K 5 Smart ControlK 5 Premium Smart Control

59797770 (02/25)
59797770 (02/25)
Аппаратом можно управлять непосредственно через пистолет высокого давления или через мобильное устройство, поддерживающее беспроводную технологию ® . Для этого требуется приложение KÄRCHER Home & Garden.
В приложении также есть:
информацию о сборке и вводе в эксплуатацию;
информация о сферах применения;
советы и рекомендации;
часто задаваемые вопросы с подробным описанием устранения неисправностей;
подключение к сервисному центру KÄRCHER.
Приложение можно скачать здесь:
Товарный знак
®Словесный знак и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. Любое использование этих знаков компанией Alfred Kärcher SE & Co. KG осуществляется по лицензии.
™ и ™ являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Google Inc.
® и ® являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Apple Inc.
Перед первым использованием устройства необходимо ознакомиться с данной главой по технике безопасности и настоящий оригинальной инструкцией по эксплуатации. Действовать в соответствии с ними. Сохранять оригинальную инструкцию по эксплуатации для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Наряду с указаниями, содержащимися в инструкции по эксплуатации, соблюдать также общие законодательные положения по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев.
Предупредительные и указательные таблички, размещенные на приборе, содержат важную информацию, необходимую для его безопасной эксплуатации.
Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти.
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти.
Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб.
Эксплуатация во взрывоопасных зонах запрещена.
Запрещено использовать устройство для сбора растворителей, жидкостей, содержащих растворители, и неразбавленных кислот. К таким веществам относятся, например, бензин, разбавители красок и мазут. Образующийся из таких веществ туман легко воспламеняем, взрывоопасен и ядовит.
Поврежденные автомобильные шины / вентили шин представляют опасность для жизни. Автомобильные шины / вентили шин могут быть повреждены струей воды под давлением и лопнуть. Первым признаком этого служит изменение цвета шины. Во время мойки автомобильных шин / вентилей шин направлять на них струю воды с расстояния не менее 30 см.
Не использовать устройство, если в радиусе его действия находятся люди без защитной одежды.
Не направлять струю под давлением на себя, например, чтобы помыть одежду или обувь.
Не направлять струю воды на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство.
Не направлять струю на предметы, содержащие вредные для здоровья вещества (например, асбест).
Перед каждым использованием проверять состояние и эксплуатационную безопасность устройства и принадлежностей, например, шланга высокого давления, высоконапорного пистолета и предохранительных устройств. Не использовать устройство при наличии повреждений. Поврежденные компоненты заменять незамедлительно.
Использовать только рекомендованные производителем шланги высокого давления, арматуру и соединительные элементы.
Опасность ожога. При отсоединении питающего или высоконапорного шланга после эксплуатации устройства на разъемах может выступать горячая вода.
Согласно действующим нормам запрещено эксплуатировать устройство без системного разделителя в хозяйственно-питьевой водопроводной сети. Убедиться, что подключение к домовой водопроводной системе, к которой подсоединен моющий аппарат высокого давления, оснащено системным разделителем в соответствии с EN 12729, тип BA.
Вода, прошедшая через системный разделитель, считается непригодной для питья.
Запрещается оставлять работающее устройство без присмотра.
Выходящая из форсунки высокого давления струя воды вызывает отдачу высоконапорного пистолета. Следить за устойчивым положением и прочно удерживать высоконапорный пистолет и струйную трубку.
Опасность несчастных случаев и повреждений вследствие опрокидывания устройства. Перед проведением любых работ с устройством или на нем необходимо принять устойчивое положение.
Не разрешается эксплуатация устройства при температуре ниже 0 °C.
Для защиты от брызг воды и грязи использовать соответствующую защитную одежду и защитные очки.
Во время использования моющих аппаратов высокого давления возможно образование аэрозолей. Вдыхание аэрозолей вредно для здоровья. В зависимости от области использования применение полностью защищенных форсунок (например, в очистителе поверхностей) может значительно снизить выброс водяных аэрозолей. Если использование полностью защищенной форсунки невозможно, то для защиты от вдыхания аэрозолей необходимо применять соответствующий респиратор класса FFP 2 или аналогичный, в зависимости от объекта, который подлежит очистке.
Устройства класса защиты I подключать только к заземленным надлежащим образом источникам тока.
Подключать устройство только к источнику переменного тока. Напряжение, указанное на заводской табличке, должно соответствовать напряжению источника тока.
Эксплуатировать устройство только с использованием устройства защитного отключения (макс. 30 мА).
Запрещено прикасаться к штепсельной вилке и розетке мокрыми руками.
Штепсельная вилка и соединительный элемент удлинителя должны быть герметичными и не находиться в воде. Соединение не должно лежать на полу. Использовать кабельные катушки, которые обеспечивают размещение розеток на высоте не менее 60 мм от пола.
Все токопроводящие элементы в рабочей зоне должны быть защищены от попадания струи воды.
Подключать устройство только к элементу электроподключения, выполненному специалистом-электриком в соответствии со стандартом Международной электротехнической комиссии (МЭК) IEC 60364‑1.
Перед каждым использованием устройства убедиться, что сетевой кабель с сетевой вилкой не повреждены. Если сетевой кабель поврежден, то он должен быть немедленно заменен производителем, авторизованной сервисной службой или квалифицированным электриком во избежание опасности.
Не допускать повреждения сетевого кабеля и удлинителя путем наезда, сдавливания, растягивания и т. п. Защитить сетевой кабель от перегрева, воздействия масла или повреждения острыми краями.
Неподходящие электрические удлинители могут представлять опасность. Вне помещений следует использовать только допущенные для использования и соответственно маркированные электрические удлинители с достаточным поперечным сечением провода: 1‑10 м : 1,5 мм2, 10‑30 м : 2,5 мм2
Всегда полностью разматывать удлинитель с катушки.
При продолжительных перерывах в эксплуатации и после использования выключать устройство с помощью главного выключателя / выключателя устройства и вытягивать штепсельную вилку из розетки.
Неправильное применение моющих средств может стать причиной серьезных травм или отравлений.
Хранить моющие средства в недоступном для детей месте.
Использовать только поставленные или рекомендованные производителем моющие средства. Использование других моющих средств или химикатов может негативно повлиять на безопасность устройства.
Перед проведением любых работ по уходу и техническому обслуживанию извлекать штепсельную вилку из розетки.
Работы по ремонту и с электрическими компонентами поручать только авторизованной сервисной службе.
Не использовать ацетон, неразбавленные кислоты и растворители, так как они разрушают материалы, из которых изготовлено устройство.
Опасность несчастного случая и травмирования. При транспортировке и хранении учитывать вес устройства, см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации.
Опасность удушья. Упаковочную пленку хранить в недоступном для детей месте.
Использовать устройство только по назначению. Учитывать местные особенности и при работе с устройством следить за третьими лицами, находящимися поблизости, особенно детьми.
Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица, не обладающие необходимым опытом и знаниями, могут использовать устройство только в том случае, если они находятся под надлежащим присмотром или прошли инструктаж компетентного лица относительно безопасного использования оборудования и осознают возможные риски.
Запрещается работать с устройством детям.
Следить за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты. Запрещено изменять предохранительные устройства или пренебрегать ими.
Опасность травмирования!
Серьезные травмы из-за отсутствия, модификации или неактивности предохранительных устройств.
Не игнорируйте, не удаляйте и не деактивируйте предохранительные устройства. Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты.Выключатель устройства препятствует непреднамеренной работе устройства.
Фиксатор блокирует рычаг высоконапорного пистолета и защищает от непреднамеренного запуска устройства.
Если рычаг высоконапорного пистолета отпускается, манометрический выключатель отключает насос, подача воды под высоким давлением прекращается. При нажатии на рычаг насос снова включается.
При чрезмерном напряжении в сети, защитный автомат двигателя отключает устройство.
![]() | Не направлять струю воды под высоким давлением на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство. Защищать устройство от мороза. |
![]() | Устройство запрещается подключать непосредственно к коммунальной хозяйственно-питьевой водопроводной сети. |
Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.
Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Работы по очистке, в результате которых образуется сточная вода, содержащая масла, например, промывка двигателя, мойка днища, должны производиться только на моечных площадках с маслоотделителем.
Работы с моющими средствами должны проводиться только на водонепроницаемых рабочих поверхностях с подключением к бытовой канализации. Не допускать попадания моющих средств в водоемы или почву.
Забор воды из открытых водоемов в некоторых странах не разрешен.
Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH
Использовать моющий аппарат высокого давления только в быту.
Моющий аппарат высокого давления предназначен для мойки машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садово-огородного инвентаря и т. д. с помощью струи воды под высоким давлением.
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.
Комплектация устройства указана на упаковке. При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство.
В данной инструкции по эксплуатации приведено описание устройства с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели (см. упаковку).
* требуется дополнительно
Перед вводом в эксплуатацию установить незакрепленные прилагаемые части на устройстве.
Подготовить входящие в комплект поставки винты и соответствующую отвертку.
Вставить колеса.
Следить за выравниванием отверстия.
Закрепить колеса 1 винтом каждое.
Вставить опору.
Вставить 2 дюбеля в отверстия до упора.
Закрепить опору 2 винтами.
Навесить отсек для хранения струйной трубки.
Закрепить отсек для хранения 2 винтами.
Закрепить крышку 4 винтами.
Прикрепите ручку для транспортировки.
Повесить сетку для принадлежностей на крючки.
Шланг высокого давления продеть сзади через направляющую для шланга.
Привинтить муфту для подвода воды к патрубку для подвода воды на устройстве.
При нежелании управлять устройством посредством мобильного устройства через ®-соединение, необходимо выполнить только те действия, которые описаны в разделе «Соединение высоконапорного пистолета».
Загрузить приложение и зарегистрировать устройство
Загрузить приложение KÄRCHER Home & Garden App (см. главу KÄRCHER Home & Garden App).
Запустить приложение KÄRCHER Home & Garden App.
Войти в приложение KÄRCHER Home & Garden App. При необходимости создать для этого учетную запись.
Отсканировать прилагаемый QR-код.
Моющий аппарат высокого давления зарегистрирован.
Если под рукой нет прилагаемого QR-кода, также возможно зарегистрировать устройство, указав номер детали и серийный номер. Оба номера указаны на заводской табличке.
Следовать инструкциям приложения KÄRCHER Home & Garden App.
Перед подключением высоконапорного пистолета убедитесь, что ® на мобильном устройстве активирован.
Соединение высоконапорного пистолета
Более подробное описание соединения см. на веб-сайте https://www.kaercher.com/FCR.
Вставить штепсельную вилку высоконапорного пистолета в розетку.
Устройство перейдет в режим сопряжения на 60 с. В это время можно подсоединить высоконапорный пистолет.
Одновременно нажать кнопки «+» и «-» на высоконапорном пистолете и удерживать в течение не менее 3 с.
Если сопряжение выполнено успешно, на дисплее отображаются уровни давления, а также символы радио и ®.
®-соединение между мобильным устройством и моющим аппаратом высокого давления устанавливается автоматически.
При необходимости также можно установить ®-соединение позже, нажав кнопку «-» в течение 10 секунд.
Если попытка сопряжения не удалась:
извлечь штепсельную вилку моющего аппарата высокого давления из розетки.
Подождать 20 секунд.
Снова подсоединить высоконапорный пистолет.
Поставить устройство на ровную поверхность.
Полностью размотать шланг высокого давления.
Полностью протянуть шланг высокого давления через направляющую и ослабить все петли и скрутки.
Вставить шланг высокого давления в высоконапорный пистолет до щелчка.
Следить за правильным выравниванием ниппеля.
Проверить надежность соединения, потянув за шланг высокого давления.
Вставить штепсельную вилку в розетку.
Параметры для подключения указаны на заводской табличке или в главе Технические характеристики.
Соблюдать предписания предприятия водоснабжения.
Повреждения из-за загрязненной воды
Загрязнения, содержащиеся в воде, могут вызвать повреждения насоса и принадлежностей.
Для защиты компания KÄRCHER рекомендует использовать водяной фильтр KÄRCHER (специальные принадлежности, номер для заказа 4.730-059).Опасность повреждения при использовании латунных шланговых муфт с функцией AquaStop от сторонних поставщиков.
Повреждение насоса высокого давления.
Используйте только шланговые муфты с функцией AquaStop или без нее от Kärcher, шланговые муфты без функции AquaStop или пластиковые шланговые муфты с функцией AquaStop от сторонних поставщиков.Установить садовый шланг на муфту для подвода воды.
Подсоединить садовый шланг к водопроводу.
Полностью открыть водопроводный кран.
Этот аппарат высокого давления подходит для забора поверхностной воды с помощью всасывающего шланга KÄRCHER, например,из бочек для дождевой воды или прудов (максимальную высоту всасывания см. Технические характеристики).
Отвинтить муфту на патрубке для подвода воды.
Заполнить всасывающий шланг водой.
Привинтить всасывающий шланг к патрубку для подвода воды на устройстве и поместить его в источник воды (например, в бочку для дождевой воды).
Включить устройство «I/ON».
Разблокировать рычаг высоконапорного пистолета.
Нажать рычаг высоконапорного пистолета.
Устройство включается.
Дать устройству поработать в течение максимум 2 минут, пока вода не начнет выходить из высоконапорного пистолета без пузырьков.
Отпустить рычаг высоконапорного пистолета.
Зафиксировать рычаг высоконапорного пистолета.
Опасность повреждения!
Опасность повреждения насоса при работе всухую.
Отключите устройство, если оно не создает давление в течение 2 минут. Действуйте в соответствии с инструкциями в главе Помощь при неисправностях.С помощью кнопок «+/-» на высоконапорном пистолете можно выбрать ступени давления и дозирование моющего средства. Вид струи можно изменить путем вращения на струйной трубке Multi Jet 3-в-1.
Чувствительность материалов может сильно различаться в зависимости от возраста и состояния. Поэтому рекомендации не являются обязательными.
![]() Плоскоструйная форсунка | ||
---|---|---|
Уровень давления | Индикация | Пример рекомендуемого использования |
![]() | ![]() | Каменные террасы, асфальт, металлические поверхности, садовые инструменты (тачки, лопаты и т. д.) |
![]() | ![]() | Автомобили/мотоциклы, кирпичные поверхности, оштукатуренные стены, пластиковая мебель |
![]() | Деревянные поверхности, велосипеды, поверхности из песчаника, мебель из ротанга |
![]() Фреза для удаления грязи | ||
---|---|---|
Уровень давления | Индикация | Пример рекомендуемого использования |
![]() | ![]() | для особо стойких загрязнений на каменных террасах, асфальте, металлических поверхностях, садовых инструментах (тачки, лопаты и т. Д.) |
![]() Форсунка для моющего средства | ||
---|---|---|
Уровень давления | Индикация | Пример рекомендуемого использования |
![]() | ![]() | Режим работы с моющим средством. Дозирования разной концентрации моющего средства в зависимости от потребности |
Повреждение окрашенных или чувствительных поверхностей
Поверхности повреждаются при слишком малом расстоянии до объекта или при выборе неподходящей струйной трубки.
При очистке окрашенных поверхностей соблюдать расстояние не менее 30 см.Не чистить автомобильные шины, окрашенные или чувствительные поверхности с использованием грязевой фрезы.Вставить струйную трубку 3-в-1 Multi Jet и зафиксировать ее, повернув на 90°. Следить за правильным положением!
Смена вида струи при нажатом рычаге высоконапорного пистолета
Повреждение струйной трубки
Отпустить рычаг высоконапорного пистолета, прежде чем сменять вид струи.Выбрать тип струи. Для этого вращать струйную трубку 3-в-1 Multi Jet, пока вверху не появится необходимая индикация струи.
Включить устройство («I/ON»).
Разблокировать рычаг высоконапорного пистолета.
Нажать рычаг высоконапорного пистолета.
Устройство включается.
Для очистки от стойких загрязнений независимо от установленного уровня давления на 30 секунд можно активировать функцию BOOST. В результате повышается давление воды.
Удерживать кнопку «+» на высоконапорном пистолете до тех пор, пока на ЖК-дисплее не высветится BOOST.
По истечении времени работы функции BOOST устройство продолжает работать с ранее установленным уровнем давления.
Как только индикация на дисплее перестанет мигать, функция BOOST снова доступна для использования.
Несоблюдение паспорта безопасности
Серьезный вред здоровью из-за неправильного использования чистящего средства.
Соблюдать паспорт безопасности производителя моющего средства, в частности указания относительно средств индивидуальной защиты.Моющее средство можно добавлять только при низком давлении.
Для работы с моющими средствами необходим контейнер с моющим средством Plug 'n' Clean. Моющие средства KÄRCHER можно приобрести готовыми к использованию в специальном контейнере системы Plug 'n' Clean.
Снять крышку контейнера с моющим средством системы Plug 'n' Clean.
Установить контейнер с моющим средством отверстием вниз в разъем для подачи моющего средства системы Plug 'n' Clean.
Поворачивать струйную трубку 3-в-1 Multi Jet на сопле моющего средства в направлении «MIX», пока на индикаторе давления высоконапорного пистолета не загорится ЖК-индикатор «MIX».
Во время работы раствор моющего средства добавляется к струе воды.
С помощью кнопок «+/-» на высоконапорном пистолете установить необходимую концентрацию моющего средства.
Моющее средство экономно распылить на сухую поверхность и дать ему подействовать (не высыхать).
Смыть загрязнения струей высокого давления.
Снять контейнер с моющим средством Plug 'n' Clean из крепления и закрыть его крышкой.
Поместить контейнер с моющим средством в крепление крышкой вверх.
Промыть устройство чистой водой в течение прибл. 30 секунд.
Отпустить рычаг высоконапорного пистолета.
При отпускании рычага устройство выключается. Высокое давление в системе сохраняется.
Зафиксировать рычаг высоконапорного пистолета.
Установить высоконапорный пистолет и струйную трубку в парковочное положение.
Во время перерывов в работе более 5 минут устройство следует выключать «0/OFF».
Опасность травмирования!
Травмы в результате неконтролируемого выхода воды под высоким давлением.
Отсоединять шланг высокого давления от высоконапорного пистолета или устройства только тогда, когда в системе отсутствует давление.Отпустить рычаг высоконапорного пистолета.
Закрыть водопроводный кран.
Нажимать рычаг высоконапорного пистолета в течение 30 секунд.
Оставшееся в системе давление сбрасывается.
Отпустить рычаг высоконапорного пистолета.
Зафиксировать рычаг высоконапорного пистолета.
Выключить устройство «0/OFF».
Отсоединить устройство от системы водоснабжения.
Извлечь штепсельную вилку из розетки.
Опасность травмирования и повреждения из-за веса устройства!
Травмы и повреждения.
Во время хранения и транспортировки учитывать вес устройства.Поднять устройство за ручку и перенести.
Вытянуть ручку для транспортировки до щелчка.
Тянуть устройство за транспортировочную ручку.
Перед транспортировкой в горизонтальном положении снять контейнер с моющим средством Plug 'n' Cleaner из крепления и закрыть его крышкой.
Зафиксировать устройство от смещения и опрокидывания.
Опасность травмирования и повреждения из-за веса устройства!
Травмы и повреждения.
Во время хранения и транспортировки учитывать вес устройства.Поставить устройство на ровной поверхности.
Отсоединить струйную трубку от высоконапорного пистолета.
Нажать размыкающую кнопку на высоконапорном пистолете и отсоединить шланг высокого давления от пистолета.
Без катушки для шланга: Уложить шланг высокого давления на устройстве.
Повреждение шланга высокого давления
Повреждение шланга высокого давления из-за неправильного направления вращения
При намотке обращать внимание на направление вращения барабана для шланга.Со шланговой катушкой: С помощью рукоятки повернуть барабан для шланга против часовой стрелки и намотать шланг высокого давления.
Уложить сетевой кабель и остальные принадлежности на устройстве.
Соблюдать дополнительные указания перед длительным хранением, см. главу Уход и техническое обслуживание.
Опасность замерзания
Не полностью опорожненные устройства могут быть повреждены при воздействии мороза.
Полностью опорожнить устройство и принадлежности.Защитить устройство от мороза.Должны быть выполнены следующие условия:
Устройство отсоединено от системы водоснабжения.
Пистолет высокого давления отсоединен от шланга высокого давления.
Включить устройство «I/ON».
Подождать не более 1 минуты, пока на шланге высокого давления не перестанет выступать вода.
Выключить устройство.
Хранить устройство и все принадлежности в защищенном от мороза помещении.
Опасность поражения электрическим током
Травмы в результате касания токоведущих частей
Выключить устройство.Извлечь штепсельную вилку.Устройство не требует технического обслуживания, то есть выполнения регулярного технического обслуживания не требуется.
Опасность повреждения!
Повреждение сетчатого фильтра из-за неправильной очистки.
Мойте сетчатый фильтр только под проточной водой против направления потока.Не используйте острые или твердые предметы, такиекак иглы или проволочные щетки.Опасность повреждения!
Повреждение устройства и принадлежностей при эксплуатации без сетчатого фильтра или с поврежденным сетчатым фильтром.
Проверить сетчатый фильтр на наличие повреждений, прежде чем вставлять его в патрубок для подвода воды. Немедленно заменить поврежденный сетчатый фильтр.Не эксплуатируйте устройство без сетчатого фильтра.При необходимости очистить сетчатый фильтр в патрубке для подвода воды.
Отвинтить муфту на патрубке для подвода воды.
Вынуть сетчатый фильтр.
Промыть сетчатый фильтр под проточной водой.
Вставить сетчатый фильтр в патрубок для подвода воды.
Требуются две батареи или аккумуляторы ААА.
Нажать на передвижную заслонку.
Открыть батарейный отсек.
Извлечь батареи.
Вставить новые батареи, соблюдая правильное расположение полюсов.
Закрыть батарейный отсек.
Утилизировать отработанные аккумуляторы в соответствии с действующими правилами.
Зачастую неисправности имеют простые причины, поэтому с помощью следующего обзора их можно устранить самостоятельно. В случае сомнения или возникновения не описанных здесь неисправностей следует обращаться в уполномоченную службу сервисного обслуживания.
Опасно для жизни!
Смертельные травмы в результате поражения электрическим током при прикосновении к токоведущим частям.
Не прикасайтесь к токоведущим частям.Выключите устройство.Извлеките штепсельную вилку из сетевой розетки.Устройство не работает
Способ устранения:
Нажать рычаг высоконапорного пистолета.
Устройство включается.
Проверить соответствие напряжения, указанного на заводской табличке, напряжению источника питания.
Проверить сетевой кабель на повреждения.
Если двигатель перегружен и сработал защитный автомат двигателя:
Выключить устройство «0/OFF».
Дать устройству остыть в течение 1 часа.
Включить устройство «I/ON» и снова приступить к работе.
Если неисправность появляется многократно, поручить проверку устройства сервисной службе.
Устройство не включается, двигатель гудит
Причина:
Падение напряжения из-за слабой электросети или при использовании удлинителя
Способ устранения:
При включении прежде всего нажать рычаг высоконапорного пистолета, затем включить устройство «I/ON».
Давление в устройстве не создается
Причина:
Слишком слабая подача воды.
Способ устранения:
Полностью открыть водопроводный кран.
Проверить подачу воды на достаточный объем.
Проверить настройку струйной трубки.
Проверить, чтобы максимальная высота всасывания не была превышена.
Причина:
Сетчатый фильтр в патрубке подвода воды загрязнен.
Способ устранения:
Вынуть сетчатый фильтр из патрубка подвода воды плоскогубцами.
Промыть сетчатый фильтр под проточной водой.
Причина:
В устройстве содержится воздух.
Способ устранения:
Удалить воздух из устройства:
Включить устройство без подключенной струйной трубки не более чем на 2 минуты.
Нажать высоконапорный пистолет и подождать, пока на пистолете не начнет выступать вода без пузырьков воздуха.
Подсоединить струйную трубку.
Сильные перепады давления
Способ устранения:
Очистить сопло высокого давления:
Удалить загрязнения из отверстия сопла иглой.
Промыть сопло высокого давления водой спереди.
Проверить объем подаваемой воды.
Устройство негерметично
Способ устранения:
Незначительная негерметичность устройства обусловлена техническими особенностями. При сильной негерметичности обратиться в авторизованную сервисную службу.
Способ устранения:
Установить струйную трубку 3-в-1 Multi Jet на отметку «MIX» сопла для моющего средства.
Проверить, вставлен ли контейнер с моющим средством Plug 'n' Clean отверстием вниз в патрубок подачи моющего средства.
Причина:
Способ устранения:
Проверить батареи и при необходимости заменить.
Уменьшить расстояние между высоконапорным пистолетом и моющим аппаратом высокого давления.
Повторно выполнить соединение с моющим аппаратом высокого давления, см. главу Первый ввод в эксплуатацию.
Функция турборежима не отображается на дисплее и не может быть запущена через приложение KÄRCHER Home & Garden App
Причина:
Устройство перегрето.
Способ устранения:
Проверить температуру воды на входе (максимальную температуру воды на входе см. в главе Технические характеристики).
Снизить температуру воды на входе для большего охлаждения двигателя.
сообщения о неисправностях.
Причина:
Способ устранения:
Выключить устройство «0/OFF».
Извлечь штепсельную вилку из розетки.
Через 20 секунд снова вставить штепсельную вилку в розетку.
Включить устройство «I/ON».
Если неисправность появляется многократно, поручить проверку устройства сервисной службе.
Аварийный режим работы
Причина:
Если регулятор давления на высоконапорном пистолете неисправен, моющий аппарат высокого давления работает на максимальном уровне.
Способ устранения:
Отключение аварийного режима работы:
Выключить устройство «0/OFF».
Извлечь штепсельную вилку из розетки.
Через 20 секунд снова вставить штепсельную вилку в розетку.
Включить устройство «I/ON».
Если неисправность появляется многократно, поручить проверку устройства сервисной службе.
Пистолет высокого давления не работает должным образом
Причина:
Неисправна электроника пистолета высокого давления.
Способ устранения:
Нажать на передвижную заслонку.
Открыть батарейный отсек.
Извлечь батареи.
Вставить аккумуляторы, соблюдая правильную ориентацию полюсов.
Закрыть батарейный отсек.
Если неисправность появляется многократно, обратитесь в сервисную службу для проверки пистолета высокого давления.
В каждой стране действуют соответствующие условия гарантии, установленные нашей дочерней сбытовой компанией. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственном браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие, или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
Дополнительную информацию можно найти по адресу: www.kaercher.com/dealersearch
Дополнительную информацию о гарантии (при наличии) можно найти в области сервисного обслуживания на местном веб-сайте Kärcher в разделе «Загрузки».
Дата выпуска отображается на заводской табличке либо в формате MM/YYYY, где MM - месяц производства, YYYY - год производства, либо в закодированном виде.
При этом отдельные цифры имеют следующее значение:Пример: 302903 год выпуска0 столетие выпуска2 десятилетие выпуска 9 вторая цифра месяца выпуска0 первая цифра месяца выпускаТаким образом, в данном примере код 30290 означает дату выпуска 09 /(2)023.Электрическое подключение | |
Напряжение | 230 V |
Фаза | 1 ~ |
Частота | 50 Hz |
Потребляемая мощность | 2,1 kW |
Степень защиты | IPX5 |
Класс защиты | I |
Сетевой предохранитель (инертный) | 10 A |
Патрубок подвода воды | |
Давление на входе (макс.) | 1,2 MPa |
Температура на входе (макс.) | 40 °C |
Объем подачи (мин.) | 10 l/min |
Высота всасывания (макс.) | 0,5 m |
Рабочие характеристики устройства | |
Рабочее давление | 12,5 MPa |
Макс. допустимое давление | 14,5 MPa |
Расход, вода | 7,5 l/min |
Расход макс. | 8,3 l/min |
Расход, моющее средство | 0,3 l/min |
Сила отдачи высоконапорного пистолета | 20 N |
Размеры и вес | |
Типичный рабочий вес | 15,3 kg |
Длина | 405 mm |
Ширина | 306 mm |
Высота | 584 mm |
Радиомодуль SRD | |
Частота | 868,7-869,2 MHz |
Мощность передачи ERP | 0,53 mW |
Радиомодуль Bluetooth | |
Частота | 2,45 GHz |
Мощность передачи ERP | 6,3 mW |
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-79 | |
Вибрация на руке/кисти | 1,2 m/s2 |
Погрешность K | 0,6 m/s2 |
Уровень звукового давления LpA | 77 dB(A) |
Погрешность KpA | 3 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LВТ А+ погрешность KВТ А | 93 dB(A) |
Электрическое подключение | |
Напряжение | 230 V |
Фаза | 1 ~ |
Частота | 50 Hz |
Потребляемая мощность | 2,1 kW |
Степень защиты | IPX5 |
Класс защиты | I |
Сетевой предохранитель (инертный) | 10 A |
Патрубок подвода воды | |
Давление на входе (макс.) | 1,2 MPa |
Температура на входе (макс.) | 40 °C |
Объем подачи (мин.) | 10 l/min |
Высота всасывания (макс.) | 0,5 m |
Рабочие характеристики устройства | |
Рабочее давление | 12,5 MPa |
Макс. допустимое давление | 14,5 MPa |
Расход, вода | 7,5 l/min |
Расход макс. | 8,3 l/min |
Расход, моющее средство | 0,3 l/min |
Сила отдачи высоконапорного пистолета | 20 N |
Размеры и вес | |
Типичный рабочий вес | 15,5 kg |
Длина | 417 mm |
Ширина | 306 mm |
Высота | 584 mm |
Радиомодуль SRD | |
Частота | 868,7-869,2 MHz |
Мощность передачи ERP | 0,53 mW |
Радиомодуль Bluetooth | |
Частота | 2,45 GHz |
Мощность передачи ERP | 6,3 mW |
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-79 | |
Вибрация на руке/кисти | 1,2 m/s2 |
Погрешность K | 0,6 m/s2 |
Уровень звукового давления LpA | 77 dB(A) |
Погрешность KpA | 3 dB(A) |
Уровень звуковой мощности LВТ А+ погрешность KВТ А | 93 dB(A) |
Настоящим заявляем, что упомянутое ниже изделие соответствует соответствующим положениям перечисленных директив и регламентов. При любых изменениях изделия, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу.
Изделие: Моющий аппарат высокого давления
Тип: 1.324-xxx
Директивы и регламенты2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС)
2014/53/EС
2011/65/EС
2000/14/ЕС
2009/125/ЕС
Применяемый(-ые) регламент(-ы)(ЕС) 2019/1781
Примененные гармонизированные стандартыEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN IEC 63000: 2018
Примененный метод оценки соответствия2000/14/ЕС: Приложение V
Уровень звуковой мощности дБ(A)Измерено: 90
Гарантировано: 93
Имя и адресЛицо, ответственное за ведение документации:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
2-2-SC-A5-GS