LogoRCW 4
  • KÄRCHER Home & Garden App
  • Загальні вказівки
  • Ступінь небезпеки
  • Вказівки з техніки безпеки
  • Використання за призначенням
  • Охорона довкілля
  • Комплект поставки
  • Приладдя та запасні деталі
  • Запобіжні пристрої
    • Страхувальний трос
    • Акумулятор аварійного живлення
    • Вказівки з техніки безпеки Акумулятор аварійного живлення
  • Опис пристрою
  • Голосове інформування
  • Пульт дистанційного керування
  • Батареї для пульта дистанційного керування
    • Функція та принцип роботи
    • Режими очищення
    • Допомога користувачу (голосове інформування і світлодіодні коди)
  • Введення в експлуатацію
    • Установлення електроживлення
    • Наповнення бака для мийного засобу
    • Кріплення серветки з мікрофібри
    • Підготування скляної поверхні
  • Експлуатація
    • Забезпечення зони руху робота-мийника вікон
    • Кріплення страхувального тросу
    • Запуск очищення
    • Завершення очищення
  • Догляд та технічне обслуговування
    • Очищення робота-мийника вікон
  • Транспортування та зберігання
  • Допомога в разі несправностей
    • Робот-мийник вікон не прилипає до скляної поверхні / Повідомлення про помилку: Insufficient vacuum pressure.

    • Робот-мийник вікон зісковзує під час використання

    • Робот-мийник вікон зупиняється поза зоною досяжності

    • Робот-мийник вікон зупиняється

    • Робот-мийник вікон не розпилює воду

    • Результат очищення незадовільний

    • Помилка датчика краю

    • Помилка привода

    • Помилка гіроскопа

    • Помилка акумулятора

  • Гарантія
  • Декларація про відповідність стандартам ЄС
  • Технічні характеристики
  • Технічні характеристики акумуляторного блока аварійного живлення
  • Енергоспоживання у вимкненому режимі

      RCW 4

      5.980-605.0 (11/25)

      KÄRCHER Home & Garden App

      З додатком KÄRCHER Home & Garden App ви отримуєте такі переваги під час використання вашого пристрою:

      • Поради щодо застосування та експертні знання

      • Інформація про продукт, огляд приладдя та інструкції з експлуатації

      • Допомога і контакти для сервісного обслуговування

      • Інтернет-магазин - ексклюзивні пропозиції та багато іншого

      Відсканувати код на упаковці або завантажити додаток KÄRCHER Home & Garden App з вашого App Store і зручно зареєструвати свій продукт.

      Загальні вказівки

      Перед першим використанням пристрою слід ознайомитися з цією оригінальною інструкцією з експлуатації і діяти відповідно до неї. Зберігати оригінальну інструкцію з експлуатації для подальшого користування або для наступного власника.

      • Недотримання інструкції з експлуатації та вказівок з техніки безпеки може призвести до пошкодження пристрою та небезпеки травмування оператора та інших осіб.

      • У разі виявлення транспортних ушкоджень відразу проінформувати торгового представника.

      • Під час розпакування пристрою перевірити його комплектність і цілісність.

      Ступінь небезпеки

      НЕБЕЗПЕКА

      Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.

      ОБЕРЕЖНО

      Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.

      УВАГА

      Вказівка щодо можливої потенційно небезпечної ситуації, що може спричинити матеріальні збитки.

      Вказівки з техніки безпеки

      НЕБЕЗПЕКА

      Заборонено торкатися штепсельної вилки та розетки вологими руками.

      НЕБЕЗПЕКА

      Перед початком роботи перевірити мережевий кабель та штепсельну вилку на відсутність пошкоджень. У разі пошкодження мережевого кабелю / штепсельної вилки негайно доручити заміну офіційній сервісній службі / електрику. Не користуватися пристроєм з пошкодженим мережевим кабелем / штепсельною вилкою.

      НЕБЕЗПЕКА

      Заборонено торкатися контактів чи дротів.

      НЕБЕЗПЕКА

      Використовуйте лише оригінальні мийні засоби Kärcher і не розташовуйте робота-мийника вікон на мокрих скляних поверхнях, інакше він може зісковзнути або впасти.

      НЕБЕЗПЕКА

      Не вставляйте металеві предмети в отвори, зарядні контакти або роз'єми для підключення.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особи, що не мають необхідного досвіду і знань, можуть використовувати пристрій тільки під належним наглядом або якщо вони пройшли інструктаж компетентної особи щодо безпечного використання обладнання й усвідомлюють можливі ризики.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Стежити за тим, щоб діти не грали з пристроєм.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Дітям старше 8 років дозволено користуватись пристроєм, якщо вони проінструктовані особою, яка відповідає за їхню безпеку, або знаходяться під належним наглядом, а також усвідомлюють потенційні ризики.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Дітям дозволено проводити очищення та обслуговування пристрою тільки під наглядом.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Не дозволяти дітям грати з пристроєм.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Пристрій має електричні компоненти, тому його не можна мити під проточною водою.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Не тягнути і не переносити пристрій, тримаючи його за мережевий кабель. Не використовуйте мережевий кабель як ручку для перенесення. Не зачиняйте двері над мережевим кабелем і не тягніть його гострими краями чи кутами. Не допускайте переїзду пристрою через мережевий кабель. Тримайте мережевий кабель подалі від гарячих поверхонь.

      ОБЕРЕЖНО

      Перед проведенням будь-яких робіт з очищення / технічного обслуговування вимикати пристрій і витягувати штепсельну вилку з розетки.

      ОБЕРЕЖНО

      Не використовувати пристрій, якщо він раніше падав, має ознаки пошкодження або негерметичності.

      ОБЕРЕЖНО

      Не можна залишати пристрій без нагляду під час роботи.

      УВАГА

      Не піддавайте пристрій або акумуляторний блок дії високих температур

      УВАГА

      Експлуатація пристрою в басейні, заповненому водою, заборонена.

      УВАГА

      Використовуйте лише знімний блок живлення, що входить до комплекту постачання:

      ЄС
      J652-2403000EX
      UK
      J652-2403000BX

      Використання за призначенням

      Робот-мийник вікон призначений для очищення вертикальних скляних поверхонь у рамі з максимальним нахилом ±45°, а також гладких, рівних твердих поверхонь, як-от дзеркала чи меблеві фасади.

      Пристрій призначений для регулярного повсякденного миття, а не для генерального очищення. У разі сильних забруднень (наприклад, пташиний послід, шар пилку, фарба для вікон) потрібне попереднє очищення.

      Пристрій слід використовувати виключно в домашньому господарстві.

      Охорона довкілля

      Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля.

      Електричні та електронні пристрої містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, і часто компоненти, як-от батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим сміттям.

      Вказівки щодо компонентів (REACH)

      Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.de/REACH

      Комплект поставки

      Комплектація пристрою зазначена на упаковці. Під час розпакування пристрою перевірити комплектацію. У разі нестачі приладдя або ушкоджень, отриманих під час транспортування, слід повідомити про це торговельній організації, яка продала пристрій.

      Приладдя та запасні деталі

      Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою.

      Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com.

      Запобіжні пристрої

      ОБЕРЕЖНО

      Небезпека травмування через відсутність або зміну запобіжних пристроїв!

      Запобіжні пристрої призначені для вашого захисту.

      Не ігнорувати, не знімати та не деактивувати запобіжні пристрої.

      Страхувальний трос

      Правильно закріплений страхувальний трос довжиною 4 м дозволяє запобігти різкому падінню робота-мийника вікон на підлогу в разі втрати вакууму.

      Акумулятор аварійного живлення

      Оскільки робот-мийник вікон утримується на поверхні скла за допомогою самогенерованого від'ємного тиску, існує небезпека його падіння, якщо припиниться подача електроенергії.

      Повністю заряджений вбудований акумулятор аварійного живлення забезпечує достатню потужність протягом щонайменше 40 хвилин, щоб утримувати робота-мийника вікон на скляній поверхні за допомогою від'ємного тиску.

      Робот-мийник вікон оснащений літій-іонним акумуляторним блоком.

      НЕБЕЗПЕКА

      Небезпека вибуху

      Травми та пошкодження через вибух акумуляторного блока.

      Заряджайте, використовуйте та зберігайте лише неушкоджені та повністю справні акумуляторні блоки. Переобладнання і внесення не схвалених виробником змін заборонено. Будь-яке інше використання неприпустиме. За ризики, що виникають через неприпустиме використання, несе відповідальність користувач.

      Вказівка

      Акумуляторний блок може бути замінений користувачем. Дотримуйтесь наведеної нижче інструкції або, у разі виникнення сумнівів, зверніться до сервісного центру KÄRCHER.

      Заміна акумуляторного блока:

      1. Від'єднайте пристрій від електромережі та зніміть очищувальну серветку.

      2. Відкрийте корпус робота-мийника вікон, відкрутивши гвинти на задній панелі.

      3. Знайдіть акумуляторний блок.

      4. Роз'єднайте штекерне з'єднання на платі пристрою.

      5. Відкрутіть гвинти кришки акумуляторного блоку й зніміть кришку.

      6. Вийміть використаний акумуляторний блок, вставте новий і приєднайте штекер до плати пристрою.

      7. Зберіть пристрій і переконайтеся, що шланги та інші компоненти не перетиснуті та не пошкоджені.

      Інформація про утилізацію акумуляторного блока:

      • Утилізувати акумуляторний блок після закінчення строку його служби відповідно до чинних норм.

      Інформація про транспортування акумуляторного блока:

      На літій-іонний акумулятор поширюються вимоги законодавства про небезпечні вантажі. Непошкоджений і справний акумуляторний блок може транспортуватися користувачем дорогами загального користування без додаткових обмежень. У разі перевезення третіми особами (транспортними компаніями) дотримуватись особливих вимог до упаковки та маркування. Відправляти акумуляторний блок тільки з неушкодженим корпусом. Приклеїти вільні контакти. Упаковувати акумуляторний блок щільно й надійно. Акумуляторний блок не повинен переміщатися в упаковці.

      НЕБЕЗПЕКА

      Небезпека вибуху

      Несправний або неробочий акумуляторний блок не підлягає транспортуванню і повинен бути утилізований на місці відповідно до чинних норм.

      Дотримуватися національних норм.

      Вказівки з техніки безпеки Акумулятор аварійного живлення

      НЕБЕЗПЕКА

      Заборонено торкатися штепсельної вилки та розетки вологими руками.

      НЕБЕЗПЕКА

      Заборонено торкатися контактів чи дротів.

      НЕБЕЗПЕКА

      Заборонено вставляти струмопровідні предмети, такі як викрутки тощо, до зарядного гнізда пристрою.

      НЕБЕЗПЕКА

      Акумулятори можуть проковтнути діти або особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями через брак досвіду або знань. Зберігайте акумулятори в місцях, недоступних для дітей та зазначених осіб. Проковтування акумулятора – це надзвичайна ситуація, яка потребує невідкладної медичної допомоги.

      НЕБЕЗПЕКА

      Не піддавайте акумулятор сильному сонячному випромінюванню, високим температурам або вогню.

      НЕБЕЗПЕКА

      Небезпека вибуху. Не заряджайте акумулятори, які не підлягають повторному заряджанню.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Відразу ж замініть пошкоджений зарядний пристрій або зарядний кабель оригінальною деталлю.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Не заряджати пошкоджені акумулятори. Заміняйте пошкоджені або зношені акумулятори акумуляторами, дозволеними компанією KÄRCHER.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Використовуйте зарядний пристрій тільки для заряджання дозволених акумуляторів.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Рідина, що витікає з акумулятора, може спричинити подразнення шкіри, опіки або травми очей. Акумулятори містять токсичні речовини, які можуть спричинити проблеми зі здоров'ям, якщо їх проковтнути або вдихнути. Завжди надягайте рукавички, коли працюєте з акумулятором, що протікає, щоб уникнути контакту зі шкірою. Якщо рідина, що витекла, потрапила на шкіру або в очі, негайно і ретельно промийте уражені ділянки водою і зверніться до лікаря.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Коротке замикання полюсів акумулятора (+/-) може призвести до вибуху та займання. Не замикайте полюси (+/-) акумулятора та пристрою. Не зберігайте акумулятори в металевих контейнерах або разом з іншими металевими деталями.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Для заряджання акумулятора використовуйте лише знімний блок живлення, що постачається з цим пристроєм.

      ОБЕРЕЖНО

      Акумулятори містять небезпечні речовини, які можуть завдати серйозної шкоди навколишньому середовищу. Утилізуйте акумулятори не разом із побутовими відходами, а належним чином у пункті збору або центрі переробки.

      УВАГА

      Перед першим використанням пристрою повністю зарядіть акумулятор.

      УВАГА

      Використовувати і зберігати зарядний пристрій тільки у сухих приміщеннях.

      УВАГА

      Вийміть використані та несправні акумулятори з пристрою та утилізуйте їх згідно з чинними правилами.

      УВАГА

      Акумуляторний відсік пристрою технічно захищений від випадкового відкриття. Відкривайте та закривайте акумуляторний відсік, як описано в інструкції з експлуатації пристрою.

      УВАГА

      Не використовуйте пошкоджені або модифіковані акумулятори.

      УВАГА

      Під час установлення акумуляторів слідкуйте за правильною полярністю (+/-) відповідно до маркування в акумуляторному відсіку або на електричних штекерних з'єднаннях.

      Опис пристрою

      Залежно від моделі комплект постачання та колір можуть відрізнятися (див. текст на упаковці).


      1. Запобіжна петля
      2. Мережевий кабель
      3. Акумулятор аварійного живлення
      4. Ручка
      5. Кнопка Увімк./Вимк. з індикатором стану
      6. Розпилювальні сопла
      7. Кришка бака
      8. Усмоктувальний отвір
      9. Ремінний привод
      10. Поверхня-липучка для кріплення серветки
      11. Датчик краю
      12. Серветка з мікрофібри
      13. Голосове інформування
      14. Блок живлення з подовжувачем
      15. Пульт дистанційного керування
      16. Мийний засіб RM 503 (125 мл)
      17. Пляшка для наповнення
      18. Страхувальний трос з карабінами

      Голосове інформування

      Робот-мийник вікон надає користувачеві інформацію у мовний спосіб (на додаток до світлодіодного дисплея).

      Перелік можливих повідомлень можна знайти в розділі «Голосове інформування і світлодіодні коди»)

      Вказівка

      Ви можете змінити мову повідомлень. Для цього натисніть і утримуйте кнопку голосового інформування протягом 3 секунд.

      Пристрій повинен бути підключений до електромережі, але не прикріплений до скла.

      Повторюйте процес, доки не буде обрано потрібну мову.

      Доступні такі мови:

      EN
      DE
      FR
      ES
      PL
      ІТ
      RU

      Залишаємо за собою право на внесення змін.

      Робот-мийник вікон зберігає налаштування до нового введення.

      Пульт дистанційного керування

      Роботом-мийником вікон також можна керувати за допомогою пульта дистанційного керування.


      1. Функція автоматичного розпилення Ввімк. / Вимк.
      2. Точкове очищення
      3. Швидке очищення
      4. Кнопки зі стрілками для ручного керування
      5. Пуск / Пауза
      6. Інтенсивне очищення
      7. Полірування
      8. Функція ручного розпилення
      9. Голосовий вивід Увімк. / Вимк.
      Кнопка Пуск / Пауза (5)

      Функція кнопки Пуск / Пауза залежить від ситуації, в якій опинився робот-мийник вікон:

      • Робот-мийник вікон підключений і розташований на вікні. Очищення не розпочалося.

        • Коротке натискання кнопки: починається швидке очищення.

        • Коротке натискання кнопки Увімк. / Вимк. на роботі-мийнику вікон виконує ту саму функцію, що й кнопка Пуск / Пауза на пульті дистанційного керування.

      • Робот-мийник вікон перебуває в автоматичному режимі очищення:

        • Коротке натискання кнопки: режим очищення призупинено.

        • Повторне коротке натискання кнопки: режим очищення продовжується.

      Кнопка голосового інформування Увімк. / Вимк. (9)
      • Коротке натискання кнопки: голосове інформування деактивується.

      • Повторне коротке натискання кнопки: голосове інформування активується.

      • Тривале натискання кнопки (3 с з підключеним мережевим кабелем і вимкненим всмоктуванням): змінюється мова.

      Кнопки зі стрілками для ручного керування (4)

      За допомогою кнопок зі стрілками пристрій можна переміщати вперед, назад, вправо і вліво вручну.

      • Коротке натискання кнопки: робот-мийник вікон рухається в потрібному напрямку, доки не буде натиснута кнопка Пауза або поки не досягне віконної рами.

      • Натискання кнопки зі стрілкою негайно завершує будь-який автоматичний режим очищення.

      • Під час ручного переміщення робота-мийника вікон автоматичний струмінь води деактивований.

      Кнопки автоматичних режимів очищення (2) / (3) / (6) / (7)
      • Коротке натискання кнопки: запускається обраний режим очищення.

      • Якщо натиснути одну з кнопок під час виконання програми очищення, активна програма буде видалена, а нова вибрана програма буде запущена з самого початку.

      Кнопка функції автоматичного розпилення Увімк. / Вимк. (1)
      • Коротке натискання кнопки: функція автоматичного розпилення деактивується.

      • Повторне коротке натискання кнопки: функція автоматичного розпилення активується.

      • Якщо натиснути кнопку автоматичного струменя води, функція автоматичного розпилення залишається вимкненою, доки кнопку не буде натиснуто ще раз або доки робот-мийник вікон не буде вимкнений та увімкнений знову.

      Кнопка функції ручного розпилення (8)
      • Коротке натискання кнопки: Робот-мийник вікон розпилює струмінь води один раз.

      Батареї для пульта дистанційного керування

      Вказівка

      • Пульт дистанційного керування працює від 2 батарей типу ААА.

      • Не можна перезаряджати батареї, які не підлягають повторному заряджанню.

      • Не можна одночасно використовувати різні типи батарей або нові та використані батареї.

      • Вставляйте батареї, дотримуючись правильної полярності.

      • Використані батареї слід вийняти з пульта дистанційного керування та безпечно утилізувати.

      • Якщо пристрій не використовуватиметься протягом тривалого періоду часу, вийняти батареї.

      • Клеми живлення не повинні бути короткозамкненими.

      • Відкрийте кришку батарейного відсіку на задній панелі пульта дистанційного керування та вийміть або вставте батареї типу AAA.

      Функція та принцип роботи

      Пристрій складається з робота-мийника вікон та пульта дистанційного керування.

      Пульт дистанційного керування використовується для ручного керування пристроєм, вибору режиму очищення та ввімкнення або вимкнення голосового виводу.

      Завдяки вакууму, який пристрій створює самостійно, робот-мийник вікон тримається на поверхні скла, що миється, і переміщується нею самостійно.

      6 розпилювальних сопел за допомогою насоса точно і рівномірно розподіляють мийний розчин серветкою.

      Очищення здійснюється шляхом проведення зволоженою серветкою по поверхні скла.

      Пристрій має різні режими очищення.

      В автоматичному режимі робот рухається вздовж скляною поверхнею траєкторіями, що перекриваються, і автоматично зупиняється після завершення очищення.

      Система навігації для очищення забезпечує рівномірний рух скляною поверхнею та її очищення завдяки систематичному плануванню маршруту.

      Функція запам'ятовування положення гарантує автоматичне повернення пристрою у вихідну точку для легкого зняття зі скляної поверхні після очищення.

      У ручному режимі очищення робот-мийник вікон керується за допомогою кнопок зі стрілками.

      Для роботи потрібні серветка з мікрофібри KÄRCHER і засіб для миття вікон KÄRCHER RM 503.

      Режими очищення

      Пристрій має різні режими очищення.

      Швидке очищення (автоматичний режим):

      Одноразовий прохід скляною поверхнею горизонтальними смугами.

      Інтенсивне очищення (автоматичний режим):

      Прохід скляною поверхнею горизонтальними та вертикальними смугами, після чого виконується очищення країв і полірування.

      Точкове очищення (автоматичний режим):

      Рухи вперед-назад на невеликій поверхні.

      Полірування (автоматичний режим):

      Одноразовий прохід скляною поверхнею горизонтальними смугами з наступним очищенням країв

      Ручне очищення:

      Ручне керування за допомогою кнопок зі стрілками на пульті дистанційного керування.

      Допомога користувачу (голосове інформування і світлодіодні коди)

      Робот-мийник вікон вказує на різні робочі стани та несправності за допомогою голосового інформування, світлових та звукових сигналів.

      Світлодіод
      Звукове / голосове інформування
      Значення
      Пуск / Стоп
      синій, пульсуючий
      Звуковий сигнал
      Щоб запустити робота-мийника вікон, натиснути кнопку Увімк. / Вимк. на роботі.
      Please attach the robot to the window
      Сповіщення через хвилину після запуску робота-мийника вікон, якщо робот не був розміщений на скляній поверхні.
      Звуковий сигнал
      Щоб вимкнути робота-мийника вікон, натиснути кнопку Увімк. / Вимк. на роботі.
      -
      Hold the device, then press the button to detach it.
      1 хвилину після закінчення очищення, якщо робот-мийник вікон не був прибраний зі скляної поверхні.
      Експлуатація
      синій
      Begin fast cleaning
      Натиснуто кнопку режиму швидкого очищення на пульті дистанційного керування.
      Begin intensive cleaning
      Натиснуто кнопку інтенсивного очищення на пульті дистанційного керування.
      Begin spot cleaning
      Натиснуто кнопку точкового очищення на пульті дистанційного керування.
      Begin finishing mode
      Натиснуто кнопку полірування на пульті дистанційного керування.
      Continue cleaning
      Натиснуто кнопку Пуск на пульті дистанційного керування.
      Automatic water dispensing on
      Натиснуто кнопку автоматичної подачі води на пульті дистанційного керування.
      Звуковий сигнал
      Натиснуто кнопку ручного розпилення на пульті дистанційного керування.
      синій, пульсуючий
      Pause cleaning
      Натиснуто кнопку Пауза на пульті дистанційного керування.
      -
      Cleaning completed
      Миття закінчено.
      Налаштування
      синій
      Voice on
      Натиснуто кнопку голосового виводу на пульті дистанційного керування.
      Voice off
      Натиснуто кнопку голосового виводу на пульті дистанційного керування.
      -
      Вибір мови
      Натиснути й утримувати кнопку голосового виводу на пульті дистанційного керування довше, ніж 3 секунди.
      Попередження / Помилка
      синій, блимає
      Please refill the water tank
      Бак порожній.
      червоний, блимає
      Please connect the power cable
      Мережевий кабель не під'єднано або перервано подачу живлення.
      червоний, блимає
      The safety battery is low. Please do not disconnect the power cable until it is fully charged.
      Акумулятор аварійного живлення розряджений / заряджається.
      червоний, блимає
      Повідомлення про помилку
      У пристрої виникла помилка. Для усунення несправностей див. «Допомога в разі несправностей».
      зелений
      -
      Акумулятор аварійного живлення заряджений.
      зелений, блимає
      -
      Акумулятор аварійного живлення заряджається.

      Введення в експлуатацію

      Установлення електроживлення

      Вказівка

      Блок живлення, що входить до комплекту постачання, можна підключити безпосередньо до робота-мийника вікон. Однак у більшості випадків доцільно використовувати подовжувач, що входить до комплекту постачання.

      1. Вставити штекер «гніздо-гніздо» у гніздо пристрою / подовжувача.

      2. Затягнути гвинтове з'єднання.


        УВАГА

        Небезпека пошкодження

        Якщо з'єднання не затягнуто належним чином, електроживлення може перерватися під час руху пристрою, і пристрій може неконтрольовано впасти після того, як розрядиться акумулятор аварійного живлення.

        Тому переконайтеся у правильному гвинтовому з'єднанні для забезпечення електроживлення.

      Наповнення бака для мийного засобу

      Вказівка

      Для отримання оптимального результату очищення і безпечної роботи використовувати тільки оригінальний засіб для миття вікон KÄRCHER. Використання інших мийних засобів (наприклад, спирту) може призвести до функціональних порушень.

      1. Приготувати мийний розчин. Для цього налити концентрат мийного засобу в пляшку для наповнення і розвести водою відповідно до інструкцій на етикетці.

      2. Наповнити бак.

        Вказівка

        Щоб підтримувати стабільний тиск повітря, не переповнювати бак.


        1. Відкрити кришку баку.

        2. УВАГА

          Небезпека пошкодження через потрапляння рідини

          Мийна рідина у вентиляційних отворах може призвести до пошкодження робота.

          Під час заповнення переконайтеся, що очищувальна рідина не потрапляє у вентиляційні отвори.

          Наповнити бак максимум на 80 % за допомогою пляшки для наповнення.

      3. Закрити кришку бака і натиснути на неї.

      Кріплення серветки з мікрофібри

      1. Покласти серветку прямо і рівно на поверхню робота-мийника вікон з липучкою.

      2. Переконатися, що датчики краю та ремінний привод можуть вільно рухатися і не закриті серветкою.

      Підготування скляної поверхні

      Вказівка

      Не використовувати робота-мийника вікон, якщо віконні ущільнення пошкоджені.

      1. Прибрати усі предмети, які виступають у зоні руху робота-мийника вікон і можуть заважати йому рухатися.


        Перешкодами можуть бути,наприклад:

        • гардини та штори;

        • предмети на підвіконнях;

        • віконні ручки;

        • віконні малюнки та наклейки;

        • кріпильні засоби, розташовані на скляній поверхні або на рамі,наприклад, присоски або гачки для карнизів тощо.

      2. Перевірити скляну поверхню на наявність сильних забруднень, як-отсухий пташиний послід або товстий шар пилку.

      3. Сильно забруднені скляні поверхні попередньо очистити.

        Вказівка

        Перш ніж розташовувати робота-мийника вікон, дати попередньо очищеній поверхні повністю висохнути.

      Експлуатація

      Забезпечення зони руху робота-мийника вікон

      Забезпечити, щоб під час роботи зона руху робота-мийника вікон не була обмежена.

      Зона руху може бути обмежена, наприклад:

      • випадковим або автоматичним опусканням ролет та жалюзі

      • випадковим або автоматичним відкриванням або закриванням сусідніх складаних або розсувних дверей і вікон;

      • випадковим або спричиненим протягом рухом вікон, дверей, штор та гардин тощо.

      Кріплення страхувального тросу

      1. Перед кожним використанням перевіряти страхувальний трос та карабіни на наявність пошкоджень та забруднень.

        1. Пошкоджені деталі негайно замінити.

        2. Очистити забруднені деталі.

      2. Перевірити страхувальний трос на наявність вузлів і перекручень, усунути наявні вузли та перекручення.

      3. Закріпити страхувальний трос.

        УВАГА

        Розташувати страхувальний трос так, щоб він не міг потрапити в зону руху робота-мийника вікон. У разі його переїзду робот може відірватися від скляної поверхні і впасти вниз.


        1. Намотати страхувальний трос у відповідному стійкому місці (наприклад, на віконну ручку, карниз, ніжку столу, гачки на стіні або стелі).

        2. Зачепити карабін за страхувальний трос і затягнути фіксатор.

        3. Зачепити другий карабін за петлю на роботі-мийнику вікон і затягнути фіксатор.

          ПОПЕРЕДЖЕННЯ

          Завжди затягувати фіксатор, інакше карабін може вивільнитись під час різних маневрів руху робота-мийник вікон.

          Вказівка

          Якщо немає відповідного місця для кріплення, страхувальний трос можна також закріпити у вікні. Для цього відкрити вікно, затиснути страхувальний трос зверху і знизу і щільно закрити вікно.

          Вказівка

          Переконайтеся, що страхувального тросу завжди достатньо, щоб робот-мийник вікон міг перетнути все вікно.

      Запуск очищення

      НЕБЕЗПЕКА

      Зачеплення за страхувальний трос або мережевий кабель

      Удушення страхувальним тросом або мережевим кабелем

      Не підпускайте дітей і домашніх тварин до страхувального тросу та мережевого кабелю.

      ПОПЕРЕДЖЕННЯ

      Небезпека травмування через падіння робота-мийника вікон

      У разі несправності або аварії,наприклад, під час сильного дощу або вітру робот-мийник вікон може відірватися від віконного скла і впасти.

      Експлуатуйте робота-мийника вікон тільки зі справним, непошкодженим та правильно прикріпленим страхувальним тросом.Поки робот-мийник вікон розташований на скляній поверхні, під ним на достатньо великій ділянці не повинно бути людей і домашніх тварин.Під час роботи робота-мийника вікон завжди перебувайте в зоні видимості і чутності, щоб контролювати, що небезпечна зона залишається вільною, і щоб мати можливість зняти робота зі скляної поверхні у разі необхідності.Зніміть робота-мийника вікон зі скляної поверхні, якщо несправність очевидна або на неї вказують звукові сигнали, а також за сильного вітру чи дощу у разі використання на вулиці.

      ОБЕРЕЖНО

      Небезпека травмування ремінним приводом, що обертається

      Існує небезпека травмування через защемлення частин тіла ремінним приводом, що обертається.

      Тримайте частини тіла, як-от пальці та волосся, а також вільні предмети одягу, як-от краватки та шарфи, подалі від ремінного привода.
      1. Підготування робота-мийника вікон:

        1. Наповнити бак для мийного засобу.

        2. Прикріпити серветку з мікрофібри.

      2. Прикріпити страхувальний трос.

      3. Приєднати мережевий кабель.

      4. Вставити штепсельну вилку в розетку.

      5. Прикласти робота-мийника вікон вертикально до скляної поверхні і утримувати кнопку Увімк. / Вимк., доки двигун не запуститься, а робот щільно не прилипне до скла.

        Вказівка

        Розмістити робота-мийника вікон на середній висоті скляної поверхні та на відстані до рами.


      6. Запустити програму швидкого очищення, короткочасно натиснувши кнопку Увімк. / Вимк., або за допомогою пульта дистанційного керування вибрати потрібну програму очищення.

        Починається очищення.

        Вказівка

        Рекомендуємо спостерігати за роботом-мийником вікон під час першого використання на новій поверхні, щоб перевірити, чи правильно він розпізнає краї та раму та чи немає перешкод.

      Завершення очищення

      1. Коротко натиснути кнопку Пуск / Пауза на пульті дистанційного керування або кнопку Увімк. / Вимк. на пристрої.

        Робот може бути вручну переміщений в потрібну позицію за допомогою кнопок зі стрілками на пульті дистанційного керування.

        Вказівка

        Після завершення автоматичної програми очищення робот-мийник вікон зупиняється у вихідному положенні.

      2. Зняти робота-мийника вікон зі скляної поверхні:


        1. Тримаючи робота-мийника вікон за ручку, натиснути кнопку Увімк. / Вимк. на 2-3 секунди.

        2. Зачекати, доки шум двигуна не припиниться і не зникне вакуум.

        3. Зняти робота-мийника вікон зі скляної поверхні.

      3. Перемістити робота-мийника вікон на іншу скляну поверхню:

        1. Очистити нижню частину робота-мийника вікон, зокрема датчики, розпилювальні сопла та ремінний привод.

        2. За потреби замінити або перевернути серветку.

        3. За потреби зняти запобіжний трос і прикріпити його в новому місці.

        4. Запустити очищення.

      4. Завершити очищення:

        1. Витягти штепсельну вилку з розетки.

        2. Зняти страхувальний трос.

        3. Зняти серветку.

        4. Спорожнити бак для мийного засобу.

      5. УВАГА

        Небезпека пошкодження через потрапляння рідини

        Мийна рідина у вентиляційних отворах може призвести до пошкодження робота.

        Переконайтеся, що очищувальна рідина не потрапляє у вентиляційні отвори.

        Очистити робота-мийника вікон, див. Очищення робота-мийника вікон.

      Догляд та технічне обслуговування

      Очищення робота-мийника вікон

      ОБЕРЕЖНО

      Небезпека травмування ремінним приводом, що обертається

      Існує небезпека травмування через защемлення частин тіла ремінним приводом, що обертається.

      Тримайте частини тіла, як-от пальці та волосся, а також вільні предмети одягу, як-от краватки та шарфи, подалі від ремінного привода.
      1. Зняти серветку з мікрофібри і прополоскати її або випрати в пральній машині за температури до 40 °C без кондиціонера.

      2. Очистити ремінний привод, датчики і розпилювальні сопла вологою ганчіркою.


        1. Ремінний привод
        2. Розпилювальні сопла
        3. Датчики краю
      3. УВАГА

        Небезпека пошкодження через потрапляння рідини

        Рідина у вентиляційних отворах може призвести до пошкодження робота.

        Не тримайте робота-мийника вікон під проточною водою.

        Якщо потрібно, очистити корпус робота-мийника вікон вологою ганчіркою.

      Транспортування та зберігання

      ОБЕРЕЖНО

      Недотримання ваги

      Небезпека травмування та пошкоджень

      Під час зберігання та транспортування враховувати вагу пристрою.

      Зберігати пристрій тільки у приміщеннях.

      Допомога в разі несправностей

      Незначні несправності можна усунути самостійно за допомогою опису нижче.

      У сумнівних випадках слід звертатися до уповноваженої сервісної служби.

      НЕБЕЗПЕКА

      Небезпека ураження струмом.

      Внутрішні частини пристрою можуть перебувати під небезпечною напругою.

      Перед виконанням будь-яких робіт з догляду та технічного обслуговування вимкніть пристрій і витягніть блок живлення з розетки.
      • Робот-мийник вікон не прилипає до скляної поверхні / Повідомлення про помилку: Insufficient vacuum pressure. 

      • Робот-мийник вікон зісковзує під час використання 

      • Робот-мийник вікон зупиняється поза зоною досяжності 

      • Робот-мийник вікон зупиняється 

      • Робот-мийник вікон не розпилює воду 

      • Результат очищення незадовільний 

      • Помилка датчика краю 

      • Помилка привода 

      • Помилка гіроскопа 

      • Помилка акумулятора 

      Робот-мийник вікон не прилипає до скляної поверхні / Повідомлення про помилку: Insufficient vacuum pressure.

      Причина:

      Втрата вакууму

      Усунення:

      1. Переконатися, що серветка не пошкоджена і правильно встановлена.

      2. Не використовувати робота-мийника вікон на вологих або жирних скляних поверхнях. Використовувати робот тільки на вертикальних (+/- 45°) і рівних скляних поверхнях. Краї, зазори та нерівні ділянки можуть призвести до втрати вакууму.

      Причина:

      Турбіна не працює належним чином.

      Усунення:

      1. Звернутися до сервісної служби Kärcher.

      Робот-мийник вікон зісковзує під час використання

      Причина:

      Негативний тиск недостатній.

      Усунення:

      1. Переконатися, що серветка не пошкоджена і правильно встановлена.

      2. Не використовувати робота-мийника вікон на вологих або жирних скляних поверхнях. Використовувати робот тільки на вертикальних (± 45°) і рівних скляних поверхнях. Краї, зазори та нерівні ділянки можуть призвести до втрати вакууму.

      Причина:

      Серветка занадто волога або занадто брудна.

      Усунення:

      1. Замінити серветку.

      Причина:

      Ремінний привод мокрий або брудний.

      Усунення:

      1. Зняти робота-мийника вікон зі скляної поверхні, очистити і висушити ремінний привод.

      Причина:

      Турбіна не працює належним чином.

      Усунення:

      1. Звернутися до сервісної служби Kärcher.

      Робот-мийник вікон зупиняється поза зоною досяжності

      Причина:

      Помилка в роботі-мийнику вікон.

      Усунення:

      1. За допомогою пульта дистанційного керування вручну перемістити робота-мийника вікон в зону досяжності і зняти його зі скляної поверхні.

      Робот-мийник вікон зупиняється

      Причина:

      Мережевий кабель від'єднано / збій живлення. Робот-мийник вікон утримується на скляній поверхні за допомогою акумулятора аварійного живлення.

      Усунення:

      1. Перевірити мережевий кабель та штепсельну вилку.

      2. У разі збою живлення прибрати робота зі скляної поверхні.

      3. Перевірити, чи відповідає довжина мережевого кабелю та страхувального тросу розміру скляної поверхні.

      Причина:

      Датчики краю засмічені.

      Усунення:

      1. Зняти робота-мийника вікон зі скляної поверхні.

      2. Перевірити датчики на предмет засмічення та почистити їх.

      Причина:

      Вікно занадто маленьке.

      Усунення:

      1. Перевірте, чи дотриманий мінімальний розмір вікна 40x40 см.

      Робот-мийник вікон не розпилює воду

      Причина:

      Автоматична подача води деактивована.

      Усунення:

      1. Активувати автоматичну подачу води за допомогою пульта дистанційного керування або розпилити воду вручну.

      Причина:

      Бак для води порожній.

      Усунення:

      1. Наповнити бак для води.

      Причина:

      Бульбашки повітря в баку для води.

      Усунення:

      1. Переміщати і обертати робота-мийника вікон.

      2. Прикласти робота-мийника вікон до скляної поверхні і почати очищення.

      Причина:

      Розпилювальне сопло заблоковано.

      Усунення:

      1. Очистити розпилювальне сопло та перевірити функцію розпилення вручну за допомогою пульта дистанційного керування.

      2. Нанести краплю рідини для видалення вапняного нальоту на розпилювальне сопло, залишити на короткий час, очистити розпилювальне сопло і перевірити функцію розпилення вручну за допомогою пульта дистанційного керування.

      Результат очищення незадовільний

      Причина:

      Очищувальна серветка забруднена.

      Усунення:

      1. Перед використанням видалити великий бруд з вікна.

      2. Вибрати режим інтенсивного очищення на пульті дистанційного керування.

      3. Міняти серветку після миття кожного вікна.

      4. Повторити очищення чистою серветкою.

      5. Миття вікон здійснювати регулярно.

      Причина:

      Серветка для протирання залишає на склі ворс.

      Усунення:

      1. Щоб видалити ворс, випрати серветку в пральній машині за температури до 40 °C.

      Причина:

      Серветка занадто суха.

      Усунення:

      1. Розпилити мийний розчин вручну кілька разів, доки серветка не стане вологою. Слідкувати за тим, щоб серветка не була занадто мокрою, щоб робот не ковзав скляною поверхнею.

      Помилка датчика краю

      Причина:

      Помилка в роботі-мийнику вікон.

      Усунення:

      1. Зняти робота-мийника вікон зі скляної поверхні.

      2. Усунути засмічення з датчика і очистити його.

      3. Перевірити, чи не зламані та не пошкоджені деталі датчика.

      Помилка привода

      Причина:

      Помилка в роботі-мийнику вікон.

      Усунення:

      1. Зняти робота-мийника вікон зі скляної поверхні.

      2. Перевірити, чи не заблокований ремінний привод.

      3. Очистити і висушити ремінний привод.

      4. Перевірити, чи не розірваний і чи не пошкоджений ремінний привод.

      Помилка гіроскопа

      Причина:

      Помилка в роботі-мийнику вікон.

      Усунення:

      1. Вимкнути робота.

      2. Від'єднати мережевий кабель.

      3. Зачекати 1 хвилину.

      4. Увімкнути робота.

      5. Якщо помилка не зникає, звернутись до сервісного центру Kärcher.

      Помилка акумулятора

      Причина:

      Помилка в роботі-мийнику вікон.

      Усунення:

      1. Приєднати мережевий кабель до робота.

      2. Зачекати 1 годину, доки акумулятор аварійного живлення зарядиться.

      3. Увімкнути робота.

      4. Якщо помилка не зникає, звернутись до сервісного центру Kärcher.

      Гарантія

      У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності пристрою протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування.

      Додаткову інформацію можна знайти за адресою: www.kaercher.com/dealersearch

      Додаткову інформацію про гарантію (за наявності) можна знайти в області сервісного обслуговування місцевого вебсайту Kärcher у розділі «Завантаження».

      Декларація про відповідність стандартам ЄС

      Пристрій
      Тип
      Діапазон частот, МГц
      Потужність, макс. EIRP, мВт
      RCW 4
      Радіомодуль SRD
      2432-2471
      1,7

      Компанія Alfred Kärcher SE & Co. KG заявляє, що радіопристрій типу Robo Cleaner Window відповідає директиві 2014/53/ЄС. Повний текст декларації про відповідність стандартам ЄС міститься на сайті www.kaercher.com/int/robot-vacuums-and-mopsconformity.html.

      Технічні характеристики

        

      Розміри та вага
      Вага без мережевого кабелю
      1,5 kg
      Електричне підключення
      Клас захисту
      II
      Частота
      50 / 60 Hz
      Напруга
      100-240 V
      Робочі характеристики пристрою
      Робочий тиск
      3000 Pa
      Час роботи акумулятора аварійного живлення
      40 min
      Довжина страхувального тросу
      4 m
      Швидкість очищення
      2:30 хв/м²
      Мінімальний розмір вікна
      40 x 40 cm
      Мінімальна товщина скла
      2 cm
      Об’єм заповнення
      Об'єм заповнення бака для мийного засобу в роботі-мийнику вікон
      150 ml
      Умови навколишнього середовища
      Температура навколишнього середовища
      5 - 40 °C
      Відносна вологість повітря
      20 - 60 %
      Розраховані значення згідно з EN 60335-2-54
      Рівень звукового тиску LpA
      <67 dB(A)

      Технічні характеристики акумуляторного блока аварійного живлення

      Електричне підключення
      Номінальна напруга
      14,8 В
      Номінальна ємність (відповідно до IEC/EN 61960)
      650 мА·год
      Зарядний струм макс.
      650 мА·год
      Тип акумуляторного блока
      літій-іонний

      Енергоспоживання у вимкненому режимі

      Енергоспоживання у вимкненому режимі становить менше 0,5 Вт.

      <BackPage>

      2-2-SC-A5-AW17204



      </BackPage>