OC Handheld Compact

97666820 (09/25)

97666820 (09/25)
S aplikáciou KÄRCHER Home & Garden profitujete pri používaní vášho prístroja z nasledujúcich výhod:
Tipy týkajúce sa používania a znalosti expertov
Produktové informácie, prehľad príslušenstva a návody na obsluhu
Pomocné informácie a kontakt na servisné oddelenie
Internetový obchod – exkluzívne ponuky a mnoho ďalšieho
Naskenujte kód nachádzajúci sa na obale, alebo si z vášho obchodu s aplikáciami stiahnite aplikáciu KÄRCHER Home & Garden a pohodlne si zaregistrujte váš produkt.
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte túto kapitolu s bezpečnostnými pokynmi a tento pôvodný návod na použitie. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Pôvodný návod na použitie si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Okrem pokynov uvedených v návode na prevádzku je nutné zohľadňovať aj príslušne platné všeobecné bezpečnostné predpisy a predpisy týkajúce sa prevencie vzniku nehôd.
Výstražné a upozorňovacie štítky umiestnené na prístroji obsahujú pokyny pre bezpečnú prevádzku.
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.
Striekaný prúd nikdy nesmerujte priamo na prevádzkové prostriedky zahŕňajúce elektrické konštrukčné diely, akými sú napríkladvnútorné priestory pecí.
Zariadenie obsahuje elektrické konštrukčné diely, a preto ho nečistite pod tečúcou vodou.
Sieťovej zástrčky a sieťovej zásuvky sa nikdy nedotýkajte vlhkými rukami.
Nebezpečenstvo výbuchu. Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú znovu nabíjateľné.
Nabíjačku nepoužívajte v prostredí ohrozenom explóziou.
Vodivé predmety, akými sú napr. skrutkovače alebo podobné náradie, nikdy nestrkajte do nabíjacej zásuvky zariadenia.
Zariadenie nabíjajte len pomocou priloženej originálnej nabíjačky alebo pomocou nabíjačky schválenej spoločnosťou KÄRCHER.
Sieťový kábel chráňte pred vysokými teplotami, ostrými hranami, olejom a pohyblivými súčasťami prístroja.
Neotvárajte nabíjačku. Opravy smie vykonávať iba odborný personál.
Nabíjačku používajte len na nabíjanie schválených súprav akumulátorov.
Poškodenú nabíjačku s nabíjacím káblom bezodkladne nahraďte originálnym dielom.
Zariadenie obsahuje elektrické konštrukčné diely, a preto ho nečistite pod tečúcou vodou.
Súprava akumulátorov sa bez prerušenia nesmie nabíjať dlhšie ako 24 hodín.
Nabíjačku nepoužívajte vo vlhkom alebo znečistenom stave.
Nezakrývajte vetraciu štrbinu nabíjačky.
Sieťovú zástrčku neťahajte zo zásuvky za sieťový kábel.
Prístroj nenoste/neprepravujte uchopením za sieťový pripájací kábel.
Nebezpečenstvo skratu. Kontakty držiaka akumulátora chráňte pred kovovými dielmi.
Nabíjačku používajte a skladujte len v suchých priestoroch.
Sieťovej zástrčky a sieťovej zásuvky sa nikdy nedotýkajte vlhkými rukami.
Nikdy sa nedotýkajte kontaktov alebo vedení.
Vodivé predmety, akými sú napr. skrutkovače alebo podobné náradie, nikdy nestrkajte do nabíjacej zásuvky zariadenia.
Akumulátory môžu deti alebo osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami pre nedostatok skúseností alebo vedomostí prehltnúť. Akumulátory uchovávajte mimo dosahu detí a týchto osôb. Prehltnutie akumulátora je núdzová situácia, ktorá si vyžaduje okamžitú lekársku pomoc.
Prístroj a akumulátor nevystavujte intenzívnemu slnečnému žiareniu, horúčave ani ohňu.
Nebezpečenstvo výbuchu. Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú znovu nabíjateľné.
Poškodenú nabíjačku, resp. nabíjací kábel bezodkladne nahraďte originálnymi dielmi.
Nenabíjajte poškodené akumulátory. Poškodené akumulátory nahraďte akumulátormi, ktoré boli schválené spoločnosťou KÄRCHER.
Nabíjačku používajte len na nabíjanie schválených akumulátorov.
Kvapalina vytekajúca z akumulátorov môže spôsobiť podráždenia pokožky, popáleniny alebo poškodenie očí. Akumulátory obsahujú toxické látky, ktoré môžu pri požití alebo vdýchnutí spôsobiť zdravotné problémy. Pri manipulácii s netesným akumulátorom vždy používajte rukavice, aby ste sa vyhli kontaktu s pokožkou. Ak sa vytečená kvapalina dostala do kontaktu s pokožkou alebo očami, okamžite a dôkladne opláchnite/vypláchnite postihnuté miesta vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Skrat pólov (+/-) akumulátora môže viesť k výbuchu a vznieteniu. Neskratujte póly (+/-) akumulátora a prístroja. Akumulátory neskladujte v kovových nádobách ani s inými kovovými časťami.
Akumulátory obsahujú nebezpečné zložky, ktoré môžu spôsobiť vážne poškodenie životného prostredia. Akumulátory nelikvidujte v domovom odpade, ale riadne na zbernom mieste alebo v recyklačnom dvore.
Pred prvým použitím prístroja úplne nabite akumulátor.
Nabíjačku používajte a skladujte len v suchých priestoroch.
Opotrebované a poškodené akumulátory vyberte z pristroja a zlikvidujte ich podľa platných predpisov.
Priečinok na batériu prístroja je technicky zabezpečený proti náhodnému otvoreniu. Otvorte a zatvorte priečinok na batériu, ako je opísané v návode na obsluhu prístroja.
Nepoužívajte poškodené alebo zmenené akumulátory.
Pri montáži akumulátorov dbajte na správnu polaritu (+/-) podľa značiek v priečinku na batérie alebo na elektrických konektoroch.
Tento prístroj nesmú používať deti a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi.
Osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami resp. osoby s nedostatkom skúseností alebo vedomostí smú zariadenie používať len vtedy, keď sú pod správnym dozorom resp. keď ich osoba kompetentná z hľadiska bezpečnosti poučila o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú príslušným nebezpečenstvám.
Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
Dozerajte na deti, aby sa nemohli hrať so zariadením.
Prístroj používajte len v súlade s účelom. Zohľadnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti.
V nebezpečných oblastiach (napr. na čerpacích staniciach pohonných hmôt) dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy. Prístroj neprevádzkujte v priestoroch ohrozených explóziou.
Nečistite vysokotlakovým prúdom žiadne predmety obsahujúce látky škodlivé pre zdravie (napr. azbest).
Nebezpečenstvo vzniku poranení. Striekaný prúd nesmerujte do očí.
Nepoužívajte zariadenie, ak predtým došlo k jeho pádu alebo ak je viditeľne poškodené resp. netesné.
Prístroj používajte a skladujte len v zmysle popisu resp. obrázka.
Prístroj počas prevádzky nikdy nenechávajte bez dozoru.
Pre zabezpečenej bezpečnej polohy prístroj postavte na pevný, rovný podklad.
Nehody alebo poškodenia spôsobené pádom prístroja. Pred každou činnosťou s alebo na prístroji musíte zabezpečiť stabilitu.
Nedopĺňajte žiadne čistiace prostriedky alebo iné prísady.
Poškodenie prístroja. Do nádrže na vodu nikdy nedávajte rozpúšťadlá, tekutiny s obsahom rozpúšťadiel alebo nezriedené kyseliny (napr. čistiace prostriedky, benzín, riedidlo na farbu a acetón).
Poškodenie prístroja spôsobené chodom nasucho. Prístroj zapínajte len vtedy, ak v nádrži na vodu je voda.
Prístroj nepoužívajte pri teplotách pod 0°C.
Akumulátor nabíjajte pomocou nabíjačky USB-C. Pri prvom nabíjaní a ak sa nepoužíva originálna nabíjačka KÄRCHER, môže sa špecifikovaná doba nabíjania líšiť.
Pri príliš vysokom príkone sa motorový istič prístroja vypne.
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Vyberte akumulátor zo starého prístroja, demontáž je opísaná v návode na obsluhu. Akumulátor zlikvidujte oddelene prostredníctvom vhodných zberných systémov.
Čistiace práce, pri ktorých vzniká odpadová voda s obsahom oleja, napr. umývanie motora alebo podvozku, sa smú vykonávať iba v priestoroch na umývanie s odlučovačom oleja.
Odber vody z verejných zdrojov je v niektorých krajinách zakázaný.
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH
Prístroj používajte výhradne v domácnostiach.
Prístroj je určený na čistenie bicyklov, outdoorového a turistického vybavenia, záhradného náradia a nábytku a domácich zvierat so strednotlakovým prúdom vody s pridaním a bez pridania čistiacich prostriedkov.
Spoločnosť Kärcher odporúča umývať domáce zvieratá iba v režime eco! s nastavením na polievanie/sprchovanie.
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.
Obrázky ako príklad, podrobnosti sa môžu líšiť

Nabite akumulátor:

Uvoľnite kryt nabíjacej zásuvky na prístroji a zahnite ho nadol.
Zapojte zástrčku USB-C nabíjacieho kábla do nabíjacej zásuvky.
Zapojte zástrčku USB-A nabíjacieho kábla do nabíjačky.
Nabíjačku zasuňte do sieťovej zásuvky.
LED dióda začne blikať nabielo.
Keď je akumulátor plne nabitý, svieti LED dióda nabielo.
Po nabití
Vytiahnite nabíjačku zo sieťovej zásuvky.
Zabráňte zbytočnej spotrebe energie a podľa možnosti vytiahnite nabíjačku, keď je akumulátor úplne nabitý.
Vytiahnite zástrčku USB-C z nabíjacej zásuvky.
Pritlačte kryt nabíjacej zásuvky na prístroji.
Vyklopte rukoväť:

Sklopte rukoväť nadol.
Rukoväť zaklapne.
Sklopenie rukoväti:
Potiahnite rukoväť nadol.
Sklopte rukoväť dopredu.
Montáž dýzy Multi Jet:

Zasuňte dýzu Multi Jet do prístroja.
Otočte dýzu Multi Jet o 90°, kým šípka na dýze Multi Jet nebude ukazovať na symbol uzavretého zámku na prístroji.
Dýza Multi Jet je zablokovaná.
Dýzu Multi Jet demontujte v opačnom poradí.
Prístroj používajte výlučne s dodanou sacou hadicou. Nepoužívajte žiadne iné hadice.
Montáž sacej hadice:

Zasuňte hrdlo sacej hadice do prístroja.
Otočte hrdlo sacej hadice o 90°.
Saciu hadicu demontujte v opačnom poradí.
Namontujte penovú dýzu:

Vložte hrdlo penovej dýzy do prístroja.
Otočte penovú dýzu o 90°.
Penovú dýzu demontujte v opačnom poradí.
Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku nesprávneho zásobovania vodou
Poškodenie prístroja a príslušenstva.
Nechajte prístroj nasávať iba čistú, číru vodu.Prístrojom nenasávajte žiadne čistiace prostriedky, prípravky na ochranu rastlín ani iné prísady.Prístroj neponárajte do kvapalín.Namontujte saciu hadicu.
Nebezpečenstvo poškodenia pri chode nasucho!
Chod nasucho poškodzuje čerpadlo prístroja.
Ak sací kôš nie je úplne ponorený vo vode, nezapínajte prístroj.Keď sú nádrž na vodu alebo externý zdroj vody prázdne, ihneď vypnite prístroj.Zaveste sací kôš do zdroja vody (napr. vedro na vodu, kanister).
Zapnutie:
Prístroj pevne uchopte za rukoväť.
Podržte zapínač/vypínač stlačený.

Prístroj beží.
LED dióda sa rozsvieti nažlto (režim Max).
LED dióda sa rozsvieti nabielo (režim eco!).
Vypnutie:
Uvoľnite zapínač/vypínač.
Prístroj sa zastaví.
LED dióda zhasne.
Ak chcete znížiť spotrebu vody a predĺžiť životnosť batérie, môžete zapnúť režim eco!
V nastavení režimu eco! sa spotreba vody zníži v priemere o 24 % a spotreba energie v priemere o 54 % v porovnaní s najvyšším nastavením (režim MAX).
Zapnite prístroj.
Prístroj sa spustí v režime MAX.
LED dióda svieti nažlto.
Stlačte tlačidlo režimu eco!.

Prístroj sa prepne do režimu eco!.
LED dióda svieti nabielo.
Znova stlačte tlačidlo režimu eco!.
Prístroj sa prepne do režimu MAX.
Nebezpečenstvo poranenia striekaným prúdom!
Striekaný prúd môže spôsobiť poranenie očí a uší.
Nesmerujte striekaný prúd do očí ani do uší osôb alebo zvierat.Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia pri nastavovaní typu prúdu počas prevádzky!
Poškodenie dýzy Multi Jet.
Dýzu Multi Jet nastavujte len pri vypnutom prístroji.Na nastavenie požadovaného typu prúdu (bodový prúd, plochý prúd, zahnutý plochý prúd, polievací/sprchovací prúd) otočte hlavicu dýzy Multi Jet.

Ponorte sací kôš sacej hadice do zdroja vody.
Nebezpečenstvo poškodenia pri chode nasucho!
Chod nasucho poškodzuje čerpadlo prístroja.
Ak sací kôš nie je úplne ponorený vo vode, nezapínajte prístroj.Keď sú nádrž na vodu alebo externý zdroj vody prázdne, ihneď vypnite prístroj.Zapnite prístroj.
Nebezpečenstvo poranenia striekaným prúdom!
Striekaný prúd môže spôsobiť poranenie očí a uší.
Nesmerujte striekaný prúd do očí ani do uší osôb alebo zvierat.Vykonajte čistenie.
Nebezpečenstvo ohrozenia života a zdravie pri manipulácii s čistiacimi prostriedkami!
Nesprávna manipulácia s čistiacimi prostriedkami môže viesť k smrti alebo vážnemu poškodeniu zdravia.
Rešpektujte karty bezpečnostných údajov od výrobcov čistiacich prostriedkov, najmä pokyny týkajúce sa osobnej ochrannej výbavy.Cudzie látky vo vode
Vecné škody
Nenasávajte vodu znečistenú cudzími látkami.Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku dlhodobého pôsobenia a zaschnutia čistiacich prostriedkov!
Vecné škody
Čistiace prostriedky nenanášajte na horúce povrchy a dodržiavajte maximálnu dobu pôsobenia.Čistiace prostriedky nenechajte zaschnúť.Do nádrže na čistiaci prostriedok nalejte čistiaci prostriedok:

Penovú dýzu odskrutkujte z nádrže na čistiaci prostriedok.
Nádrž na čistiaci prostriedok naplňte vhodným čistiacim prostriedkom v požadovanej koncentrácii.
Penovú dýzu naskrutkujte na nádrž na čistiaci prostriedok.
Penovú dýzu s nádržou na čistiaci prostriedok namontujte na prístroj.
Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť).
Demontujte penovú dýzu z prístroja.
Namontujte dýzu Multi Jet na prístroj.
Ponorte sací kôš sacej hadice do zdroja vody.
Nebezpečenstvo poškodenia pri chode nasucho!
Chod nasucho poškodzuje čerpadlo prístroja.
Ak sací kôš nie je úplne ponorený vo vode, nezapínajte prístroj.Keď sú nádrž na vodu alebo externý zdroj vody prázdne, ihneď vypnite prístroj.Zapnite prístroj.
Nebezpečenstvo poranenia striekaným prúdom!
Striekaný prúd môže spôsobiť poranenie očí a uší.
Nesmerujte striekaný prúd do očí ani do uší osôb alebo zvierat.Nastavte vhodný typ prúdu a opláchnite uvoľnené nečistoty.
Nebezpečenstvo poškodenia!
Poškodenie a funkčné poruchy penovej dýzy v dôsledku zaschnutého čistiaceho prostriedku.
Bezprostredne po prevádzke vyprázdnite nádrž na čistiaci prostriedok a oplachujte nádrž a penovú dýzu čistou vodou, až kým v nej nebude žiadny čistiaci prostriedok.Vyčistite penovú dýzu a nádrž na čistiaci prostriedok, pozrite siČistenie penovej dýzy a nádrže na čistiaci prostriedok.
Vypnite prístroj.
Demontujte saciu hadicu.
Zapnite prístroj.
Počkajte, kým neprestane vytekať voda.
Vypnite prístroj.
Uschovajte prístroj.
Uschovajte nabíjačku a nabíjací kábel.
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia vplyvom hmotnosti prístroja!
Poranenia a poškodenia.
Pri skladovaní a preprave dbajte na hmotnosť prístroja.Demontujte príslušenstvo.
Sklopte rukoväť.
Pri preprave vo vozidle prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu.
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia!
Pri nerešpektovaní hmotnosti prístroja hrozí nebezpečenstvo poranenia a poškodenia.
Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.Nebezpečenstvo poškodenia mrazom!
Neúplne vyprázdnený prístroj môže byť poškodený mrazom.
Pred uskladnením prístroj a príslušenstvo úplne vyprázdnite.Prístroj chráňte pred mrazom.Prístroj skladujte na mieste chránenom pred mrazom, neskladujte ho vo vonkajších priestoroch.Ukončite prevádzku.
Demontujte príslušenstvo.
Vyčistite prístroj a príslušenstvo.
Sklopte rukoväť.
Stav | LED dióda | Význam |
|---|---|---|
Prístroj sa nabíja. | LED dióda sa na 10 minút rozsvieti nabielo a potom zhasne. | Akumulátor je celkom nabitý. |
LED dióda pulzuje nabielo. | Akumulátor sa nabíja. | |
Prevádzka v režime MAX | LED dióda svieti nažlto. | Úroveň nabitia akumulátora ≥ 30 %. |
LED dióda bliká nažlto. | Úroveň nabitia akumulátora < 30 %. | |
LED dióda blikne 5 x pomaly nažlto. | Podpätie akumulátora. | |
Prevádzka v režime eco! | LED dióda svieti nabielo. | Úroveň nabitia akumulátora ≥ 15 %. |
LED dióda bliká nabielo. | Úroveň nabitia akumulátora < 15 %. | |
LED dióda blikne 5 x pomaly nabielo. | Podpätie akumulátora. | |
Porucha | LED dióda blikne 15 x rýchlo nažlto. | Podpätie alebo prepätie nabíjačky. |
LED dióda blikne 10 x rýchlo nažlto. | Batéria je prehriata alebo motor nefunguje správne. | |
LED dióda blikne 10 x pomaly nažlto. | Teplota okolia je mimo povoleného rozsahu pre nabíjanie a vybíjanie. |
Prístroj očistite mokrou utierkou.
Zaveste filtračný kôš sacej hadice do nádoby s čistou vodou.
Zapnite prístroj.
Prepláchnite saciu hadicu čistou vodou.
Demontujte saciu hadicu.
Nechajte saciu hadicu vyschnúť.
Penovú dýzu s nádržou na čistiaci prostriedok demontujte z prístroja.
Penovú dýzu odskrutkujte z nádrže na čistiaci prostriedok.
Vypláchnite penovú dýzu a nádrž na čistiaci prostriedok čistou vodou.
Nechajte penovú dýzu a nádrž na čistiaci prostriedok vyschnúť.
Penovú dýzu naskrutkujte na nádrž na čistiaci prostriedok.
Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku nesprávneho čistenia!
Jemný filter sa poškodí pri nesprávnom čistení.
Jemný filter čistite iba pod tečúcou vodou proti jeho smeru prietoku.Nepoužívajte špicaté ani tvrdé predmety, ako sú ihly alebo drôtené kefy.Demontujte jemný filter:

Odskrutkujte sací kôš.
Stiahnite jemný filter.
Jemný filter a sací kôš čistite tečúcou čistou vodou proti smeru prúdenia.
Nechajte jemný filter a sací kôš vyschnúť.
Jemný filter namontujte v opačnom poradí.
Akumulátor dosiahol koniec svojej životnosti, ak sa prístroj po krátkej dobe prevádzky neustále vypína a akumulátor sa musí nabíjať.
Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru pri použití neschválených akumulátorov alebo súprav akumulátorov!
Ťažké poranenia, resp. vecné škody.
Poškodené a opotrebované akumulátory alebo súpravy akumulátorov vymieňajte výlučne za akumulátory alebo súpravy akumulátorov schválené spoločnosťou Kärcher.Demontáž akumulátora:

Vyklopte kryt nabíjacej zásuvky.
Vyskrutkujte skrutku.
Odoberte veko.
Vyskrutkujte skrutku.
Vyberte valec s akumulátorom a pri tom držte prístroj otočený nadol.
Nový akumulátor namontujte v opačnom poradí.
Akumulátor zlikvidujte v zmysle predpisov.
Dotýkanie sa dielov pod prúdom
Zásah elektrickým prúdom
Pred akýmikoľvek prácami na prístroji vypnite prístroj a vyberte akumulátor.Opravy a práce na elektrických konštrukčných dieloch nechajte vykonávať autorizovaným zákazníckym servisom.Menšie poruchy dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu.
V prípade pochybností sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis.
LED dióda blikne 15 x rýchlo nažlto.
Príčina:
Podpätie alebo prepätie nabíjačky
Odstránenie:
Skontrolujte nabíjaciu prípojku a nabíjací kábel.
Vymeňte nabíjačku.
LED dióda blikne 10 x rýchlo nažlto.
Príčina:
Batéria je prehriata alebo motor nefunguje správne.Odstránenie:
Prístroj nechajte skontrolovať autorizovaným servisom spoločnosti Kärcher.
LED dióda blikne 10 x pomaly nažlto.
Príčina:
Teplota pri vybíjaní/v prevádzke je príliš nízka alebo príliš vysoká.
Odstránenie:
Vypnite prístroj.
Prístroj nechajte vychladnúť/zahriať.
Zapnite prístroj a do uveďte ho do prevádzky.
Ak sa porucha vyskytne viackrát, prístroj nechajte skontrolovať v servise spoločnosti Kärcher.
Prístroj sa sám vypne.
Príčina:
Prehriatie prístroja alebo akumulátora.
Odstránenie:
Prístroj, resp. akumulátor nechajte vychladnúť.
Prístroj sa sám vypne.
Príčina:
Prístroj, resp. akumulátor je prehriaty/príliš studený.
Odstránenie:
Prístroj, resp. akumulátor nechajte vychladnúť alebo zahriať.
Prístroj a akumulátor neklaďte na slnko ani neprevádzkujte/neskladujte mimo prípustného rozsahu teploty okolia.
Prístroj nevytvára žiadny tlak.
Príčina:
Dýza Multi Jet je znečistená.
Odstránenie:
Pomocou ihly odstráňte nečistoty z otvoru dýzy.
Otvor dýzy spredu opláchnite vodou.
Príčina:
Prívod vody je príliš slabý
Odstránenie:
Prívod vody skontrolujte z hľadiska dostatočného prietoku.
Skontrolujte jemný filter v prípojke vody.
Prístroj nebeží.
Príčina:
Stav nabitia akumulátora je príliš nízky.
Odstránenie:
Nabite akumulátor.
Príčina:
Motor je preťažený, motorový istič sa aktivoval.
Odstránenie:
Zapnite prístroj a do uveďte ho do prevádzky.
Príčina:
Teplota okolia je mimo prípustného rozsahu, pozri Technické údaje, aktivoval sa motorový istič.
Odstránenie:
Vypnite prístroj.
Nechajte prístroj vychladnúť alebo zohriať.
Zapnite prístroj a do uveďte ho do prevádzky.
Ak sa porucha vyskytne viackrát, prístroj nechajte skontrolovať v servise spoločnosti Kärcher.
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Bližšie informácie nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch
Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na vašej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“.
Týmto vyhlasujeme, že nižšie uvedený produkt je v súlade s príslušnými ustanoveniami uvedených smerníc a nariadení. V prípade zmeny produktu, ktorú neschválime, stráca toto vyhlásenie platnosť. Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.
Výrobok: Mobile Outdoor Cleaner (mobilný exteriérový čistič)
Typ: OC Handheld Compact
Smernice a nariadenia2014/35/EÚ
2014/30/EÚ
2011/65/EÚ
2009/125/ES
2019/1782
(EÚ) 2023/1542
Aplikované harmonizované normyEN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-54
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61558-1
EN 61558-2-16
EN 62233: 2008
EN IEC 63000: 2018
Meno a adresaOsoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 01.08.2025
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Elektrická prípojka/akumulátor/súprava akumulátorov | |
Typ akumulátora | Li-Ion |
Menovitá kapacita akumulátora | 18 Wh |
Menovité napätie akumulátora | 7,2 V |
Stupeň ochrany | IPX4 |
Prípustná teplota okolia pre nabíjanie | 5 - 40 °C |
Doba nabíjania pri vybitom akumulátore | 3 h |
Prevádzková doba s plne nabitým akumulátorom – režim MAX | 12 min |
Prevádzková doba s plne nabitým akumulátorom – režim eco! | 30 min |
Prípojka vody | |
Prívodný tlak (max.) | 1 MPa |
Teplota vody na prítoku (max.) | 40 °C |
Nasávacia výška (max.) | 1,5 m |
Výkonové údaje prístroja | |
Max. prevádzkový tlak | 1,5 MPa |
Max. dopravný výkon | 2,5 l/min |
Prípustná teplota okolia pre prevádzku | 5 - 40 °C |
Rozmery a hmotnosti | |
Hmotnosť | 0,78 kg |
Dĺžka x šírka x výška | 254 x 71 x 186 mm |
Dĺžka nasávacej hadice | 5 m |
Nabíjacia prípojka | USB-C |


2-2-SC-A5-17339 (AWX0674)