K 5 Smart ControlK 5 Premium Smart Control

59797770 (02/25)
59797770 (02/25)
Seadet saab juhtida otse kõrgsurvepüstolil oleva juhtpuldi kaudu või ® traadita tehnoloogiaga varustatud mobiilseadmega. Selleks on vaja rakendust KÄRCHER Home & Garden.
Rakendus sisaldab ka järgmist:
Paigaldamise ja käikuvõtmise teave
Teave rakendusalade kohta
Näpunäited
KKK koos üksikasjaliku tõrkeotsinguga
Ühendus KÄRCHERi teeninduskeskusega
Rakenduse saab alla laadida siit:
Kaubamärk
®sõnamärk ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid. Alfred Kärcher SE & Co. KG kasutab neid kaubamärke litsentsi alusel.
™ ja ™ on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid
® ja ® on Apple Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid
Enne seadme esmast kasutamist lugege see ohutusalane peatükk ja antud algupärane kasutusjuhend läbi. Toimige neile vastavalt. Hoidke algupärane kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles.
Lisaks kasutusjuhendis esitatud juhistele tuleb Teil arvesse võtta ka seadusandja üldisi ohutusalaseid ja õnnetuse ennetamise eeskirju.
Seadmele paigaldatud hoiatussildid ja osutavad sildid annavad olulisi juhiseid ohutuks käituseks.
Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada varakahjusid.
Käitamine plahvatusohtlikes piirkondades on keelatud.
Ärge kunagi imege sisse lahusteid, lahustisisaldusega vedelikke või lahjendamata happeid. Nende hulka kuuluvad nt bensiin, värvivedeldi või kütteõli. Pihustusudu on kergsüttiv, plahvatusohtlik ja mürgine.
Kahjustatud sõidukirehvid / rehviventiilid on eluohtlikud. Sõidukirehvid / rehviventiilid võivad kahjustada saada kõrgsurvejoa kaudu ja lõhkeda. Esimene märk sellest on rehvi värvumine. Hoidke sõidukirehvide / rehviventiilide puhastamisel vähemalt 30 cm joa vahekaugust.
Ärge kasutage seadet, kui ulatuskauguses viibivad ilma vastava kaitseriietuseta inimesed.
Ärge suunake kõrgsurvejuga enda peale nt riiete või jalatsite puhastamiseks.
Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loomadele, aktiivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale.
Ärge pihustage esemetele, mis sisaldavad tervist ohustavaid aineid (nt asbesti).
Kontrollige seadet ja tarvikuid nagu nt kõrgsurvevoolikut, kõrgsurvepüstolit ja ohutusseadiseid enne iga käitamist nõuetekohase seisundi ja töökindluse suhtes. Ärge kasutage seadet kahjustuse korral. Vahetage kahjustatud komponendid viivitamatult välja.
Kasutage ainult tootja poolt soovitatud kõrgsurvevoolikuid, armatuure ja liitmikke.
Kõrvetusoht. Sissevoolu- või kõrgsurvevooliku lahutamisel võib pärast käitamist tungida ühendustest välja kuuma vett.
Ärge käitage seadet vastavalt kehtivatele eeskirjadele kunagi ilma süsteemieraldajata joogiveevõrgul. Tehke kindlaks, et Teie maja veesüsteem, mille küljes kõrgsurvepesurit käitatakse, on varustatud EN 12729 kohase süsteemieraldajaga tüüp BA.
Läbi süsteemieraldaja voolanud vett ei peeta enam joogiveeks.
Ärge jätke seadet kunagi järelevalveta, kui see on käituses.
Väljatungiva veejoa kaudu kõrgsurvedüüsil mõjub tagasilöögijõud kõrgsurvepüstolile. Hoolitsege kindla seisuasendi eest ja hoidke kõrgsurvepüstolit ja joatoru hästi kinni.
Õnnetusjuhtumid või kahjustused seadme ümberkukkumise tõttu. Te peate enne kõiki tegevusi seadmega või seadmel looma seisustabiilsuse.
Ärge käitage seadet temperatuuridel alla 0 °C.
Kandke sobilikku kaitseriietust ja kaitseprille, et kaitsta ennast tagasipritsiva vee või mustuse eest.
Kõrgsurvepesurite kasutamise ajal võivad tekkida aerosoolid. Aerosoolide sissehingamine võib põhjustada tervisekahjustusi. Olenevalt rakendusest võib täielikult varjestatud düüside (nt lapikpesur) kasutamine oluliselt vähendada veepõhiste aerosoolide väljalaset. Kandke sõltuvalt puhastatavast ümbrusest sobivat FFP 2 klassi hingamiskaitsemaski või võrreldavat, et kaitsta end aerosoolide sissehingamise eest, kui täielikult varjestatud düüsi kasutamine pole võimalik.
Ühendage kaitseklassi I seadmeid ainult nõuetekohaselt maandatud vooluallikate külge.
Ühendage seade ainult vahelduvvoolu külge. Tüübisildil esitatud pinge peab olema kooskõlas vooluallika pingega.
Käitage seadet ainult rikkevoolu kaitselüliti kaudu (maksimaalselt 30mA).
Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja pistikupesa märgade kätega.
Pikendusjuhtme võrgupistik ja liitmik peavad olema veekindlad ning ei tohi olla vees. Liitmik ei tohi asuda maapinnal. Kasutage kaablitrumleid, mis tagavad, et pistikupesad asuvad vähemalt 60 mm maapinna kohal.
Kõik voolu juhtivad osad tööpiirkonnas peavad olema veejoa eest kaitstud.
Ühendage seade ainult elektrilise ühenduse külge, mis on teostatud elektrispetsialisti poolt IEC 60364-1 kohaselt.
Tehke enne seadme iga kasutamist kindlaks, et võrgupistikuga võrguühendusjuhe ei ole kahjustatud. Kui võrguühendusjuhe on kahjustatud, tuleb see viivitamatult tootja, volitatud klienditeeninduse või erialaspetsialisti poolt asendada, et vältida igasuguseid ohte.
Ärge vigastage või kahjustage võrguühendus- ja pikendusjuhet ülesõitmise, muljumise, tirimise või sellesarnasega. Kaitske võrguühendusjuhet kuumuse, õli ja teravate servade eest.
Ebasobivad elektrilised pikendusjuhtmed on ohtlikud. Kasutage välitingimustes ainult selleks lubatud ja vastavalt tähistatud elektrilisi pikendusjuhtmeid piisava juhtme ristlõikega: 1‑10 m: 1,5 mm2, 10‑30 m: 2,5 mm2
Kerige pikendusjuhe alati täielikult kaablitrumlilt maha.
Lülitage pikematel käituspausidel ja vastavalt vajadusele seade pealülitist / seadmelülitist välja ja tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.
Puhastusvahendite vale kasutamine võib põhjustada raskeid vigastusi või mürgistusi.
Hoidke puhastusvahendeid lastele kättesaamatult.
Kasutage ainult tootja poolt tarnitud või soovitatud puhastusvahendeid. Teiste puhastusvahendite või kemikaalide kasutamine võib kahjustada seadme ohutust.
Tõmmake enne kõiki hooldus- ja jooksevremonditöid võrgupistik pistikupesast välja.
Laske remonditööd ja tööd elektrilistel detailidel läbi viia ainult volitatud klienditeenindusel.
Ärge kasutage atsetooni, lahjendamata happeid ega lahusteid, kuna nad kahjustavad seadmel kasutatavaid materjale.
Õnnetus- ja vigastusoht. Järgige transportimisel ja ladustamisel seadme kaalu, vt peatükki Tehnilised andmed kasutusjuhendist.
Lämbumisoht. Hoidke pakendikiled lastest eemal.
Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Võtke arvesse kohalikke asjaolusid ning pidage seadmega töötamisel silmas kolmandaid isikuid, eelkõige lapsi.
Vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seadet kasutada ainult korrektse järelevalve all või kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid seadme ohutu kasutamise osas juhendanud ning nad on aru saanud sellest tulenevatest ohtudest.
Lapsed ei tohi seadet käitada.
Teostage laste üle järelevalvet kindlustamaks, et nad seadmega ei mängi.
Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks. Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadistest.
Vigastusoht!
Rasked vigastused puuduvate, muudetud või toimetute ohutusseadiste tõttu.
Ärge hiilige ohutusseadistest mööda ega eemaldage ohutusseadiseid ning ärge tehke neid toimetuks. Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks.Seadmelüliti hoiab ära seadme tahtmatu käitamise.
Lukusti blokeerib kõrgsurvepüstoli hoova ja hoiab ära seadme tahtmatu käivitamise.
Kui kõrgsurvepüstolil asuv hoob lahti lastakse, lülitab survelüliti pumba välja ja kõrgsurvejuga peatub. Hoova vajutamisega lülitub pump jälle sisse.
Liiga suure voolutarbe korral lülitab mootorikaitselüliti seadme välja.
![]() | Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loomadele, aktiivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale. Kaitske seadet külma eest. |
![]() | Seadet ei tohi ühendada otse avalikku joogiveevõrku. |
Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult.
Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.
Puhastustöid, mille puhul tekib õlisisaldusega heitvesi, nt mootoripesu, aluspõranda pesu, tohib teostada ainult õliseparaatoriga pesuplatsidel.
Puhastusvahenditega töid tohib teostada ainult vedelikutihedatel, musta vee kanalisatsiooniga ühendatud tööpindadel. Ärge laske puhastusvahendil tungida veekogudesse või mulda.
Vee võtmine avalikest veekogudest ei ole mõnes riigis lubatud.
Kehtiva teabe koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH
Kasutage kõrgsurvepesurit eranditult eramajapidamises.
Kõrgsurvepesur on ette nähtud masinate, sõidukite, ehitiste, tööriistade, fassaadide, terrasside, aiaseadmete jne puhastamiseks kõrgsurve-veejoaga.
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.
Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipakkimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puuduolevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat.
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset varustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).
* lisaks nõutav
Monteerige enne käikuvõtmist lahtised kaasasolevad osad seadme külge.
Pange kaasasolevad kruvid ja nendega sobiv kruvikeeraja valmis.
Sisestage rattad.
Pöörake tähelepanu ava joondamisele.
Kinnitage rattad 1 kruviga.
Sisestage alus.
Pange 2 tüüblit aukudesse nii kaugele kui võimalik.
Kinnitage alus 2 kruviga.
Haakige külge joatoru hoidik.
Kindlustage hoidik 2 kruviga.
Kindlustage sirm 4 kruviga.
Kinnitage transpordikäepide.
Riputage tarvikuvõrk konksude külge.
Pistke kõrgsurvevoolik tagant voolikujuhikust läbi.
Kruvige veeühenduse liitmik seadme veeühendusele.
Kui Te ei soovi seadet juhtida oma mobiilseadmega ®ühenduse kaudu, peate läbi viima ainult jaotises „Kõrgsurvepüstoli sidestamine” esitatud sammud.
Laadige rakendus alla ja registreerige seade
Laadige alla rakendus KÄRCHER Home & Garden (vt peatükki KÄRCHER Home & Garden App).
Käivitage KÄRCHER Home & Garden rakendus.
Logige rakendusse KÄRCHER Home & Garden App. Vajadusel looge selleks konto.
Skannige lisatud QR-kood.
Kõrgsurvepesur registreeritakse.
Kui Teil pole kaasasolevat QR-koodi käepärast, võite seadme registreerida ka detaili- ja seerianumbriga. Mõlemad numbrid on esitatud tüübisildil.
Järgige rakenduse KÄRCHER Home & Garden korraldusi.
Pidage silmas, et aktiveerite enne kõrgsurvepüstoli sidestamist ® oma mobiilseadmes.
Kõrgsurvepüstoli sidestamine
Üksikasjaliku kirjelduse sidestamise kohta leiate veebilehelt https://www.kaercher.com/FCR.
Pistke kõrgsurvepesuri võrgupistik pistikupessa.
Seade lülitub 60 sekundiks sidestusmoodusele. Selle aja jooksul on võimalik kõrgsurvepüstoli sidestamine.
Vajutage samaaegselt kõrgsurvepüstolil klahve “+” ja “-” vähemalt 3 sekundit.
Kui sidestamine õnnestub, näidatakse surveastmeid ning raadio ja ®sümbolit displeil.
Sukelpump ®ühendus on mobiilseadme ja kõrgsurvepesuri vahel automaatselt loodud.
Vajadusel saate luua ®ühenduse ka tagantjärgi, vajutades 10 sekundit klahvi “-”.
Kui sidestamiskatse ebaõnnestus:
Tõmmake kõrgsurvepesuri võrgupistik pistikupesast välja.
Oodake 20 sekundit.
Sidestage kõrgsurvepüstol uuesti.
Asetage seade tasasele pinnale.
Kerige kõrgsurvevoolik täielikult maha.
Tõmmake kõrgsurvevoolik täielikult läbi voolikujuhiku ette ja vabastage võimalikud silmused ja keerud.
Pistke kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolisse, kuni see kuuldavalt fikseerub.
Pidage silmas nipli õiget väljajoondust.
Kontrollige kindlat ühendust kõrgsurvevoolikust tõmbamisega.
Ühendage võrgupistik pistikupessa.
Ühendusväärtusi vt tüübisildilt või peatükist Tehnilised andmed.
Järgige veevarustusettevõtte eeskirju.
Kahjustused saastunud vee tõttu
Vees olev mustus võib pumpa ja tarvikuid kahjustada.
Kaitseks soovitab KÄRCHER kasutada KÄRCHERi veefiltrit (erivarustus, tellimisnumber 4.730-059).Kahjustusoht AquaStop-funktsiooniga, kolmandate pakkujate messingist voolikuliitmike kasutamisel.
Kõrgsurvepumba kahjustused.
Kasutage ainult Kärcheri AquaStop-funktsiooniga/funktsioonita voolikuliitmikke, AquaStop-funktsioonita voolikuliitmikke või kolmandate pakkujate AquaStop-funktsiooniga plastist voolikuliitmikke.Pistke aiavoolik veeühenduse liitmikule.
Ühendage aiavoolik veetoru külge.
Avage veekraan täielikult.
See kõrgsurvepesur sobib KÄRCHERi imivoolikuga pinnavee sisseimemiseks, nt vihmaveetünnidest või tiikidest (maksimaalset sissevõtu kõrgust vt Tehnilised andmed).
Kruvige liitmik veeühenduselt maha.
Täitke imivoolik veega.
Keerake imivoolik seadme veeühendusele ja riputage veeallikasse (nt vihmaveetünn).
Lülitage seade sisse “I/ON”.
Vabastage kõrgsurvepüstoli hoob.
Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.
Seade lülitub sisse.
Laske seadmel maksimaalselt 2 minutit töötada, kuni vesi väljub kõrgsurvepüstolist mullideta.
Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.
Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.
Kahjustusoht!
Pumba kahjustus kuivkäigu korral.
Lülitage seade välja, kui 2 minuti jooksul ei teki rõhku. Käituge vastavalt peatükis Abi rikete korral esitatud juhistele.Kõrgsurvepüstolil olevate „+/-“ klahvidega saab valida surveastmeid ja puhastusvahendi doseerimisastmeid. Joatüübi vahetamine on võimalik kolm-ühes Multi Jet joatoru keeramisega.
Materjalide tundlikkus võib olenevalt vanusest ja seisundist olla väga erinev. Seetõttu ei ole soovitused siduvad.
![]() Lamejoaotsak | ||
---|---|---|
Surveaste | Näidik | Soovitatav nt |
![]() | ![]() | Kiviterassid, asfalt, metallpinnad, aiatööriistad (käru, labidas jms) |
![]() | ![]() | Sõiduauto / mootorrattas, telliskivipinnad, krohvitud seinad, plastmööbel |
![]() | Puitpinnad, jalgrattad, liivakivipinnad, rotangmööbel |
![]() Mustusefrees | ||
---|---|---|
Surveaste | Näidik | Soovitatav nt |
![]() | ![]() | Eriti raskestieemaldatava mustuse eemaldamiseks kiviterrassidelt, asfaldilt, metallpindadelt, aiatööriistadelt (käru, labidas jms) |
![]() Puhastusvahendi düüs | ||
---|---|---|
Surveaste | Näidik | Soovitatav nt |
![]() | ![]() | Töötamine puhastusvahendiga. Puhastusvahendi kontsentratsiooni doseerimine vastavalt vajadusele |
Värvitud või tundlike pindade kahjustus
Pinnad saavad liiga väikse joa kauguse või ebasobiva joatoru valiku tõttu kahjustada.
Hoidke värvitud pindade puhastamisel vähemalt 30 cm joa kaugust.Ärge puhastage mustusefreesiga autorehve, värvi või tundlikke pindu nagu puit.Pistke kolm-ühes Multi Jet joatoru sisse ja fikseerige 90° pöördega. Pidage seejuures silmas suunda!
Joatüübi vahetamine kõrgsurvepüstoli vajutatud hoova korral
Joatoru kahjustused
Enne joatüübi vahetamist laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.Valige joatüüp. Selleks keerake kolm-ühes Multi Jet joatoru, kuni vajalik joanäidik on üleval nähtav.
Lülitage seade sisse (“I/ON”).
Vabastage kõrgsurvepüstoli hoob.
Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.
Seade lülitub sisse.
Kangekaelse mustuse puhastamiseks saab funktsiooni BOOST aktiveerida 30 sekundiks, sõltumata seadistatud rõhutasemest. Seejuures suureneb veesurve.
Hoidke kõrgsurvepüstoli nuppu „+” all, kuni LCD-ekraanil on märgitud BOOST.
Pärast funktsiooni BOOST lõppu töötab seade eelnevalt seatud rõhutasemega.
Niipea kui teade ekraanil enam ei vilgu, on BOOST-funktsioon taas saadaval.
Ohutuskaardi eiramine
Rasked tervisekahjustused puhastusvahendi asjatundmatu kasutamise tõttu.
Järgige puhastusvahendi tootja ohutuskaarti, eelkõige juhiseid isikliku kaitsevarustuse kohta.Puhastusvahendit saab juurde segada ainult alarõhu korral.
Puhastusvahenditega käitamiseks on vaja Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudelit. KÄRCHERi puhastusvahendeid saab osta kasutusvalmis Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudelis.
Eemaldage kaas Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudelilt.
Vajutage puhastusvahendi pudel avaga allapoole Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi ühendusse.
Keerake kolm-ühes Multi Jet joatoru puhastusvahendi düüsile “MIX”, kuni kõrgsurvepüstoli rõhunäidikul põleb LCD “MIX”.
Käituse ajal lisatakse puhastusvahendi lahus veejoale.
Seadistage kõrgsurvepüstoli +/- klahvidega puhastusvahendi soovitud kontsentratsioon.
Pihustage puhastusvahend säästlikult kuivale pealispinnale ja laske mõjuda (mitte kuivada).
Loputage vabanenud mustus kõrgsurvejoaga maha.
Tõmmake Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudel hoidikust välja ja sulgege kaanega.
Asetage puhastusvahendi pudel hoidmiseks hoidikusse kaanega ülespoole.
Loputage seadet umbes 30 sekundit puhta veega.
Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.
Hoova lahtilaskmisel lülitub seade välja. Kõrgsurve süsteemis jääb püsima.
Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.
Seadke kõrgsurvepüstol joatoruga parkimispositsiooni.
Lülitage üle 5-minutiliste tööpauside korral seade välja “0/OFF”.
Vigastusoht!
Vigastused kõrgsurve all kontrollimatult väljatungiva vee tõttu.
Lahutage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolist või seadmest ainult siis, kui süsteemis pole rõhku.Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.
Sulgege veekraan.
Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba 30 sekundit.
Süsteemi allesjäänud rõhk lastakse välja.
Laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti.
Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.
Lülitage seade välja “0/OFF”.
Lahutage seade veevarustusest.
Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.
Vigastus- ja kahjustusoht seadme kaalu tõttu!
Vigastused ja kahjustused.
Pidage transpordil ja ladustamisel silmas seadme kaalu.Tõstke seade kandekäepidemest üles ja kandke.
Tõmmake transpordikäepide välja, kuni see kuuldavalt fikseerub.
Tõmmake seadet transpordikäepidemest.
Tõmmake enne lebavas asendis transportimist Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudel hoidikust välja ja sulgege kaanega.
Kindlustage seade libisemise ja ümberkukkumise vastu.
Vigastus- ja kahjustusoht seadme kaalu tõttu!
Vigastused ja kahjustused.
Pidage transpordil ja ladustamisel silmas seadme kaalu.Pange seade tasasel pinnal seisma.
Lahutage joatoru kõrgsurvepüstolist.
Vajutage lahutusklahvi kõrgsurvepüstolil ja lahutage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstolist.
Ilma voolikurullita: Pange kõrgsurvevoolik seadmele hoiule.
Kõrgsurvevooliku kahjustus
Kõrgsurvevooliku kahjustus vale pöörlemissuuna tõttu
Pidage pealekerimisel silmas voolikutrumli pöörlemissuunda.Koos voolikupooliga: Keerake voolikutrumlit vändaga vastupäeva ja kerige kõrgsurvevoolik peale.
Pange võrguühendusjuhe ja tarvikud seadmele hoiule.
Pidage enne pikemat ladustamist silmas täiendavaid juhiseid, vt peatükki Hooldus ja jooksevremont.
Külmumisoht
Mitte täielikult tühjendatud seadmed võivad külma tõttu kahjustada saada.
Tühjendage seade ja tarvikud täielikult.Kaitske seadet külma eest.Järgnev peab olema täidetud:
Seade on veevarustusest lahutatud.
Kõrgsurvepüstol on kõrgsurvevoolikust eraldatud.
Lülitage seade sisse “I/ON”.
Oodake maksimaalselt 1 minut, kuni kõrgsurvevoolikust ei tule enam vett välja.
Lülitage seade välja.
Hoidke seadet koos kõigi tarvikutega külmumiskindlas ruumis.
Elektrilöögi oht
Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttu
Lülitage seade välja.Tõmmake võrgupistik välja.Seade on hooldusvaba, st Te ei pea regulaarseid hooldustöid teostama.
Kahjustusoht!
Kahjustused sõelal asjatundmatu puhastamise tõttu.
Puhastage sõela ainult voolava vee all vastu selle läbivoolusuunda.Ärge kasutage teravaid ega kõvu esemeid nagu nt nõelad või traatharjad.Kahjustusoht!
Seadme ja tarvikute kahjustused käitades ilma sõelata või kahjustatud sõelaga.
Kontrollige sõela enne veeühendusse panekut kahjustuste suhtes. Asendage kahjustatud sõel viivitamatult uuega.Ärge käitage seadet sõelata.Puhastage veeühenduses olevat sõela vajaduse korral.
Kruvige liitmik veeühenduselt maha.
Tõmmake sõel välja.
Puhastage sõela voolava vee all.
Pange sõel veeühendusse.
Vaja on kahte AAA suurusega patareid või akut.
Vajutage sulgursiibrit.
Avage patareipesa.
Võtke akud välja.
Sisestage uued patareid ja veenduge seejuures, et poolused on õigesti joondatud.
Sulgege patareipesa.
Utiliseerige äratarvitatud akud vastavalt kehtivatele seadusesätetele.
Riketel on sageli lihtsad põhjused, mille saate ise järgneva ülevaate abil kõrvaldada. Kahtluse korral või siin nimetamata rikete korral pöörduge palun volitatud klienditeeninduse poole.
Oht elule!
Surmavad vigastused elektrilöögi tõttu pinget juhtivate detailidega kokkupuutel
Ärge puudutage pinget juhtivaid detaile.Lülitage seade välja.Tõmmake võrgupistik võrgupistikupesast välja.Seade ei tööta
Kõrvaldamine:
Vajutage kõrgsurvepüstoli hooba.
Seade lülitub sisse.
Kontrollige, kas tüübisildil esitatud pinge langeb kokku vooluallika pingega.
Kontrollige toitejuhet kahjustuste suhtes.
Kui mootor on ülekoormatud ja mootorikaitselüliti on vallandunud:
Lülitage seade välja “0/OFF”.
Laske seadmel 1 tund maha jahtuda.
Lülitage seade sisse “I/ON” ja võtke jälle käiku.
Kui rike esineb mitu korda, siis laske seadet kontrollida klienditeenindusel.
Seade ei käivitu, mootor undab
Põhjus:
Pingelangus nõrga vooluvõrgu tõttu või pikenduskaabli kasutamisel
Kõrvaldamine:
Sisselülitamisel vajutage kõigepealt kõrgsurvepüstoli hooba, siis lülitage seade sisse “I/ON”.
Seade ei saavuta rõhku
Põhjus:
Vee pealevool on liiga väike.
Kõrvaldamine:
Avage veekraan täielikult.
Kontrollige vee pealevoolu piisava edastuskoguse suhtes.
Kontrollige seadistust joatorul.
Kontrollige, et maksimaalne sissevõtu kõrgus ei ole ületatud.
Põhjus:
Veeühenduses olev sõel on määrdunud.
Kõrvaldamine:
Tõmmake sõel veeühendusest näpitstangidega välja.
Puhastage sõela voolava vee all.
Põhjus:
Seadmes on õhku.
Kõrvaldamine:
Eemaldage seadmest õhk:
Lülitage seade ilma külgeühendatud joatoruta maksimaalselt 2 minutiks sisse.
Vajutage kõrgsurvepüstolit ja oodake, kuni vesi väljub kõrgsurvepüstolist mullideta.
Ühendage joatoru külge.
Tugevad rõhukõikumised
Kõrvaldamine:
Kõrgsurvedüüsi puhastamine:
Eemaldage mustus nõelaga düüsiavast.
Loputage kõrgsurvedüüsi eest veega.
Kontrollige vee pealevoolu kogust.
Seade ebatihe
Kõrvaldamine:
Seadme vähene ebatihedus on tehniliselt tingitud. Tugeva ebatiheduse korral võtke ühendust volitatud klienditeenindusega.
Kõrvaldamine:
Keerake kolm-ühes Multi Jet joatoru puhastusvahendi düüsile “MIX”.
Kontrollige, kas Plug ‘n’ Clean puhastusvahendi pudel istub avaga allapoole puhastusvahendi ühenduses.
Põhjus:
Kõrvaldamine:
Kontrollige patareisid ja vajadusel vahetage.
Vähendage kõrgsurvepüstoli ja kõrgsurvepesuri vahelist kaugust.
Teostage uuesti kõrgsurvepesuriga sidestamine, vt peatükki Esmane käikuvõtmine.
Funktsiooni BOOST ei kuvata displeil ja seda ei saa käivitada rakenduse KÄRCHER Home & Garden kaudu
Põhjus:
Seade on ülekuumenenud.
Kõrvaldamine:
Kontrollige vee juurdevoolu temperatuuri (maksimaalse vee juurdevoolu temperatuuri kohta vt peatükki Tehnilised andmed).
Mootori suurema jahutuse saavutamiseks vähendage vee juurdevoolu temperatuuri.
Veateated
Põhjus:
Kõrvaldamine:
Lülitage seade välja “0/OFF”.
Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.
20 sekundi pärast ühendage võrgupistik uuesti pistikupessa.
Lülitage seade sisse “I/ON”.
Kui rike esineb mitu korda, siis laske seadet kontrollida klienditeenindusel.
Avariikäitus
Põhjus:
Kui kõrgsurvepüstoli rõhuregulatsioonis on defekt, töötab kõrgsurvepesur maksimaalsel astmel.
Kõrvaldamine:
Avariikäituse deaktiveerimine:
Lülitage seade välja “0/OFF”.
Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.
20 sekundi pärast ühendage võrgupistik uuesti pistikupessa.
Lülitage seade sisse “I/ON”.
Kui rike esineb mitu korda, siis laske seadet kontrollida klienditeenindusel.
Kõrgsurvepüstol ei tööta nõuetekohaselt
Põhjus:
Kõrgsurvepüstoli elektroonikas on tekkinud sisemine viga.
Kõrvaldamine:
Vajutage sulgursiibrit.
Avage patareipesa.
Võtke akud välja.
Sisestage patareid ja veenduge seejuures, et poolused on õigesti joondatud.
Sulgege patareipesa.
Kui rike esineb mitu korda, siis laske kõrgsurvepüstolit kontrollida klienditeenindusel.
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditeeninduse poole.
Lisateavet saab aadressil: www.kaercher.com/dealersearch
Täiendavat teavet garantii kohta (kui see on olemas) leiate Kärcheri kohaliku veebilehe teeninduspiirkonnast "Allalaadimiste" alt.
Elektriühendus | |
Pinge | 230 V |
Faas | 1 ~ |
Sagedus | 50 Hz |
Tarbitav võimsus | 2,1 kW |
Kaitseliik | IPX5 |
Kaitseklass | I |
Võrgukaitse (inertne) | 10 A |
Veevõtuühendus | |
Juurdevoolurõhk (maks.) | 1,2 MPa |
Juurdevoolu temperatuur (maks.) | 40 °C |
Juurdevoolu kogus (min.) | 10 l/min |
Sissevõtu kõrgus (maks.) | 0,5 m |
Seadme võimsusandmed | |
Töörõhk | 12,5 MPa |
Maks. lubatud rõhk | 14,5 MPa |
Juurdevoolu kogus, vesi | 7,5 l/min |
Juurdevoolu kogus, maksimaalne | 8,3 l/min |
Juurdevoolu kogus, puhastusvahend | 0,3 l/min |
Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud | 20 N |
Mõõtmed ja kaalud | |
Tüüpiline töökaal | 15,3 kg |
Pikkus | 405 mm |
Laius | 306 mm |
Kõrgus | 584 mm |
Raadiomoodul SRD | |
Sagedus | 868,7-869,2 MHz |
Saatevõimsus ERP | 0,53 mW |
Bluetooth raadiomoodul | |
Sagedus | 2,45 GHz |
Saatevõimsus ERP | 6,3 mW |
Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt | |
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus | 1,2 m/s2 |
Ebakindlus K | 0,6 m/s2 |
Helirõhutase LpA | 77 dB(A) |
Ebakindlus KpA | 3 dB(A) |
Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA | 93 dB(A) |
Elektriühendus | |
Pinge | 230 V |
Faas | 1 ~ |
Sagedus | 50 Hz |
Tarbitav võimsus | 2,1 kW |
Kaitseliik | IPX5 |
Kaitseklass | I |
Võrgukaitse (inertne) | 10 A |
Veevõtuühendus | |
Juurdevoolurõhk (maks.) | 1,2 MPa |
Juurdevoolu temperatuur (maks.) | 40 °C |
Juurdevoolu kogus (min.) | 10 l/min |
Sissevõtu kõrgus (maks.) | 0,5 m |
Seadme võimsusandmed | |
Töörõhk | 12,5 MPa |
Maks. lubatud rõhk | 14,5 MPa |
Juurdevoolu kogus, vesi | 7,5 l/min |
Juurdevoolu kogus, maksimaalne | 8,3 l/min |
Juurdevoolu kogus, puhastusvahend | 0,3 l/min |
Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud | 20 N |
Mõõtmed ja kaalud | |
Tüüpiline töökaal | 15,5 kg |
Pikkus | 417 mm |
Laius | 306 mm |
Kõrgus | 584 mm |
Raadiomoodul SRD | |
Sagedus | 868,7-869,2 MHz |
Saatevõimsus ERP | 0,53 mW |
Bluetooth raadiomoodul | |
Sagedus | 2,45 GHz |
Saatevõimsus ERP | 6,3 mW |
Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt | |
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus | 1,2 m/s2 |
Ebakindlus K | 0,6 m/s2 |
Helirõhutase LpA | 77 dB(A) |
Ebakindlus KpA | 3 dB(A) |
Helivõimsustase LWA + Ebakindlus KWA | 93 dB(A) |
Käesolevaga kinnitame, et allpool nimetatud toode vastab loetletud direktiivide ja määruste asjaomastele sätetele. Tootel meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Toode: Kõrgsurvepesur
Tüüp: 1.324-xxx
Direktiivid ja määrused2006/42/EÜ (+2009/127/EÜ)
2014/53/EL
2011/65/EL
2000/14/EÜ
2009/125/EÜ
Kohaldatud määrus(ed)(EL) 2019/1781
Kohaldatud ühtlustatud normidEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN IEC 63000: 2018
Kohandatud vastavushindamismenetlus2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsustase dB(A)Mõõdetud: 90
Garanteeritud: 93
Nimi ja aadressDokumentatsioonivolinik:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
2-2-SC-A5-GS