WD 2-18 / WD 3-18 / WD 3-18 S

59515220 (05/25)

59515220 (05/25)
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny, tento pôvodný návod na použitie, bezpečnostné pokyny priložené k súprave akumulátorov a pôvodný návod na použitie priložený k súprave akumulátorov/štandardnej nabíjačke. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Tieto dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Okrem pokynov uvedených v návode na prevádzku je nutné zohľadňovať aj príslušne platné všeobecné bezpečnostné predpisy a predpisy týkajúce sa prevencie vzniku nehôd.
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny a pôvodný návod na použitie. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Oba dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Okrem pokynov uvedených v návode na prevádzku je nutné zohľadňovať aj príslušne platné všeobecné bezpečnostné predpisy a predpisy týkajúce sa prevencie vzniku nehôd.
Výstražné a upozorňovacie štítky umiestnené na prístroji obsahujú pokyny pre bezpečnú prevádzku.
V závislosti od typu prístroja je akumulátor/súprava akumulátorov buď pevne zabudovaná alebo vymeniteľná. Pevné zabudované akumulátory/súpravy akumulátorov sa nesmú vymieňať. To, čo platí pre váš prístroj, nájdete v návode na jeho obsluhu.
Akumulátor pozostáva z jedného akumulačného prvku, súprava akumulátorov z navzájom prepojených akumulačných prvkov.
V nasledujúcich kapitolách sa oba termíny používajú synonymne.
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam.
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám.
Nebezpečenstvo zadusenia. Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu detí.
Prevádzka v oblastiach ohrozených explóziou je zakázaná.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nevysávajte horľavé plyny, kvapaliny alebo prachy.
Nevysávajte reaktívne kovové prachy (napr. hliník, magnézium alebo zinok).
Nevysávajte nezriedené lúhy alebo kyseliny.
Nikdy nevysávajte horiace alebo tlejúce predmety.
Tieto látky môžu poškodiť aj materiály použité v prístroji.
Prístroj používajte len v súlade s účelom. Zohľadnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti.
Osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami resp. osoby s nedostatkom skúseností alebo vedomostí smú zariadenie používať len vtedy, keď sú pod správnym dozorom resp. keď ich osoba kompetentná z hľadiska bezpečnosti poučila o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú príslušným nebezpečenstvám.
Prístroj smú používať len osoby, ktoré boli poučené o manipulácii s prístrojom alebo preukázali schopnosti na obsluhu a boli výslovne poverené touto činnosťou.
Deti nesmú používať tento prístroj.
Deti minimálne od veku 8 rokov smú zariadenie používať len vtedy, ak ich osoba zodpovedná za ich bezpečnosť poučila o používaní zariadenia resp. ak sú pod jej správnym dozorom a rozumejú príslušným nebezpečenstvám.
Dozerajte na deti, aby sa nemohli hrať so zariadením.
Deti smú čistenie a užívateľskú údržbu vykonávať len pod dozorom.
V nebezpečných oblastiach (napr. na čerpacích staniciach pohonných hmôt) dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy. Prístroj neprevádzkujte v priestoroch ohrozených explóziou.
Prístroj používajte len v súlade s účelom. Zohľadnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti.
Zariadenie obsahuje elektrické konštrukčné diely, a preto ho nečistite pod tečúcou vodou.
Nebezpečenstvo vzniku poranení. S dýzou a nasávacou trubicou nevysávajte v blízkosti hlavy.
Zabráňte náhodnému zapnutiu. Ubezpečte sa, že zapínač/vypínač pred pripojením súpravy akumulátorov, zdvihnutím alebo prenášaním prístroja je vypnutý.
Prístroj sa nesmie nabíjať alebo skladovať v exteriéri alebo v aute.
Bezpečnostné zariadenia slúžia na Vašu ochranu. Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zariadenia.
Nepoužívajte zariadenie, ak predtým došlo k jeho pádu alebo ak je viditeľne poškodené resp. netesné.
Prístroj počas prevádzky nikdy nenechávajte bez dozoru.
Prístroj používajte a skladujte len v zmysle popisu resp. obrázka.
Pre zabránenie nehodám alebo zraneniam pri preprave zohľadnite hmotnosť prístroja.
Nehody alebo poškodenia spôsobené pádom prístroja. Pred každou činnosťou s alebo na prístroji musíte zabezpečiť stabilitu.
Nevykonávajte na prístroji žiadne zmeny a používajte iba príslušenstvo a náhradné diely odporúčané výrobcom.
Nebezpečenstvo vzniku zranení pri zachytení voľného odevu, vlasov alebo šperkov pohyblivými časťami prístroja. Odevy a šperky uchovávajte mimo pohyblivých častí stroja. Dlhé vlasy si zviažte dozadu.
Prístroj nepoužívajte pri teplotách pod 0°C.
Nikdy nevysávajte bez filtra, môže dôjsť k poškodeniu prístroja.
Prístroj používajte len vo vnútorných priestoroch.
Sieťovej zástrčky a sieťovej zásuvky sa nikdy nedotýkajte vlhkými rukami.
Nebezpečenstvo výbuchu. Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú znovu nabíjateľné.
Nabíjačku nepoužívajte v prostredí ohrozenom explóziou.
Vodivé predmety, akými sú napr. skrutkovače alebo podobné náradie, nikdy nestrkajte do nabíjacej zásuvky zariadenia.
Zariadenie nabíjajte len pomocou priloženej originálnej nabíjačky alebo pomocou nabíjačky schválenej spoločnosťou KÄRCHER.
Sieťový kábel chráňte pred vysokými teplotami, ostrými hranami, olejom a pohyblivými súčasťami prístroja.
Neotvárajte nabíjačku. Opravy smie vykonávať iba odborný personál.
Nabíjačku používajte len na nabíjanie schválených súprav akumulátorov.
Poškodenú nabíjačku s nabíjacím káblom bezodkladne nahraďte originálnym dielom.
Zariadenie obsahuje elektrické konštrukčné diely, a preto ho nečistite pod tečúcou vodou.
Súprava akumulátorov sa bez prerušenia nesmie nabíjať dlhšie ako 24 hodín.
Nabíjačku nepoužívajte vo vlhkom alebo znečistenom stave.
Nezakrývajte vetraciu štrbinu nabíjačky.
Sieťovú zástrčku neťahajte zo zásuvky za sieťový kábel.
Prístroj nenoste/neprepravujte uchopením za sieťový pripájací kábel.
Nebezpečenstvo skratu. Kontakty držiaka akumulátora chráňte pred kovovými dielmi.
Nabíjačku používajte a skladujte len v suchých priestoroch.
Informácie o tom, ktorý typ nabíjačky/adaptéra je nutné použiť, možno nájsť na typovom štítku dodanej nabíjačky a/alebo v časti "Technické údaje" v návode na obsluhu prístroja.
(V závislosti od nabíjačky)
![]() | Prístroj chráňte pred vlhkosťou. Prístroj skladujte v suchých priestoroch. Prístroj nevystavujte dažďu. Prístroj je vhodný len na používanie vo vnútorných priestoroch. |
![]() | Prístroj je vybavený zabudovanou poistkou. Hodnota (X) v ampéroch sa nachádza na príslušnej nabíjačke. |
![]() | Prístroj spĺňa požiadavky triedy ochrany II. |
Akumulátor nenabíjajte v prostredí ohrozenom explóziou.
Súpravy akumulátorov nehádžte do ohňa alebo domového odpadu.
Zabráňte kontaktu s kvapalinou unikajúcou z poškodených akumulátorov. V prípade kontaktu okamžite opláchnite kvapalinu vodou a pri zasiahnutí očí navyše vyhľadajte lekársku pomoc.
Nebezpečenstvo výbuchu. Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú znovu nabíjateľné.
Skontrolujte zhodu napätia súpravy akumulátorov s údajmi na typovom štítku používaného prístroja.
Pred každým použitím skontrolujte súpravu akumulátorov z hľadiska poškodenia. Nepoužívajte poškodené súpravy akumulátorov.
Nenabíjajte poškodené súpravy akumulátorov.
Poškodené súpravy akumulátorov nahraďte súpravami akumulátorov, ktoré boli schválené spoločnosťou KÄRCHER.
Neplatí pre prístroje s pevne zabudovaným akumulátorom
Neotvárajte súpravu akumulátorov. Opravy smie vykonávať iba odborný personál.
Súpravu akumulátorov nabíjajte len s nabíjačkami s príslušným povolením.
Akumulátor nenabíjajte bez dozoru. Počas nabíjania pravidelne kontrolujte stav akumulátora a nabíjačky.
Odpojte nabíjačku od elektrickej siete a akumulátor od nabíjačky a nabíjačku a akumulátor už nepoužívajte, ak počas nabíjania spozorujete chybu, nezvyčajné pachy alebo tvorbu nadmerného tepla. Skontaktujte sa s autorizovaným zákazníckym servisom.
Nevyberajte pevne zabudované akumulátory.
Nebezpečenstvo skratu. Kontakty súpravy akumulátorov chráňte pred kovovými dielmi.
Súpravu akumulátorov nepoužívajte vo vlhkom alebo znečistenom stave. Pred použitím súpravu akumulátorov a prípojky nechajte celkom vyschnúť.
Pred všetkými údržbovými a ošetrovacími prácami súpravu akumulátorov vyberte z prístroja.
Neplatí pre prístroje s pevne zabudovaným akumulátorom
Nebezpečenstvo skratu. Súpravy akumulátorov neuchovávajte spolu s kovovými predmetmi.
Súpravu akumulátorov neponárajte do vody.
Súpravu akumulátorov chráňte pred vysokými teplotami, ostrými hranami, olejom a pohyblivými súčasťami prístroja.
Súpravu akumulátorov nevystavujte mechanickému zaťaženiu.
Súpravu akumulátorov skladujte v suchom prostredí.
(V závislosti od prístroja / typu akumulátora)
![]() | Akumulátor nehádžte do vody. |
![]() | Akumulátor nehádžte do ohňa. |
![]() | Nenabíjajte poškodené súpravy akumulátorov. |
![]() | Súpravu akumulátorov používajte len s nabíjačkami s príslušným povolením. Informácie o tom, ktorý typ nabíjačky/adaptéra je nutné použiť, možno nájsť na typovom štítku dodanej nabíjačky a/alebo v časti "Technické údaje" v návode na obsluhu prístroja. |
Lítium-iónový akumulátor podlieha požiadavkám predpisov o nebezpečnom tovare.
Používateľ môže nepoškodenú a funkčnú súpravu akumulátorov prepravovať vo verejnom dopravnom priestore bez akýchkoľvek ďalších obmedzení alebo podmienok.
Pri zasielaní prostredníctvom cudzích subjektov (prepravných spoločností) dodržiavajte špeciálne požiadavky na balenie a označenie.
Súpravu akumulátorov posielajte len vtedy, ak nemá poškodený kryt.
Prelepte obnažené kontakty.
Súpravu akumulátorov zabaľte pevne a bezpečne. Súprava akumulátorov sa nesmie v obale pohybovať.
Poškodená alebo nefunkčná súprava akumulátorov sa nesmie odosielať a je nutné ju správnym spôsobom zlikvidovať na mieste v súlade s platnými predpismi.
Dodržiavajte vnútroštátne predpisy.
Prístroj používajte výhradne v domácnostiach.
Prístroj je v súlade s opismi a bezpečnostnými pokynmi na používanie uvedenými v tomto návode na obsluhu určený ako suchý a mokrý vysávač.
Studený popol sa smie vysávať iba s vhodným príslušenstvom.
Prístroj chráňte pred dažďom a neskladujte ho v exteriéri.
Pre prevádzku je potrebná súprava akumulátorov na platforme KÄRCHER Battery Power (+) s menovitým napätím 18 V a vhodná nabíjačka KÄRCHER s menovitým napätím 18 V.
Súpravy akumulátorov a nabíjačky, ktoré nie sú súčasťou rozsahu dodávky, alebo ktoré sú potrebné dodatočne, sú k dispozícii ako príslušenstvo.
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Bližšie informácie nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch
Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na vašej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“.
V závislosti od zvoleného modelu sa vyskytujú rozdiely vo vybavení. Konkrétne vybavenie je popísané na obale zariadenia.

* voliteľné
Nabite súpravu akumulátorov (pozrite si návody na obsluhu a bezpečnostné pokyny platné pre súpravu akumulátorov a nabíjačku).


Pred uvedením do prevádzky vyberte obsah z nádrže.


U prístrojov s nádržami z ušľachtilej ocele príslušenstvo nie je v nádrži, ale mimo nej.
Vysávanie bez penového alebo patrónového filtra
Poškodenie prístroja
Pri mokrom aj pri suchom vysávaní vždy pracujte s nasadeným penovým alebo patrónovým filtrom.Filtračné vrecko celkom rozložte.
Filtračné vrecko nasaďte na prípojku prístroja a pevne ho pritlačte.

Nasaďte a zablokujte hlavu prístroja.

Na vysávanie jemného prachu odporúčame použiť filtračné vrecko.
Pripojte nasávaciu hadicu.

Nasávaciu hadicu spojte s rukoväťou.

Pre pohodlné vysávanie v stiesnených priestoroch je možné demontovať rukoväť a príslušenstvo pripevniť priamo k nasávacej hadici.
Ak chcete rukoväť uvoľniť, stlačte sivé plochy na obidvoch stranách rukoväti a rukoväť stiahnite z hadice.
Namontujte podlahovú hubicu.
Vložku namontujte do podlahovej hubice.
Podlahovú hubicu spojte s nasávacími trubicami.

Súpravu akumulátorov zhora zasuňte do upevnenia súpravy akumulátorov tak, aby došlo k jej zaisteniu.
Používajte výhradne súpravy akumulátorov na platforme KÄRCHER Battery Power (+) s menovitým napätím 18 V.

Spínač prístroja nastavte do požadovanej polohy.

Poloha „1 ON“: Aktivuje sa funkcia vysávania/vyfukovania.
Poloha „0 OFF“: Prístroj sa vypne.
Nečistoty/prach v oblasti držiaka akumulátora
Nahromadenie nečistôt/prachu v oblasti držiaka akumulátora môže spôsobiť, že sa akumulátor už nebude dať správne vložiť alebo vybrať.
Udržujte oblasť držiaka akumulátora čistú.Statický náboj kovového zásobníka
Kovový zásobník sa pri nasávaní väčšieho množstva prachu môže staticky nabíjať a potom pri dotyku vybíjať.
Pri zakúpení a montáži filtračného vrecka a patrónového filtra venujte pozornosť aktuálnym číslam dielov.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sú uvedené na stránke www.kaercher.com.
Vysávanie studeného popola
Poškodenie zariadenia
Studený popol vysávajte iba pomocou predradeného odlučovača popola.Poškodený alebo mokrý penový filter/patrónový filter
Poškodenie prístroja
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či penový filter/patrónový filter nie je poškodený a prípadne ho vymeňte. Vysávajte iba so suchým penovým filtrom/patrónovým filtrom.Podľa variantu výbavy je súčasťou penový filter alebo patrónový filter.
Pre prístroje s penovým filtrom: Pri suchom vysávaní okrem penového filtra vždy používajte aj filtračné vrecko.
Pre prístroje s patrónovým filtrom: Pri vysávaní jemného prachu okrem patrónového filtra vždy používajte aj filtračné vrecko.
Filtračné vrecko vymeňte včas, pretože príliš plné filtračné vrecko by sa mohlo poškodiť. Stupeň naplnenia filtračného vrecka závisí od povysávaných nečistôt. V prípade jemného prachu, piesku atď. sa filtračné vrecko musí vymieňať častejšie.
Mokré vysávanie s filtračným vreckom
Poškodenie prístroja
Pri mokrom vysávaní nepoužívajte filtračné vrecko.Prevádzka s plnou nádržou
Ak je nádrž plná, plavák zatvorí nasávací otvor a prístroj beží so zvýšenými otáčkami.
Okamžite vypnite prístroj a vyprázdnite nádrž.Ak prístroj spadne, plavák sa môže tiež zatvoriť. Ak chcete, aby prístroj znovu dokázal vysávať, postavte ho, vypnite ho, počkajte 5 sekúnd a potom ho znova zapnite.
Funkciu fúkania je možné použiť na čistenie ťažko prístupných miest alebo miest, kde nie je možné vysávanie, napr. listov v štrkovom záhone.
Nasávaciu hadicu vložte do prípojky fúkania. Funkcia fúkania je týmto aktivovaná.

Spínač prístroja nastavte na “0 OFF”.
Prístroj sa vypne.
Variant č. 1: Rukoväť nasávacej hadice umiestnite do medziparkovacej polohy.

Variant č. 2: Podlahovú hubicu zaveste do parkovacej polohy.

Spínač prístroja nastavte na “0 OFF”.
Prístroj sa vypne.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Odstráňte hlavu prístroja.

Vyprázdnite nádrž.

Možnosť uschovania:

Nasávaciu hadicu je možné omotať okolo hlavy prístroja a pomocou objímky hadice pripevniť k hlave prístroja.
Prístroj skladujte na suchom mieste chránenom pred mrazom.
Pri dlhšom prerušení práce z prístroja odstráňte súpravu akumulátorov a zaistite proti neoprávnenému použitiu.
Súpravu akumulátorov posuňte smerom nahor a vyberte ju z prístroja.

Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia vplyvom hmotnosti prístroja!
Poranenia a poškodenia.
Pri skladovaní a preprave dbajte na hmotnosť prístroja.Prístroj nadvihnite a prenášajte pomocou držadla.
Prístroj zaistite proti skĺznutiu a prevráteniu.
Prístroj a diely príslušenstva z plastu ošetrujte bežným čistiacim prostriedkom na plasty.
V prípade potreby nádrž a príslušenstvo vypláchnite vodou a vysušte pred ďalším použitím.
Penový filter/patrónový filter je možné v prípade potreby vyčistiť pod tečúcou vodou. Za týmto účelom vytiahnite penový filter z filtračného koša. Patrónový filter je možné otočením v smere symbolu
odblokovať a vybrať.
Pri čistení penový filter/patrónový filter nedrhnite ani nečistite kefou.
Pred opätovným použitím nechajte penový filter/patrónový filter úplne vysušiť.
Opätovné vloženie filtra v závislosti od spôsobu použitia:
Penový filter: Filter natiahnite cez filtračný kôš a skontrolujte, či je správne upevnený.
Patrónový filter: Filter namontujte na filtračný kôš a v smere symbolu
ho otočte a uistite sa, že je správne upevnený.


Pri variantoch s penovým filtrom je možné dokúpiť patrónový filter ako špeciálne príslušenstvo a použiť namiesto penového filtra.
Pred vložením patrónového filtra odstráňte čierny krycí uzáver a uschovajte ho s penovým filtrom pre neskoršie použitie.
Nasaďte patrónový filter a pevne ho zaskrutkujte.

Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prípade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis.
Prístroj nebeží
Príčina:
Súprava akumulátorov nie je dobre upevnená v upevnení.
Odstránenie:
Súpravu akumulátorov zasuňte do upevnenia súpravy akumulátorov, až táto zapadne.
V prípade potreby ešte raz vyberte súpravu akumulátorov a znovu ju vložte tak, aby zacvaknutím došlo k jej zaisteniu.
Príčina:
Príliš nízky stav nabitia súpravy akumulátorov (pozrite si displej).
Odstránenie:
Nabite súpravu akumulátorov.
Príčina:
Poškodená súprava akumulátorov alebo nabíjačka.
Odstránenie:
Vymeňte súpravu akumulátorov resp. nabíjačku.
Prístroj sa samostatne vypne
Príčina:
Prístroj/súprava akumulátorov sú prehriate.
Odstránenie:
Počkajte kým vychladne prístroj/súprava akumulátorov.
Klesajúci sací výkon
Príčina:
Príslušenstvo, nasávacia hadica alebo nasávacie trubice sú zablokované.
Odstránenie:
Upchatie odstráňte vhodnou pomôckou.
Príčina:
Filtračné vrecko je plné.
Odstránenie:
Vymeňte filtračné vrecko.
Príčina:
Penový filter/patrónový filter je znečistený.
Odstránenie:
Vyčistite penový filter/patrónový filter (pozrite si kapitolu Čistenie penového/patrónového filtra).
Príčina:
Penový filter/patrónový filter je poškodený.
Odstránenie:
Vymeňte penový filter/patrónový filter.
Elektrická prípojka | |
Stupeň ochrany | IPX4 |
Trieda ochrany | III |
Napätie akumulátora | 18 V |
Menovitý príkon | 270 W |
Objem náplne | |
Objem nádoby | 12 l |
Výkonové údaje prístroja | |
Prevádzková doba v bežnej prevádzke a plnom nabití akumulátora | 10 min |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 | |
Hladina akustického tlaku | 70 dB(A) |
Elektrická prípojka | |
Stupeň ochrany | IPX4 |
Trieda ochrany | III |
Napätie akumulátora | 18 V |
Menovitý príkon | 270 W |
Objem náplne | |
Objem nádoby | 17 l |
Výkonové údaje prístroja | |
Prevádzková doba v bežnej prevádzke a plnom nabití akumulátora | 18 min |
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 | |
Hladina akustického tlaku | 70 dB(A) |
