K 5 Smart ControlK 5 Premium Smart Control

59797770 (02/25)
59797770 (02/25)
Uređajem se može upravljati direktnim rukovanjem na visokopritisnoj ručnoj prskalici ili putem sa ® bežičnom tehnologijom opremljenim mobilnim uređajem. Za to je potrebna aplikacija KÄRCHER Home & Garden.
Aplikacija takođe sadrži:
Informacije o montaži i puštanju u pogon
Informacije o poljima primene
Saveti i trikovi
Često postavljana pitanja sa pomoći u slučaju smetnji
Veza sa KÄRCHER servisnim centrom
Aplikacija se može preuzeti ovde:
Robna marka
®reč i logotipi su registrovani zaštitni znaci kompanije Bluetooth SIG, Inc. Svaka upotreba ovih marki od strane kompanije Alfred Kärcher SE & Co. KG se vrši pod licencom.
™ i ™ su marke ili registrovani zaštitni znaci kompanije Google Inc.
® i ® su marke ili registrovani zaštitni znaci kompanije Apple Inc.
Pre prve upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne napomene i ovo originalno uputstvo za rad. Postupajte u skladu sa tim. Čuvajte originalna uputstva za upotrebu za buduću upotrebu ili za buduće vlasnike.
Pored napomena u uputstvu za rad, moraju da se uvaže i opšti sigurnosni propisi i propisi zakonodavca o sprečavanju nesreća.
Natpisi sa upozorenjima i napomenama koji su postavljeni na uređaju pružaju važne napomene o bezbednom radu.
Napomena o neposrednoj opasnosti koja preti i koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.
Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.
Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do lakih telesnih povreda.
Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do materijalnih oštećenja.
Zabranjen je rad u područjima ugroženim eksplozijom.
Nikada nemojte usisavati rastvarače, tečnosti koje sadrže rastvarače ili nerazređene kiseline. U to spadaju npr. benzin, razređivač boje ili lož ulje. Raspršena magla je visoko zapaljiva, eksplozivna i otrovna.
Oštećeni pneumatici/ventili guma su opasni po život. Pneumatici/ventili guma mogu da se oštete i pucaju usled visokopritisnog mlaza. Prvi znak toga je promena boje gume. Prilikom čišćenja pneumatika/ventila guma držite odstojanje mlaza od najmanje 30 cm.
Nemojte koristiti uređaj ukoliko se u dometu nalaze lica bez odgovarajuće zaštitne odeće.
Nemojte usmeravati visokopritisni mlaz na sebe, npr. da biste očistili odeću ili obuću.
Nemojte usmeravati visokopritisni mlaz na lica, životinje, aktivnu električnu opremu ili na uređaj.
Nemojte prskati po predmetima koji sadrže materije opasne po zdravlje (npr. azbest).
Pre svake upotrebe proverite propisno stanje i radnu bezbednost uređaja i pribora, npr. visokopritisno crevo, visokopritisna ručna prskalica i sigurnosni uređaji. Nemojte koristiti uređaj u slučaju oštećenja. Oštećene komponente odmah zamenite.
Koristite samo visokopritisna creva, armature i spojnice koje je preporučio proizvođač.
Opasnost od opekotina. Prilikom razdvajanja dovodnog ili visokopritisnog creva nakon rada može da dođe do isticanja vruće vode iz priključaka.
Nikada nemojte koristiti uređaj bez separatora na vodovodnoj mreži u skladu sa važećim propisima. Postarajte se da priključak vaše instalacije za potrošnu vodu u domaćinstvu, na kojem se koristi visokopritisni čistač, bude opremljen separatorom u skladu sa EN 12729 tip BA.
Voda koja je protekla kroz separator se više ne smatra vodom za piće.
Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora, sve dok je u pogonu.
Usled mlaza vode koji ističe na visokopritisnoj mlaznici, na visokopritisnu ručnu prskalicu deluje povratna udarna snaga. Obezbedite bezbedan položaj i čvrsto pridržavajte visokopritisnu ručnu prskalicu i cev za prskanje.
Nesreće ili oštećenja usled prevrtanja uređaja. Pre svih radova sa ili na uređaju morate da obezbedite siguran položaj.
Nemojte koristiti uređaj na temperaturama ispod 0 °C.
Nosite odgovarajuću zaštitnu odeću i zaštitne naočare kako biste se zaštitili od povratnog prskanja vode ili nečistoće.
Tokom upotrebe visokopritisnih čistača može doći do nastanka aerosola. Udisanje aerosola može da dovede do zdravstvenih problema. U zavisnosti od primene, upotreba potpuno zaštićenih mlaznica (npr. uređaja za površinsko čišćenje) može značajno smanjiti izbacivanje vodenih aerosola. U zavisnosti od okruženja koje se čisti, nosite odgovaraju masku za zaštitu disajnih puteva klase FFP 2 ili uporedivu i time se zaštitite od udisanja aerosola, ako nije moguća primena potpuno zaštićene mlaznice.
Uređaje klase zaštite I priključite samo na pravilno uzemljene izvore struje.
Uređaj priključite samo na naizmeničnu struju. Navedeni napon sa natpisne pločice mora da odgovara naponu izvora struje.
Uređaj koristite samo preko automatske zaštitne sklopke (maksimalno 30 mA).
Strujni utikač i utičnicu nikada nemojte dodirivati vlažnim rukama.
Strujni utikač i spojnica produžnog voda moraju da budu hermetični i ne smeju da se nalaze u vodi. Spojnica ne sme da se nalazi na podu. Koristite bubnjeve sa kablom koji obezbeđuju da se utičnice nalaze najmanje 60 mm iznad poda.
Svi delovi u radnoj oblasti koji provode struju moraju da budu zaštićeni od mlaza vode.
Uređaj priključite samo na električni priključak koji je izveden od strane obučenog stručnog električara u skladu sa IEC 60364-1.
Pre svakog korišćenja uređaja uverite se da vod za mrežni priključak sa strujnim utikačem nije oštećen. Ako je vod za mrežni priključak oštećen, proizvođač, ovlašćena servisna služba ili stručnjak za elektriku moraju neodložno da ga zamene, kako bi se izbegla svaka opasnost.
Nemojte povrediti ili oštetiti strujni prključni kabl i produžni kabl tako što ćete ga pregaziti, nagnječiti, povlačiti ili slično. Zaštitite strujni priključni kabl od toplote, ulja i oštrih ivica.
Neodgovarajući električni produžni kablovi su opasni. Na otvorenom prostoru koristite samo u tu svrhu odobrene i pravilno označene električne produžne kablove sa dovoljnim poprečnim presekom voda: 1‑10 m : 1,5 mm2, 10‑30 m : 2,5 mm2
Odvijte produžni kabl uvek u potpunosti sa bubnja kabla.
Nakon dužih prekida u radu i nakon upotrebe uređaj isključite na glavnom prekidaču/prekidaču uređaja i izvucite strujni utikač.
Pogrešna upotreba deterdženta može da izazove teške povrede ili trovanja.
Deterdžente držite izvan dometa dece.
Koristite samo deterdžente koje je isporučio ili preporučio proizvođač. Korišćenje drugih deterdženata ili hemikalija može uticati na bezbednost uređaja.
Pre svih radova na nezi i održavanju izvucite strujni utikač.
Radove na servisiranju i radove na električnim komponentama sme da obavlja samo ovlašćena servisna služba.
Nemojte koristiti aceton, nerazređene kiseline ili rastvarače, jer oni mogu oštetiti materijali koji se koriste na uređaju.
Opasnost od nesreća i povreda. Prilikom transporta i skladištenja obratite pažnju na težinu uređaja, vidi poglavlje Tehnički podaci u uputstvu za rad.
Opasnost od gušenja. Folije za pakovanje držite dalje od dece.
Uređaj koristiti samo u skladu sa namenom. Uzmite u obzir lokalne uslove i obratite pažnju tokom rada na treća lica, naročito decu.
Lica sa smanjenim fizičkim, senzoričkim ili psihičkim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja smeju da koriste uređaj samo uz pravilan nadzor ili ako su od strane lica odgovornog za njihovu bezbednost obučeni za bezbedno korišćenje uređaja i ako razumeju opasnosti koje iz toga proizilaze.
Deca ne smeju da rukuju uređajem.
Nadgledajte decu kako biste obezbedili da se ne igraju uređajem.
Sigurnosni uređaji služe za vašu zaštitu. Nikada nemojte menjati ili zaobilaziti sigurnosne uređaje.
Opasnost od povreda!
Ozbiljne povrede zbog nedostajućih, izmenjenih ili neefikasnih sigurnosnih uređaja.
Nemojte zaobilaziti ili uklanjati sigurnosne uređaje i nemojte ih deaktivirati. Sigurnosni uređaji služe za vašu zaštitu.Prekidač uređaja sprečava slučajno pokretanje uređaja.
Bravica zaključava polugu visokopritisne ručne prskalice i sprečava slučajno pokretanje uređaja.
Prilikom otpuštanja poluge na visokopritisnoj ručnoj prskalici, presostat isključuje pumpu i zaustavlja visokopritisni mlaz. Ukoliko se poluga pritisne, pumpa se ponovo uključuje.
Ako je potrošnja struje previsoka, zaštitni prekidač motora isključuje uređaj.
![]() | Mlaz visokog pritiska ne usmeravati na ljude, životinje, aktivnu električnu opremu ili na sam uređaj. Uređaj zaštititi od mraza. |
![]() | Uređaj ne sme da se priključi neposredno na vodovodnu mrežu. |
Ambalaža može da se reciklira. Pakovanja odložite u otpad u skladu sa ekološkim propisima.
Električni i elektronski uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati, a često i komponente kao što su baterije, akumulatori ili ulje, koje, u slučaju pogrešnog rukovanja ili pogrešnog odlaganja, mogu da predstavljaju potencijalnu opasnost po zdravlje ljudi i životnu sredinu. Međutim, ovi sastavni delovi su neophodni za pravilan rad uređaja. Uređaji označeni ovim simbolom ne smeju da se odlažu u kućni otpad.
Radovi na čišćenju, pri kojima nastaje otpadna voda koja sadrži ulje, npr. pranje motora ili pranje donjeg dela vozila, smeju da se vrše samo na mestima za pranje sa separatorom ulja.
Radovi sa deterdžentima smeju da se obavljaju samo na radnim površinama koje ne propuštaju tečnost sa priključkom na kanalizaciju za otpadnu vodu. Deterdženti ne smeju da dospeju u vodotokove ili zemljište.
Uzimanje vode iz javnih vodotokova u pojedinim zemljama nije dozvoljeno.
Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na: www.kaercher.de/REACH
Visokopritisni čistač koristite isključivo za privatna domaćinstva.
Visokopritisni čistač je namenjen za čišćenje mašina, vozila, građevina, alata, fasada, terasa, baštenskih uređaja itd. vodenim mlazom pod visokim pritiskom.
Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na uređaju.
Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www.kaercher.com.
Obim isporuke uređaja je prikazan na pakovanju. Prilikom otpakivanja proverite da li je sadržaj potpun. Ukoliko nedostaje pribor ili u slučaju štete nastale prilikom transporta obavestite vašeg distributera.
U ovom uputstvu za rad je opisana maksimalna opremljenost uređaja. U zavisnosti od modela, postoje razlike u obimu isporuke (pogledati pakovanje).
* dodatno potrebno
Pre puštanja u pogon, na uređaj montirajte nepričvršćene priložene delove.
Pripremite isporučene zavrtnje i odgovarajući odvijač.
Stavite točkove.
Vodite računa o usmerenosti otvora.
Točkove osigurajte sa po jednim zavrtnjem.
Umetnite stativ.
Gurnite 2 tipla sve do graničnika u otvorima.
Osigurajte stativ pomoću 2 zavrtnja.
Zakačiti prihvatni držač cevi za prskanje.
Osigurati prihvatni držač pomoću 2 zavrtnja.
Osigurati masku pomoću 4 zavrtnja.
Utaknite transportnu ručku.
Okačite mrežu na kuke.
Visokopritisno crevo otpozadi utaknite kroz vođicu creva.
Spojnicu za priključak za vodu pričvrstite na priključak za vodu uređaja.
Ako ne želite da upravljate mobilnim uređajem preko ®veze, morate da izvršite samo korake iz odeljka „Uparivanje visokopritisne ručne prskalice“.
Preuzmite aplikaciju i registrujte uređaj
Preuzmite aplikaciju KÄRCHER Home & Garden (vidi poglavlje KÄRCHER Home & Garden aplikacija).
Pokrenite aplikaciju KÄRCHER Home & Garden.
Prijavite se na aplikaciju KÄRCHER Home & Garden. Ako je potrebno, u tu svrhu otvorite nalog.
Skenirajte priloženu QR šifru.
Visokopritisni čistač se registruje.
Ako pri ruci nemate priloženu QR šifru, uređaj možete da registrujete i putem kataloškog broja dela i serijskog broja. Oba broja su navedena na natpisnoj pločici.
Sledite uputstva aplikacije KÄRCHER Home & Garden.
Vodite računa da pre uparivanja visokopritisne ručne prskalice aktivirate ® na vašem mobilnom uređaju.
Uparivanje visokopritisne ručne prskalice
Detaljan opis uparivanja možete pronaći na https://www.kaercher.com/FCR.
Utaknite strujni utikač visokopritisnog čistača u utičnicu.
Uređaj na 60 s prelazi u režim uparivanja. U tom vremenskom periodu je moguće uparivanje visokopritisne ručne prskalice.
Najmanje 3 s istovremeno pritiskajte taster “+” i taster “-” na visokopritisnoj ručnoj prskalici.
Ako je uparivanje uspešno, nivoi pritiska kao i radio simbol i ®simbol će biti prikazani na ekranu.
Veza ®između mobilnog uređaja i visokopritisnog čistača uspostavlja se automatski.
Po potrebi vezu ®možete da uspostavite i naknadno, tako što 10 s pritiskate taster “-”.
Ako pokušaj uparivanja ne uspe:
Izvucite strujni utikač visokopritisnog čistača iz utičnice.
Sačekajte 20 sekundi.
Ponovo uparite visokopritisnu ručnu prskalicu.
Uređaj odložite na ravnu površinu.
Visokopritisno crevo sasvim odmotajte.
Izvucite visokopritisno crevo u celosti kroz vođicu creva prema napred i otpustite eventualne petlje i zavrtanja.
Visokopritisno crevo utaknite u ručnu prskalicu visokog pritiska tako da čujno nalegne.
Obratite pažnju na to da li je priključak pravilno postavljen.
Povlačenjem creva visokog pritiska proverite da li je spoj bezbedan.
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
Priključne vrednosti proverite na natpisnoj pločicu ili u poglavlju Tehnički podaci.
Obratite pažnju na propise preduzeća za vodosnabdevanje.
Štete zbog prljave vode
Prljavština u vodi može da ošteti pumpu i pribor.
Radi zaštite, KÄRCHER preporučuje upotrebu KÄRCHER filtera za vodu (poseban pribor, kataloški broj 4.730-059).PAŽNJA Opasnost od oštećenja prilikom korišćenja spojnica creva od mesinga sa AquaStop funkcijom drugih ponuđača.
Oštećenja na visokopritisnoj pumpi.
Koristite samo spojnice creva sa/bez AquaStop funkcije kompanije Kärcher, spojnice creva bez AquaStop funkcije ili spojnice creva od plastike sa AquaStop funkcijom drugih proizvođača.Baštensko crevo utaknite na spojnicu za crevo za vodu.
Baštensko crevo priključite na vodovod.
Do kraja otvorite slavinu za vodu.
Ovaj čistač pod visokim pritiskom opremljen je usisnim crevom KÄCHHER za usisavanje površinske vode, npr. iz buradi sa kišnicom ili stajaćih voda (za maksimalnu usisnu visinu pogledati Tehnički podaci).
Odvrnite spojnicu na priključku za vodu.
Usisno crevo napunite vodom.
Usisno crevo pričvrstite na priključak za vodu na uređaju i zakačite ga na neki izvor vode ( npr. bure za kišnicu).
Uključite uređaj „I/ON”.
Deblokirajte polugu visokopritisne ručne prskalice.
Pritisnite polugu visokopritisne ručne prskalice.
Uređaj se uključuje.
Uređaj ostavite da radi maksimalno 2 minuta, dok iz visokopritisne ručne prskalice ne počne da izlazi voda bez mehurića.
Otpustite polugu visokopritisne ručne prskalice.
Zaključajte polugu visokopritisne ručne prskalice.
Opasnost od oštećenja!
Oštećenje pumpe pri radu na suvo.
Isključite uređaj ako se pritisak ne formira u roku od 2 minuta. Postupite u skladu sa uputstvima u poglavlju Pomoć u slučaju smetnji.Pomoću tastera +/- na visokopritisnoj ručnoj prskalici mogu da se izaberu stepeni pritiska i doziranja deterdženta. Promena vrste mlaza je moguća okretanjem na 3-u-1 Multi Jet cevi za prskanje.
Osetljivost materijala može da odstupa u zavisnosti od starosti i stanja. Preporuke stoga nisu obavezujuće.
![]() Mlaznica za ravan mlaz | ||
---|---|---|
Nivo pritiska | Prikaz | Preporučeno za npr. |
![]() | ![]() | kamene terase, asfalt, metalne površine, baštenski pribor (kolica, ašov, itd.) |
![]() | ![]() | Automobil/motocikl, površine cigle, malterisani zidovi, plastični nameštaj |
![]() | Drvene površine, bicikl, nameštaj od ratana |
![]() Glodalo za prljavštinu | ||
---|---|---|
Nivo pritiska | Prikaz | Preporučeno za npr. |
![]() | ![]() | Za izrazito tvrdokornu prljavštinu na kamenim terasama, asfaltu, metalnim površinama, baštenskoj opremi (kolica, ašov, itd.) |
![]() Mlaznica deterdženta | ||
---|---|---|
Nivo pritiska | Prikaz | Preporučeno za npr. |
![]() | ![]() | Rad sa deterdžentom. Doziranje koncentrata deterdženta po potrebi |
Oštećenje lakiranih ili osetljivih površina
Površine se oštećuju kada je manje odstojanje mlaza ili kada se izabere neodgovarajuća cevi za prskanje.
Prilikom čišćenja lakiranih površina održavajte odstojanje mlaza od najmanje 30 cm.Automobilske gume, lak i osetljive površine kao što je drvo čistite pomoću glodala za prljavštinu.Utaknite „3 u 1" Multi Jet cev za prskanje i fiksirajte je okretanjem za 90°. Pri tom obratite pažnju na njenu usmerenost!
Promena vrste mlaza kada je pritisnuta poluga visokopritisne ručne prskalice
Oštećenja na cevi za prskanje
Pustite polugu visokopritisne ručne prskalice pre nego što promenite vrstu mlaza.Izaberite vrstu mlaza. Radi toga, okrećite „3 u 1 Multi Jet" cev za prskanje, sve dok potrebni prikaz mlaza ne bude vidljiv na gornjoj strani.
Uključite uređaj („I/ON”).
Deblokirajte polugu visokopritisne ručne prskalice.
Pritisnite polugu visokopritisne ručne prskalice.
Uređaj se uključuje.
Za čišćenje tvrdokornih prljavština se nezavisno od podešenog stepena pritiska može aktivirati BOOST funkcija na 30 sekundi. Pri tome se povećava pritisak vode.
Držite pritisnutim „-“-taster na visokopritisnoj ručnoj prskalici, dok se prikaz BOOST ne označi na LCD ekranu.
Po isteku BOOST funkcije, uređaj radi sa prethodno podešenim stepenom pritiska.
Čim prikaz na ekranu prestane da treperi, BOOST funkcija je ponovo dostupna.
Zanemarivanje sigurnosnog tehničkog lista
Teško narušavanje zdravlja zbog nestručne upotrebe deterdženata.
Obratite pažnju na sigurnosni tehnički list proizvođača deterdženta, a posebno na napomene u vezi sa ličnom zaštitnom opremom.Deterdžent sme da se dodaje samo pri niskom pritisku.
Za rad sa deterdžentima potrebna je Plug ‘n’ Clean flaša za deterdžent. KÄRCHER deterdžent se prodaje u Plug ‘n’ Clean flaši za deterdžent koja je spremna za upotrebu.
Uklonite poklopac sa Plug ‘n’ Clean flaše za deterdžent.
Flašu sa deterdžentom sa otvorom okrenutim nadole pritisnite u priključak za Plug ‘n’ Clean deterdžent.
„3 u 1" Multi Jet cev za prskanje na mlaznici za deterdžent okrećite u smeru „MIX", sve dok na prikazu pritiska visokopritisne ručne prskalice ne počne da svetli LCD indikator „MIX".
Tokom rada se rastvor deterdženta meša sa mlazom vode.
Pomoću tastera +/- na visokopritisnoj ručnoj prskalici podesite željenu koncentraciju deterdženta.
Po suvoj površini štedljivo naprskajte sredstvo za čišćenje i ostavite da deluje (ne da se osuši).
Rastvorenu nečistoću isperite visokopritisnim mlazom.
Plug 'n' Clean flašu sa sredstvom za čišćenje izvaditi iz prihvatnika i zatvoriti poklopcem.
U svrhu skladištenja, flašu sa sredstvom za čišćenje staviti u prihvatnik sa poklopcem okrenutim prema gore.
Uređaj oko 30 sekundi ispirajte čistom vodom.
Otpustite polugu ručne prskalice visokog pritiska.
Kada se otpusti poluga, uređaj se isključuje. U sistemu se zadržava visoki pritisak.
Zaključajte polugu ručne prskalice visokog pritiska.
Visokopritisnu ručnu prskalicu sa cevi za prskanje postavite u položaj za parkiranje.
U slučaju pauze u radu duže od 5 minuta, isključite uređaj „0/OFF".
Opasnost od povreda!
Povrede usled nekontrolisanog izlaženja vode pod visokim pritiskom.
Visokopritisno crevo odvojite sa visokopritisne ručne prskalice ili uređaja samo ako u sistemu nema pritiska.Otpustite polugu ručne prskalice visokog pritiska.
Zatvorite slavinu za vodu.
Polugu ručne prskalice visokog pritiska pritiskajte oko 30 sekundi.
Eliminiše se pritisak koji je preostao u sistemu.
Otpustite polugu ručne prskalice visokog pritiska.
Zaključajte polugu ručne prskalice visokog pritiska.
Isključite uređaj „0/OFF”.
Uređaj odvojite sa snabdevanja vodom.
Mrežni utikač izvući iz utičnice.
Opasnost od povreda i opasnost od oštećenja zbog težine uređaja!
Povrede i oštećenja.
Prilikom transporta i skladištenja obratiti pažnju na težinu uređaja.Uređaj podižite i nosite hvatajući ga za ručku za nošenje.
Izvlačite transportnu ručku, sve dok čujno ne uđe u ležite.
Uređaj vucite za transportnu ručku.
Pre transporta u horizontalnom položaju, Plug ‘n’ Clean flašu za deterdžent izvucite iz prihvatnika i zatvorite je poklopcem.
Zaštite uređaj od klizanja i prevrtanja.
Opasnost od povreda i opasnost od oštećenja zbog težine uređaja!
Povrede i oštećenja.
Prilikom transporta i skladištenja obratiti pažnju na težinu uređaja.Uređaj odložite na ravnoj površini.
Odvojite cev za prskanje sa visokopritisne ručne prskalice.
Pritisnite taster za odvajanje na ručnoj prskalici visokog pritiska i odvojite crevo visokog pritiska sa ručne prskalice visokog pritiska.
Bez doboša za namotavanje creva: Visokopritisno crevo čuvajte na uređaju.
Oštećenje visokopritisnog creva
Oštećenje visokopritisnog creva zbog pogrešnog smera obrtanja
Prilikom namotavanja, obratite pažnju na smer obrtanja doboša za namotavanje creva.Sa dobošem za namotavanje creva: Pomoću ručice okrećite doboš za namotavanje creva suprotno smeru okretanja kazaljke na satu i namotajte visokopritisno crevo.
Strujni priključni kabl i pribor čuvajte na uređaju.
Pre dužeg skladištenja obratite pažnju na dodatne napomene, pogledajte poglavlje Nega i održavanje.
Opasnost od smrzavanja
Mraz može da uništi uređaje koji nisu u potpunosti ispražnjeni.
Uređaj i pribor u potpunosti isprazniti.Zaštititi uređaj od mraza.Moraju biti ispunjeni sledeći uslovi:
Uređaj je odvojen sa snabdevanja vodom.
Visokopritisna ručna prskalica je odvojena od visokopritisnog creva.
Uključite uređaj „I/ON”.
Sačekajte maksimalno jedan minut, dok na visokopritisnom crevu ne prestane da izlazi voda.
Isključite uređaj.
Uređaj može da se čuva sa kompletnim priborom u prostoriji zaštićenoj od mraza.
Opasnost od strujnog udara
Povrede dodirivanjem delova koji provode struju
Isključite uređaj.Izvucite strujni utikač.Uređaj ne zahteva održavanje tj. ne morate redovno sprovoditi održavanje.
Opasnost od oštećenja!
Oštećenje sita usled nepravilnog čišćenja.
Čistite sito samo pod tekućom vodom suprotno od smera protoka.Nemojte koristiti šiljate ili tvrde predmete kao što su npr. npr. igle ili žičane četke.Opasnost od oštećenja!
Oštećenje opreme i pribora prilikom rada bez sita ili sa oštećenim sitom.
Pre postavljanja sita u priključak za vodu, proverite da li na njemu ima oštećenja. Odmah zamenite oštećeno sito.Nikada nemojte rukovati uređajem bez sita.Po potrebi očistite sito na priključku za vodu.
Odvrnite spojnicu na priključku za vodu.
Izvucite sito.
Sito očistite pod mlazom vode.
Sito postavite na priključak za vodu.
Potrebne su dve baterije ili akumulatora veličine AAA.
Pritisnite blokirni klizač.
Otvorite pregradu za baterije.
Izvaditi akumulatore.
Umetnite nove baterije, vodeći računa o pravilnom polaritetu.
Zatvorite pregradu za baterije.
Potrošene akumulatore odložiti u otpad u skladu sa važećim odredbama.
Smetnje obično imaju jednostavne uzroke koje možete samostalno da otklonite uz pomoć sledećeg pregleda. U slučaju da imate nedoumice ili smetnje koje nisu ovde navedene, obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.
Opasnost po život!
Smrtonosne povrede usled strujnog udara prilikom dodirivanja delova pod naponom.
Nemojte dodirivati delove koji provode napon.Isključite uređaj.Izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice.Uređaj ne radi
Otklanjanje:
Pritisnite polugu visokopritisne ručne prskalice.
Uređaj se uključuje.
Proverite da li napon koji je naznačen na natpisnoj pločici odgovara naponu izvora struje.
Proverite da li ima oštećenja na strujnom priključnom kablu.
Ukoliko je motor preopterećen i aktivira se zaštitni prekidač motora:
Isključite uređaj „0/OFF”.
Ostavite uređaj da se hladi jedan sat.
Uključite uređaj „I/ON” i ponovo ga pustite u rad.
Ukoliko se smetnja javlja više puta, uređaj treba da proveri servisna služba.
Uređaj se ne pokreće, motor bruji
Uzrok:
Pad napona zbog slabe struje ili pri upotrebi produžnog kabla
Otklanjanje:
Prilikom uključivanja najpre pritisnite polugu visokopritisne ručne prskalice, a zatim uključite uređaj „I/ON”.
Ne podiže se pritisak u uređaju
Uzrok:
Dovod vode je nedovoljan.
Otklanjanje:
Do kraja otvorite slavinu za vodu.
Proverite da li je protočna količina dovoda vode dovoljna.
Proverite podešavanja na cevi za prskanje.
Uverite se da nije prekoračena maksimalna usisna visina.
Uzrok:
Sito na priključku za vodu je zaprljano.
Otklanjanje:
Pomoću pljosnatih klešta izvucite sito sa priključka za vodu.
Sito očistite pod mlazom vode.
Uzrok:
U uređaju ima vazduha.
Otklanjanje:
Odzračite uređaj:
Uređaj uključite bez priključene cevi za prskanje maksimalno 2 minuta.
Pritisnite visokopritisnu ručnu prskalicu i sačekajte, dok voda bez mehurića ne počne da izlazi iz nje.
Priključite cev za prskanje.
Velike oscilacije pritiska
Otklanjanje:
Čišćenje visokopritisne mlaznice:
Pomoću igle uklonite prljavštinu iz otvora mlaznice.
Visokopritisnu mlaznicu ispirajte vodom s prednje strane.
Proverite dovodnu količinu vode.
Uređaj nezaptiven
Otklanjanje:
Manja nezaptivenost uređaja je tehnički uslovljena. U slučaju jače nezaptivenosti angažujte servisnu službu.
Otklanjanje:
3-u-1 Multi Jet cev za prskanje okrenite na mlaznicu za deterdžent „MIX“.
Proverite da li Plug ‘n’ Clean flaša sa deterdžentom svojim nadole okrenutim otvorom naleže na priključak za deterdžent.
Uzrok:
Otklanjanje:
Proverite baterije i po potrebi ih zamenite.
Smanjite udaljenost između visokopritisne ručne prskalice i visokopritisnog čistača.
Ponovo sprovesti uparivanje sa visokopritisnim čistačem, vidi poglavlje Prvo puštanje u rad.
Funkcija BOOST se ne prikazuje na displeju i ne može da se pokrene sa KÄRCHER Home & Garden aplikacije
Uzrok:
Uređaj se pregreva.
Otklanjanje:
Proverite temperaturu vode na dotoku (maksimalna temperatura vode na dotoku, pogledajte poglavlje Tehnički podaci).
Smanjite temperaturu vode na dotoku da bi se motor bolje hladio.
Poruke o greškama
Uzrok:
Otklanjanje:
Isključite uređaj „0/OFF”.
Izvucite strujni utikač iz utičnice.
Nakon 20 sekundi strujni utikač ponovo utaknite u utičnicu.
Uključite uređaj „I/ON”.
Ukoliko se smetnja javlja više puta, uređaj treba da proveri servisna služba.
Rad u nuždi
Uzrok:
Ako postoji kvar u regulaciji pritiska na visokopritisnoj ručnoj prskalici, visokopritisni čistač radi na maksimalnom stepenu.
Otklanjanje:
Deaktiviranje rada u slučaju nužde:
Isključite uređaj „0/OFF”.
Izvucite strujni utikač iz utičnice.
Nakon 20 sekundi strujni utikač ponovo utaknite u utičnicu.
Uključite uređaj „I/ON”.
Ukoliko se smetnja javlja više puta, uređaj treba da proveri servisna služba.
Visokopritisna ručna prskalica ne funkcioniše propisno
Uzrok:
Pojavila se interna greška u elektronici visokopritisne ručne prskalice.
Otklanjanje:
Pritisnite blokirni klizač.
Otvorite pregradu za baterije.
Izvaditi akumulatore.
Umetnite baterije, vodeći računa o pravilnom polaritetu.
Zatvorite pregradu za baterije.
Ukoliko se smetnja javlja više puta, visokopritisnu ručnu prskalicu treba da proveri servisna služba.
U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija. Sve smetnje na vašem uređaju ćemo otkloniti besplatno u okviru garantnog roka, ukoliko je uzrok smetnje greška u materijalu ili greška u proizvodnji. U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa dokazom o kupovini vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj lokaciji servisne službe.
Više informacija možete pronaći na: www.kaercher.com/dealersearch
Dodatne informacije o garanciji (ako postoje) možete pronaći u servisnom delu vaše lokalne Kärcher internet stranice pod opcijom „Preuzimanja“.
Električni priključak | |
Napon | 230 V |
Faza | 1 ~ |
Frekvencija | 50 Hz |
Priključna snaga | 2,1 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Klasa zaštite | I |
Strujni osigurač (inertan) | 10 A |
Priključak za vodu | |
Dovodni pritisak (maks.) | 1,2 MPa |
Dovodna temperatura (maks.) | 40 °C |
Dovodna količina (min.) | 10 l/min |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Podaci o snazi uređaja | |
Radni pritisak | 12,5 MPa |
Maks. dozvoljeni pritisak | 14,5 MPa |
Protočna količina, voda | 7,5 l/min |
Maksimalna protočna količina | 8,3 l/min |
Protočna količina, sredstvo za čišćenje | 0,3 l/min |
Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice | 20 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična radna težina | 15,3 kg |
Dužina | 405 mm |
Širina | 306 mm |
Visina | 584 mm |
Modul radija SRD | |
Frekvencija | 868,7-869,2 MHz |
Snaga odašiljača ERP | 0,53 mW |
Modul radija Bluetooth | |
Frekvencija | 2,45 GHz |
Snaga odašiljača ERP | 6,3 mW |
Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79 | |
Vrednost vibracije na šaci i ruci | 1,2 m/s2 |
Nepouzdanost K | 0,6 m/s2 |
Nivo zvučnog pritiska LpA | 77 dB(A) |
Nepouzdanost KpA | 3 dB(A) |
Nivo zvučne snage LWA + nepouzdanost KWA | 93 dB(A) |
Električni priključak | |
Napon | 230 V |
Faza | 1 ~ |
Frekvencija | 50 Hz |
Priključna snaga | 2,1 kW |
Vrsta zaštite | IPX5 |
Klasa zaštite | I |
Strujni osigurač (inertan) | 10 A |
Priključak za vodu | |
Dovodni pritisak (maks.) | 1,2 MPa |
Dovodna temperatura (maks.) | 40 °C |
Dovodna količina (min.) | 10 l/min |
Usisna visina (maks.) | 0,5 m |
Podaci o snazi uređaja | |
Radni pritisak | 12,5 MPa |
Maks. dozvoljeni pritisak | 14,5 MPa |
Protočna količina, voda | 7,5 l/min |
Maksimalna protočna količina | 8,3 l/min |
Protočna količina, sredstvo za čišćenje | 0,3 l/min |
Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice | 20 N |
Dimenzije i težine | |
Tipična radna težina | 15,5 kg |
Dužina | 417 mm |
Širina | 306 mm |
Visina | 584 mm |
Modul radija SRD | |
Frekvencija | 868,7-869,2 MHz |
Snaga odašiljača ERP | 0,53 mW |
Modul radija Bluetooth | |
Frekvencija | 2,45 GHz |
Snaga odašiljača ERP | 6,3 mW |
Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79 | |
Vrednost vibracije na šaci i ruci | 1,2 m/s2 |
Nepouzdanost K | 0,6 m/s2 |
Nivo zvučnog pritiska LpA | 77 dB(A) |
Nepouzdanost KpA | 3 dB(A) |
Nivo zvučne snage LWA + nepouzdanost KWA | 93 dB(A) |
Ovim izjavljujemo da je proizvod naveden u nastavku u skladu sa relevantnim odredbama navedenih direktiva i uredbi. U slučaju izmene proizvoda bez naše saglasnosti, ova izjava gubi validnost.
Proizvod: Visokopritisni čistač
Tip: 1.324-xxx
Direktive i uredbe2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2014/53/EU
2011/65/EU
2000/14/EZ
2009/125/EZ
Primenjena(e) odredba(e)(EU) 2019/1781
Primenjene harmonizovane normeEN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN IEC 63000: 2018
Primenjeni postupak ocenjivanja usklađenosti2000/14/EZ: Prilog V
Nivo zvučne snage dB(A)Izmereno: 90
Garantovano: 93
Naziv i adresaLice ovlašćeno za dokumentaciju:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Nemačka)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
2-2-SC-A5-GS