsieb im eingebauten Zustand gereinigt wird.

      Grobschmutzsieb reinigen

      1. Den Deckel des Schmutzwassertanks öffnen.


        1. Grobschmutzsieb
      2. Das Grobschmutzsieb nach oben abziehen.

      3. Das Grobschmutzsieb unter fließendem Wasser abspülen.

      4. Das Grobschmutzsieb in den Schmutzwassertank einsetzen.

      Filter Frischwasser reinigen

      1. Das Frischwasser ablassen (siehe Kapitel “Frischwasser ablassen”).

      2. Den Verschluss des Frischwassertanks abschrauben.


        1. Filter Frischwasser
        2. Verschluss Frischwassertank
      3. Den Filter Frischwasser herausziehen und mit klarem Wasser abspülen.

      4. Den Filter Frischwasser einsetzen.

      5. Den Verschluss des Frischwassertanks anbringen.

        Hinweis: Darauf achten, dass der Schlauchanschluss im Verschluss Frischwassertank nach dem Festschrauben am tiefsten Punkt liegt.

      Saugbalken reinigen

      1. Die beiden Flügelschrauben lösen

      2. Den Saugbalken vom Gerät abnehmen.


        1. Saugbalken
        2. Flügelschraube
        3. Saugschlauch
        4. Sauglippe
      3. Den Saugschlauch vom Saugbalken abziehen.

      4. Die Unterseite des Saugbalkens mit Wasser abspülen.

      5. Die Sauglippen mit einem Lappen sauberwischen.

      6. Den Saugbalken am Gerät einsetzen.

      7. Beide Flügelschrauben festziehen.

      8. Den Saugschlauch mit dem Saugbalken verbinden.

      Sauglippen austauschen oder wenden

      Die Sauglippen werden gewendet oder ausgetauscht, wenn sie bis zur Verschleißmarke abgenutzt sind.


        1. Verschleißmarke
        2. Sauglippe
      1. Den Saugbalken vom Gerät abnehmen.

      2. Die Sterngriffe herausdrehen.


        1. Sterngriff
        2. Abweisrollen
        3. Endstück
        4. Sauglippe
      3. Die Hülsen und die Abweisrollen abnehmen.

      4. Die Endstücke abziehen.

      5. Die Sauglippen in Längsrichtung abziehen.

      6. Neue oder gewendete Sauglippen in den Saugbalken schieben.

      7. Die Endstücke aufschieben.

      8. Die Abweisrollen und die Hülsen anbringen.

      9. Die Sterngriffe eindrehen und festziehen.

      Grobschmutzkorb leeren (BR-Variante)

      1. Die Tür Grobschmutzkorb öffnen.


        1. Tür Grobschmutzkorb
        2. Grobschmutzkorb
      2. Den Grobschmutzkorb anheben und herausziehen.

      3. Den Grobschmutzkorb leeren, gegebenenfalls reinigen.

      4. Den Grobschmutzkorb wieder einsetzen.

      Schmutzwassertank spülen mit Spülsystem

      1. Den Schmutzwassertank leeren. Dabei den Ablassschlauch mit offenem Deckel über dem Wasserablauf liegen lassen.

      2. Das Menü “Wartung” am Touchscreen öffnen.

      3. Die Funktion “Tankspülung” starten.

        WARNUNG

        Verletzungsgefahr durch Tankdeckel!

        Quetschgefahr der Gliedmaßen durch unerwartetes Zuklappen des Tankdeckels.

        Den Tankdeckel bis zum Anschlag öffnen, um ein versehentliches Zuklappen zu vermeiden.Den Tankdeckel nur schließen, wenn sich keine Gliedmaßen zwischen Tank und Tankdeckel befinden.
      4. Den Deckel Schmutzwassertank öffnen.

      5. Einen Wasserzulaufschlauch mit der Schlauchkupplung am Gerät verbinden

      6. Den Deckel des Schmutzwassertanks schließen.

      7. Den Wasserzulauf öffnen.

      8. Den Spülvorgang ca. 30 Sekunden lang durchführen.

      9. Den Wasserzulauf schließen.

      10. Die Funktion “Tankspülung” verlassen.

      11. Den Wasserzulaufschlauch vom Gerät trennen.

      12. Den Ablaufschlauch Schmutzwasser verschließen und in die Halterung drücken.

      13. Die Tür des Gerätefachs schließen.

      Schmutzwassertank spülen ohne Spülsystem

      1. Den Schmutzwassertank leeren. Dabei den Ablassschlauch mit offenem Deckel über dem Wasserablauf liegen lassen.

        WARNUNG

        Verletzungsgefahr durch Tankdeckel!

        Quetschgefahr der Gliedmaßen durch unerwartetes Zuklappen des Tankdeckels.

        Den Tankdeckel bis zum Anschlag öffnen, um ein versehentliches Zuklappen zu vermeiden.Den Tankdeckel nur schließen, wenn sich keine Gliedmaßen zwischen Tank und Tankdeckel befinden.
      2. Den Deckel Schmutzwassertank öffnen.

      3. Den Schmutzwassertank von Hand mit einem Wasserschlauch spülen.

      4. Den Ablaufschlauch Schmutzwasser verschließen und in die Halterung drücken.

      5. Die Tür des Gerätefachs schließen.

      Wasserverteilleiste reinigen

      1. Die Tür Grobschmutzkorb öffnen.


        1. Wasserverteilleiste
        2. Tür Grobschmutzkorb
      2. Den Grobschmutzkorb anheben und herausziehen.

      3. Die Wasserverteilleiste anheben und herausziehen.

      4. Die Wasserverteilleiste reinigen.

      5. Die Wasserverteilleiste wieder einsetzen.

      6. Den Grobschmutzkorb einsetzen.

      Bürstenwalzen austauschen (BR-Variante)

      1. Den Druckknopf drücken und den Rammschutz zur Seite schwenken.


        1. Druckknopf
        2. Rammschutz
      2. Die Entriegelungstaste drücken.


        1. Lagerdeckel
        2. Bürste
        3. Entriegelungstaste
      3. Den Lagerdeckel herausschwenken.

      4. Die Bürstenwalzen herausziehen.

      5. Hinweis: Die Bürstenwalzen sind verschlissen, wenn die gelben Indikatorborsten und die übrigen Borsten gleich lang sind.

      6. Neue Bürstenwalzen einsetzen und auf den Mitnehmern durch hin- und herdrehen zentrieren.

      7. Den Lagerdeckel zurückschwenken und die Endkappen der Bürstenwalzen im Lagerdeckel einrasten.

      8. Die Abstreiflippe anheben und den Rammschutz zurückschwenken und einrasten.

      Scheibenbürsten austauschen (BD-Variante)

      1. Die Reinigungsköpfe hochfahren (siehe Kapitel: “Menü Servicefunktionen” im beiliegenden Software-Handbuch “KIRA B-Range Software” Teilenummer Manual: 5.980-324.0).

      2. Den Druckknopf drücken.

      3. Den Mitnehmer Seitenschürze anheben und den Rammschutz zur Seite schwenken.


        1. Druckknopf
        2. Rammschutz
        3. Mitnehmer Seitenschürze
      4. Den Entriegelungsbügel über den Widerstand hinaus nach unten drücken.


        1. Reinigungskopf
        2. Rechte Scheibenbürste
        3. Entriegelungsbügel
      5. Die rechte Scheibenbürste seitlich unter dem Reinigungskopf herausziehen.

      6. Die Klappe Kehrlade öffnen.


        1. Klappe Kehrlade
        2. Entriegelungsbügel
        3. Reinigungskopf
        4. Linke Scheibenbürste
      7. Den Entriegelungsbügel über den Widerstand hinaus nach unten drücken.

      8. Die linke Scheibenbürste seitlich unter dem Reinigungskopf herausziehen.

      9. Hinweis: Die Scheibenbürsten sind verschlissen, wenn die Indikatorborsten und die übrigen Borsten gleich lang sind.

      10. Die neuen Scheibenbürsten auf dem Boden unter den Reinigungsköpfen positionieren.

      11. Die Reinigungsköpfe absenken und einrasten (siehe Kapitel: “Menü Servicefunktionen” im beiliegenden Software-Handbuch “KIRA B-Range Software” Teilenummer Manual: 5.980-324.0).

      12. Die Klappe Kehrlade schließen.

      13. Den Mitnehmer Seitenschürze anheben und den Rammschutz zurückschwenken und einrasten.

      Abstreiflippen austauschen

      1. 3 Schrauben herausdrehen.


        1. Zapfen
        2. Abstreiflippe
        3. Schraube
        4. Halter
      2. Die Abstreiflippe samt Halter abnehmen.

      3. Die verschlissene Abstreiflippe vom Halter abnehmen.

      4. Die neue Abstreiflippe auf die Zapfen des Halters fädeln.

      5. Den Halter samt Abstreiflippe wieder am Gerät anbringen.

      6. Den Vorgang auf der anderen Geräteseite wiederholen.

      Abstreiflippen vorn austauschen (BD-Variante)

      1. Die Schrauben (2x) herausdrehen.


        1. Schrauben
        2. Schrauben
        3. Abstreiflippe
        4. Halter
      2. Die Abstreiflippe samt Halter abnehmen.

      3. Die Schrauben (3x) herausdrehen.

      4. Die verschlissene Abstreiflippe vom Halter abnehmen.

      5. Die neue Abstreiflippe mit den Schrauben (3x) am Halter fixieren.

      6. Den Halter samt Abstreiflippe wieder am Gerät anbringen.

      7. Den Vorgang auf der anderen Geräteseite wiederholen.

      8. Die Schrauben (3x) herausdrehen.


        1. Schrauben
        2. Halter
        3. Abstreiflippe
        4. Zapfen
      9. Den Halter abnehmen.

      10. Die verschlissene Abstreiflippe abnehmen.

      11. Die neue Abstreiflippe auf die Zapfen fädeln.

      12. Den Halter wieder am Gerät anbringen.

      Seitenbesen austauschen (BR-Variante)

      1. Die Flügelschraube herausdrehen.


        1. Seitenbesen
        2. Flügelschraube
        3. Unterlegscheibe
      2. Den Seitenbesen abnehmen.

      3. Den neuen Seitenbesen aufstecken.

      4. Die Flügelschraube mit Unterlegscheibe eindrehen und festziehen.

      Kamera und Lidaar reinigen

      1. Alle in der Abbildung gezeigten Sensoren mit einem feuchten Mikrofasertuch reinigen. Bei Bedarf zusätzlich Glasreiniger verwenden.


        1. Lidaar
        2. Kamera
      2. Nach der Reinigung das Gerät neu starten.

      Hilfe bei Störungen

      GEFAHR

      Unabsichtlich anlaufendes Gerät

      Verletzungsgefahr, Stromschlag

      Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Arbeiten daran ausführen.Ziehen Sie den Netzstecker oder trennen Sie das Gerät von der Docking-Station .
      • Das Schmutzwasser und das Frischwasser ablassen und entsorgen.

      • Bei Störungen, die mit Hilfe dieser Tabelle nicht behoben werden können, den Kundendienst rufen.

      Störungen ohne Anzeige im Display

      • Das Gerät lässt sich nicht starten 

      Das Gerät lässt sich nicht starten

      Behebung:

      1. Den Not-Aus-Taster auf Geräteoberseite durch Drehen entriegeln.

      2. Die Batterien prüfen, ggf. laden.

      3. Prüfen, ob die Batteriepole angeschlossen sind.

      Technische Daten

      • KIRA BD 50 

      • KIRA BR 50 

      KIRA BD 50

      Allgemein
      Fahrgeschwindigkeit autonom (max.)
      4,3 km/h
      Fahrgeschwindigkeit manuell (max.)
      5,5 km/h
      Theoretische Flächenleistung autonom
      2578 m2/h
      Theoretische Flächenleistung manuell
      3297 m2/h
      Flächenleistung je Tankfüllung
      1833 m2/h
      Volumen Frisch-/Schmutzwassertank
      55 l
      Volumen Grobschmutzkorb
      - l
      Volumen Reinigungsmitteltank (Option Dose)
      5 l
      Reinigungsmitteldosierung
      0...3 %
      Wasserdosierung
      0...2,7 l/min
      Maße
      Länge
      1062 mm
      Breite ohne Saugbalken
      750 mm
      Breite Saugbalken
      790 mm
      Höhe
      1161 mm
      Arbeitsbreite
      600 mm
      Arbeitsbreite mit Seitenbesen
      - mm
      Durchfahrbreite autonom (min.)
      1000 mm
      Randabstand autonom (min.)
      100 mm
      Abmessungen Verpackung lxbxh
      1165x880x1395 mm
      Bereifung
      Vorderrad, Breite
      32 mm
      Vorderrad, Durchmesser
      100 mm
      Hinterrad, Breite
      80 mm
      Hinterrad, Durchmesser
      200 mm
      Gewicht
      Zulässiges Gesamtgewicht
      285 kg
      Leergewicht (Transportgewicht)
      236 kg
      Bürstenanpresskraft, max.
      273 (27,8) N (kg)
      Bürstenanpressdruck, max.
      1962 (20,0) N/m2 (g/cm2)
      Flächenpressung
      Lenkrolle
      0,61 N/mm2
      Hinterrad
      0,53 N/mm2
      Leistungsdaten Gerät
      Anzahl Batterien
      2
      Nennspannung, Li-Ion
      25,6 V
      Batteriekapazität, Li-Ion
      160 Ah (5 h)
      Mittlere Leistungsaufnahme
      1600 W
      Leistung Fahrmotor
      2x280 W
      Leistung Saugturbine
      630 W
      Leistung Bürstenantrieb
      2x450 W
      Laufzeit bei voller Batterie
      3,5 h
      Schutzart
      IPX3
      Saugen
      Saugleistung, Luftmenge
      16,8...22,2 l/s
      Unterdruck (max.)
      10,1...13,2 (101...132) kPa (mbar)
      Reinigungsbürsten
      Bürstendurchmesser
      2x300 mm
      Bürstenlänge
      - mm
      Bürstendrehzahl
      150 1/min
      Internes Ladegerät
      Nennspannung
      100...240 V
      Stromaufnahme
      9,9-4,7 A
      Leistungsaufnahme
      0,9-1,1 kW
      Frequenz
      50-60 Hz
      Leistung
      960 W
      Ladestrom
      40 A
      Ladedauer Batterie
      5,25 h
      Umgebungsbedingungen
      Zulässiger Temperaturbereich
      5...40 °C
      Wassertemperatur max.
      50 °C
      Wasserdruck Befüllsystem
      1 (10) MPa (bar)
      Wasserdruck Schmutzwassertank-Spülsystem
      1 (10) MPa (bar)
      Relative Luftfeuchtigkeit
      20...90 %
      Steigung
      Steigung Arbeitsbereich max.
      6 %
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-72
      Hand-Arm-Vibrationswert
      0,3 m/s2
      Unsicherheit K
      0,2 dB(A)
      Schalldruckpegel LpA
      69 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      2 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      84 dB(A)

      KIRA BR 50

      Allgemein
      Fahrgeschwindigkeit autonom (max.)
      4,3 km/h
      Fahrgeschwindigkeit manuell (max.)
      5,5 km/h
      Theoretische Flächenleistung autonom
      2365 m2/h
      Theoretische Flächenleistung manuell
      3025 m2/h
      Flächenleistung je Tankfüllung
      1833 m2/h
      Volumen Frisch-/Schmutzwassertank
      55 l
      Volumen Grobschmutzkorb
      2 l
      Volumen Reinigungsmitteltank (Option Dose)
      5 l
      Reinigungsmitteldosierung
      0...3 %
      Wasserdosierung
      0...2,7 l/min
      Maße
      Länge
      1062 mm
      Breite ohne Saugbalken
      750 mm
      Breite Saugbalken
      790 mm
      Höhe
      1161 mm
      Arbeitsbreite
      550 mm
      Arbeitsbreite mit Seitenbesen
      768 mm
      Durchfahrbreite autonom (min.)
      1000 mm
      Randabstand autonom (min.)
      100 mm
      Abmessungen Verpackung lxbxh
      1165x880x1395 mm
      Bereifung
      Vorderrad, Breite
      32 mm
      Vorderrad, Durchmesser
      100 mm
      Hinterrad, Breite
      80 mm
      Hinterrad, Durchmesser
      200 mm
      Gewicht
      Zulässiges Gesamtgewicht
      285 kg
      Leergewicht (Transportgewicht)
      230 kg
      Bürstenanpresskraft, max.
      181 (18,5) N (kg)
      Bürstenanpressdruck, max.
      7858 (80,1) N/m2 (g/cm2)
      Flächenpressung
      Lenkrolle
      0,61 N/mm2
      Hinterrad
      0,53 N/mm2
      Leistungsdaten Gerät
      Anzahl Batterien
      2
      Nennspannung, Li-Ion
      25,6 V
      Batteriekapazität, Li-Ion
      160 Ah (5 h)
      Mittlere Leistungsaufnahme
      1600 W
      Leistung Fahrmotor
      2x280 W
      Leistung Saugturbine
      630 W
      Leistung Bürstenantrieb
      600 W
      Laufzeit bei voller Batterie
      3,5 h
      Schutzart
      IPX3
      Saugen
      Saugleistung, Luftmenge
      16,8...22,2 l/s
      Unterdruck (max.)
      10,1...13,2 (101...132) kPa (mbar)
      Reinigungsbürsten
      Bürstendurchmesser
      - mm
      Bürstenlänge
      550 mm
      Bürstendrehzahl
      1350 1/min
      Internes Ladegerät
      Nennspannung
      100...240 V
      Stromaufnahme
      9,9-4,7 A
      Leistungsaufnahme
      0,9-1,1 kW
      Frequenz
      50-60 Hz
      Leistung
      960 W
      Ladestrom
      40 A
      Ladedauer Batterie
      5,25 h
      Umgebungsbedingungen
      Zulässiger Temperaturbereich
      5...40 °C
      Wassertemperatur max.
      50 °C
      Wasserdruck Befüllsystem
      1 (10) MPa (bar)
      Wasserdruck Schmutzwassertank-Spülsystem
      1 (10) MPa (bar)
      Relative Luftfeuchtigkeit
      20...90 %
      Steigung
      Steigung Arbeitsbereich max.
      6 %
      Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-72
      Hand-Arm-Vibrationswert
      0,3 m/s2
      Unsicherheit K
      0,2 dB(A)
      Schalldruckpegel LpA
      69 dB(A)
      Unsicherheit KpA
      2 dB(A)
      Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
      84 dB(A)

      Funkfrequenzen und Sendeleistungen

      Funktechnologie
      Band
      Frequenz
      Sendeleistung
      WLAN
      2412 - 2472
      max. 100
      LTE
      B1
      1920 - 1980
      max. 250
      B7
      2500 - 2570
      max. 250
      B8
      880 - 915
      max. 250
      B20
      820 - 832
      max. 250
      B38
      2570 - 2620
      max. 250
      B41
      2496 - 2690
      max. 250

      EU-Konformitätserklärung

      Hiermit erklären wir, dass das im Folgenden genannte Produkt den einschlägigen Bestimmungen der aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produkts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

      Produkt: Bodenreiniger

      Typ: 1.533-xxx

      Richtlinien und Verordnungen

      2006/42/EG (+2009/127/EG)

      2014/53/EU

      2011/65/EU

      Angewandte harmonisierte Normen

      EN 60335-1

      EN 60335-2-29

      EN 60335-2-72

      EN 62311: 2008

      EN 55012: 2007 + A1: 2009

      EN 61000-6-2: 2005

      EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011

      EN 61000-3-2: 2014

      EN 61000-3-3: 2013

      EN IEC 63000: 2018

      EN 300 328 V2.2.2

      EN 301 908-1 V15.2.1

      EN 301 908-2 V13.1.1

      EN 301 908-13 V13.3.1

      EN 18031-1:2024

      EN 18031-2:2024

      Zusätzlich angewendeter Standard

      EN IEC 63327:2021

      IEC 60335-2-72:2021

      EN IEC 60335-1:2023+A11:2023

      Name und Anschrift

      Dokumentationsbevollmächtigter:

      S. Reiser

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212


      Winnenden, 2025/12/01

      Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.

      Alfred Kärcher SE & Co. KG

      Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

      71364 Winnenden (Germany)

      Tel.: +49 7195 14-0

      Fax: +49 7195 14-2212

      <BackPage>

       


       



      </BackPage>