KIRA B 50

59800570 (07/22)
59800570 (07/22)
59800570 (07/22)
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta leggere e rispettare le Istruzioni originali.
Conservare queste istruzioni per l’uso per un utilizzo futuro o per un successivo proprietario.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere anche le istruzioni per l'uso complete, che possono essere consultate sul display dell'apparecchio o scaricate su uno smartphone.
Questo apparecchio può contenere componenti sotto licenza open source e/o sviluppati da terzi. Sul touchscreen dell'apparecchio è possibile visualizzare un elenco dei componenti software open source presenti nell'apparecchio (compresi i titolari del copyright e le condizioni di licenza). Per visualizzarlo aprire il menu principale, andare su Impostazioni e aprire Info sistema.
Queste istruzioni sono destinate ai gruppi di utenti Utente normale e Supervisore.
Tramite il touchscreen dell'apparecchio è possibile assegnare o revocare a ciascun utente le autorizzazioni per varie funzioni dell'apparecchio.
Tutte le descrizioni contenute in questo manuale si riferiscono alle impostazioni di base suggerite nell'apparecchio per il rispettivo gruppo di utenti.
Questo apparecchio è adatto all’utilizzo professionale e industriale, ad es. in hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e nel settore della locazione. Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in conformità alle indicazioni fornite nel presente manuale d'uso.
L’apparecchio deve essere utilizzato solo per la pulizia di pavimenti lisci resistenti all'umidità e alla lucidatura.
Quest’apparecchio è destinato all’utilizzo in ambienti interni.
Questo apparecchio è adatto solo per l'uso in ambienti asciutti.
L’intervallo di temperatura di funzionamento è compreso tra +5 ºC e +40 °C.
L’apparecchio non è indicato per la pulizia di pavimenti gelati (ad es. in magazzini frigoriferi).
L’apparecchio è adatto per un’altezza massima dell’acqua di 1 cm. Non guidare in un’area se esiste il rischio che venga superato il livello massimo dell’acqua.
In caso di impiego di caricabatterie o batterie devono essere utilizzati solo i componenti ammessi nelle istruzioni per l'uso. Le combinazioni diverse da quelle indicate devono essere autorizzate con assunzione di responsabilità da parte del fornitore del caricabatterie e/o della batteria.
L’apparecchio non è destinato alla pulizia di strade pubbliche.
L’apparecchio non deve essere utilizzato su pavimenti sensibili alla pressione. Tenere conto del carico massimo di superficie consentito del pavimento. Il carico di superficie dovuto all’apparecchio è specificato nei dati tecnici.
L’apparecchio non è indicato per l’impiego in ambienti soggetti al rischio di esplosioni.
L’apparecchio è omologato per il funzionamento su superfici con una pendenza massima (vedi capitolo “Dati tecnici”).
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta leggere e rispettare le presenti istruzioni per l'uso e le istruzioni per l'uso complete (sul display dell'apparecchio) e seguirne le indicazioni.
Mettere in funzione l’apparecchio solo se il cofano e tutti i coperchi sono chiusi.
In caso di emergenza, premere il tasto di arresto d'emergenza per arrestare immediatamente l’apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo su superfici che non superino la pendenza massima consentita (vedi paragrafo "Dati tecnici").
Non introdurre parti del corpo tra la docking station e l'apparecchio durante il processo di aggancio.
Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Mentre si utilizza l'apparecchio indossare guanti di sicurezza adeguati.
Pericolo di soffocamento. Tenere le pellicole di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in modo conforme alle disposizioni. Rispettare le condizioni locali e, durante l'utilizzo dell'apparecchio, prestare attenzione a terzi, in modo particolare ai bambini.
L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano esperienza e/o conoscenza.
L'apparecchio deve essere utilizzato solo da persone istruite sul rispettivo uso oppure che hanno dato prova di sapere utilizzare l'apparecchio ed espressamente incaricate dell'uso.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Tenere i bambini e le persone non autorizzate lontano dall'apparecchio.
I dispositivi di sicurezza servono per la vostra protezione: non modificate né aggirate mai un dispositivo di sicurezza.
La tensione indicata sulla targhetta dell'apparecchio deve corrispondere a quella della sorgente di corrente.
Mai toccare e afferrare la spina e la presa elettrica con mani bagnate.
Collegate gli apparecchi della classe di protezione I solo a fonti di alimentazione correttamente messe a terra.
Allacciare l'apparecchio solo ad un collegamento elettrico installato da un installatore elettrico in conformità alla norma IEC 60364-1.
In caso di perdite, spegnere immediatamente l'apparecchio.
In caso di formazione di schiuma o fuoriuscita di liquido, spegnere immediatamente l’apparecchio ed estrarre la spina della docking station o del caricabatterie.
Prima di ogni impiego dell’apparecchio, assicurarsi che la condotta di collegamento alla rete con la spina non sia danneggiata. Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, deve essere immediatamente sostituito dal produttore, dal servizio assistenza autorizzato o da un elettricista specializzato per evitare qualsiasi pericolo.
Non danneggiate il cavo di collegamento alla rete o la prolunga calpestandoli, schiacciandoli, tirandoli o in altro modo simile. Proteggere il cavo di collegamento alla rete da calore, olio e spigoli appuntiti.
Utilizzare unicamente il cavo di allacciamento previsto dal produttore, anche in caso di sostituzione del cavo. Per il cod. d’ordin. e il tipo, vedere le istruzioni per l'uso.
Sostituire i connettori al cavo di collegamento alla rete e alle prolunghe solo con altri che hanno la stessa protezione da spruzzi d'acqua e la stessa resistenza meccanica.
Prima della messa in funzione, controllare l'apparecchio come descritto nel capitolo "Controllo dell'apparecchio".
Osservare le regole per il funzionamento autonomo descritte nel capitolo "Regole per il funzionamento autonomo".
In caso di utilizzo dell'apparecchio in ambienti a rischio (per es. stazioni di servizio) devono essere rispettate le relative norme di sicurezza.
L’utilizzo in ambienti a rischio di esplosione è vietato.
Non spruzzare né aspirare mai liquidi esplosivi, gas infiammabili, polveri esplosive, nonché acidi e solventi non diluiti. Tra questi sono inclusi la benzina, i diluenti per vernici, l'olio combustibile, i quali attraverso la vorticosità con l'aria aspirata possono produrre vapori o miscele esplosivi, nonché l'acetone, gli acidi non diluiti e i solventi, poiché questi attaccano i materiali utilizzati nell'apparecchio.
Non aspirare oggetti infiammabili o che ardono senza fiamma.
Non aspirare persone o animali con l’apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio su pavimenti scivolosi.
Su superfici inclinate, non superare il valore dell'angolo d'inclinazione rispetto al lato e in direzione di marcia specificato nelle istruzioni per l'uso.
Indossare indumenti aderenti per evitare di rimanere impigliati nelle parti rotanti (nessuna cravatta, nessuna gonna lunga e larga, ecc.).
Prima di ogni utilizzo, controllare il corretto stato e la sicurezza dell'apparecchio e degli accessori, in particolare il cavo di collegamento alla rete e il cavo di prolunga. In caso di danni, estrarre la spina e non utilizzare l’apparecchio.
Non utilizzare mai l'apparecchio senza sorveglianza.
Non trasportare persone con l'apparecchio.
Non aprire il coperchio con il motore in funzionamento.
L’apparecchio non è adatto all’aspirazione di polveri dannose per la salute.
Non utilizzate l’apparecchio con temperature inferiori a 0 °C.
L'apparecchio non è un aspirapolvere. Non aspirare più liquidi di quelli che si sono spruzzati. Non utilizzare l'apparecchio per l'aspirazione di sporco secco.
Questo apparecchio è adatto soltanto per le pavimentazioni indicate nelle istruzioni per l'uso.
L’apparecchio è adatto per terreni da umidi a bagnati fino a un livello dell'acqua di 1 cm. Non guidare in aree in cui il livello dell'acqua è superiore a 1 cm.
Rispettare le norme legali per lo smaltimento dell'acqua sporca e liscivie.
Non utilizzare l'apparecchio all'esterno.
Conservate i detergenti in luogo inaccessibile ai bambini.
Non utilizzare i detergenti consigliati senza diluizione. I prodotti sono sicuri in quanto non contengono acidi, soluzioni alcaline o sostanze nocive per l'ambiente. In caso di contatto dei detergenti con gli occhi, sciacquarli immediatamente con abbondante acqua e in caso di ingerimento contattare subito un medico.
Utilizzare solo i detergenti raccomandati dal produttore e osservare le indicazioni di utilizzo, scarico e avvertimento, del produttore del detergente.
In questo apparecchio sono installate batterie agli ioni di litio. Tali batterie sono soggette a particolari criteri. Lo smontaggio, il montaggio e il controllo delle batterie difettose possono essere eseguiti solo dal servizio clienti Kärcher o da un tecnico qualificato.
Per indicazioni relative allo stoccaggio e al trasporto, contattare il servizio clienti Kärcher.
Non sono ammesse conversioni e modifiche all'apparecchio.
Non aprire l’accumulatore, sussiste il pericolo di cortocircuito. Inoltre possono fuoriuscire vapori irritanti o liquidi caustici.
Non esporre l’accumulatore a forti raggi solari, calore o fuoco. Pericolo di esplosione.
Non utilizzare il caricabatterie in ambienti soggetti al rischio di esplosioni.
Non utilizzare il caricabatterie se presenta impurità o è bagnato.
Provvedere a una sufficiente ventilazione durante il processo di ricarica.
Pericolo di esplosione. Non generare fiamme libere o scintille, e non fumare nelle vicinanze della batteria o nell'apposito locale dove avviene la ricarica delle batterie.
Pericolo di esplosione. Non appoggiare utensili o simili sulla batteria, sui poli terminali e sui collegamenti delle celle della batteria.
Prima di ogni utilizzo, controllare che l'apparecchio e il cavo di alimentazione non siano danneggiati. Non utilizzare gli apparecchi danneggiati e far riparare le parti danneggiate solo da personale qualificato.
Tenere le batterie e il caricabatterie fuori dalla portata dei bambini.
Non caricare le batterie danneggiate. Far sostituire le batterie danneggiate dal servizio clienti Kärcher.
Non gettare le batterie difettose nei rifiuti domestici. Informare il servizio clienti Kärcher.
Evitare il contatto con il liquido che fuoriesce da accumulatori danneggiati. In caso di contatto accidentale, sciacquare il liquido con acqua. In caso di contatto con gli occhi, consultare anche un medico.
Attenersi alle presenti istruzioni per l'uso. Osservare le raccomandazioni del legislatore riguardanti l'utilizzo di batterie.
La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio.
Utilizzare la batteria solo con questa apparecchio. È vietato e pericoloso utilizzarla per altri scopi.
Spazzole non adatte compromettono la vostra sicurezza. Utilizzare solo le spazzole fornite con l’apparecchio o le spazzole consigliate nelle istruzioni per l'uso.
Prima di eseguire la pulizia, la manutenzione, la sostituzione di parti o il passaggio a un'altra funzione, spegnere l'apparecchio. Staccare la spina per gli apparecchi collegati alla rete elettrica. Con gli apparecchi a batteria, estrarre la spina della batteria o scollegare la batteria.
Far eseguire i lavori di riparazione, il montaggio dei ricambi, e i lavori sui componenti elettrici unicamente dal servizio assistenza autorizzato.
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia.
Pulire regolarmente il limitatore di livello dell'acqua, verificando la presenza di segni di danneggiamento.
Eseguire i controlli di sicurezza per gli apparecchi mobili ad uso professionale previsti dalle norme locali
Corto circuiti o altri danni. Non pulire l'apparecchio con un getto d'acqua o un getto d'acqua ad alta pressione.
Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali garantiscono un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.
Prima del trasporto arrestare il motore. Fissare l'apparecchio tenendo conto del peso, vedi capitolo Specifiche tecniche nelle istruzioni per l'uso.
Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati
I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore.
Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurezza.
Le funzioni di sicurezza dell'apparecchio non vengono compromesse in assenza della connessione di rete.
Quando si preme il tasto di arresto d’emergenza, tutte le funzioni di pulizia e di guida vengono immediatamente interrotte.
Se durante il funzionamento manuale vengono rilasciati entrambi gli interruttori di sicurezza, l'apparecchio si arresta.
Nel funzionamento autonomo, l'azionamento di un interruttore di sicurezza attiva una pausa di 10 secondi.
I sensori di distanza rilevano eventuali ostacoli, consentendo all'apparecchio di aggirarli. I sensori di distanza sono conformi alla classe di protezione laser 1 ai sensi della norma IEC 60825-1:2014.
I sensori ottici rilevano eventuali ostacoli, consentendo all'apparecchio di aggirarli. I sensori ottici sono conformi alla classe di protezione laser 1 ai sensi della norma IEC 60825-1:2014.
La docking station è adatta all’utilizzo professionale e industriale, ad es. in hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e nel settore della locazione.
Gli operatori devono essere adeguatamente istruiti sull'uso della docking station.
Utilizzare la docking station solo in ambienti asciutti.
Estrarre la spina della docking station dalla presa elettrica prima di qualsiasi lavoro di manutenzione.
Evitare che il cavo di alimentazione della docking station venga a contatto con le spazzole rotanti dell’apparecchio per la pulizia di pavimenti.
Utilizzare la docking station solo in ambienti chiusi
Conservare la docking station solo in ambienti chiusi.
Durante la manipolazione di batterie osservare le seguenti indicazioni di pericolo:
![]() | Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e in questo manuale d'uso. |
![]() | Indossare una protezione per gli occhi. |
![]() | Tenere gli acidi e la batteria fuori dalla portata dei bambini. |
![]() | Pericolo di esplosione |
![]() | Divieto di accendere fuoco, scintille, fiamma libera e di fumare. |
![]() | Pericolo di corrosione |
![]() | Pronto soccorso. |
![]() | Indicazione di avvertimento |
![]() | Smaltimento |
![]() | Non gettare la batteria nei rifiuti domestici. |
I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Informazioni aggiornate sulle componenti contenute sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
(Indirizzo vedi retro)
I codici di posizione sono necessari per la pulizia autonoma. Per avviare un percorso di pulizia, l'apparecchio deve essere posizionato davanti a un codice di posizione. Pertanto è consigliabile applicare i codici in punti strategici dell'edificio. I codici di posizione consistono in un codice leggibile dall’apparecchio e un ID del codice di posizione leggibile dalle persone.
Applicare il codice di posizione a un’altezza di 66 cm.
Non è consentito utilizzare più codici di posizione con lo stesso ID per apparecchio.
Per ogni codice di posizione è possibile memorizzare un numero qualsiasi di percorsi.
Per avviare un percorso, l'apparecchio deve essere posizionato davanti al codice di posizione corrispondente.
Non laminare il codice di posizione. A causa della laminazione, l'apparecchio potrebbe non riconoscere correttamente il codice di posizione.
I percorsi possono essere terminati anche senza codice di posizione.
Per semplificare la suddivisione, l'ambiente può essere suddiviso in aree con una struttura sempre uguale e aree il cui ambiente cambia spesso (ad es. a causa delle offerte stagionali).
La funzione di concatenamento, descritta più avanti, offre un elevato grado di flessibilità per le aree di pulizia apprese separatamente. La durata ottimale per ogni sezione è di circa 30-60 minuti, anche in relazione all'utilizzo e alla disponibilità delle risorse.
Inoltre, in questo modo è possibile pulire più spesso singole aree di passaggio o, in caso di notevoli modifiche dell'ambiente, occorre apprendere di nuovo solo il percorso interessato.
Posizionare il codice di posizione possibilmente vicino alla superficie da pulire, in modo da evitare lunghe distanze di trasporto. In un ambiente è possibile applicare diversi codici di posizione nei vari punti strategici.
Prima di iniziare la procedura di Teach-In, stabilire il percorso desiderato e suddividere l'area da pulire in sezioni adeguate.
Rimuovere i residui che l'apparecchio non deve aspirare (ad es. nastro adesivo, schegge di pallet e pellicola trasparente), in quanto potrebbe danneggiarsi.
Assicurarsi che il percorso sia sgombro da espositori stagionali e altri ostacoli non permanenti.
Apprendere nuovi percorsi quando l'area da pulire è meno frequentata. Il momento ideale è al di fuori del normale orario di apertura e di lavoro.
Tenere presente che, al di fuori dell'orario di lavoro, i sistemi di sicurezza dell'edificio potrebbero essere in funzione e venire attivati dall'apparecchio.
Evitare di spostarsi tra aree con improvvisi sbalzi di temperatura e umidità, poiché l'umidità potrebbe accumularsi sulla parte esterna e sui componenti elettronici e/o sui sensori, compromettendo la funzionalità dell'apparecchio.
La polvere può depositarsi sui sensori e compromettere il funzionamento sicuro ed efficiente dell'apparecchio in modalità autonoma. Pulire regolarmente i sensori.
Con la funzione Teach-In (apprendimento), l'utente pulisce la superficie come con una macchina tradizionale a comando manuale. Nel frattempo, l’apparecchio registra il percorso e ulteriori informazioni fornite dai sensori. Durante il Teach-In, l'utente può impostare vari parametri. I percorsi memorizzati sono successivamente disponibili per l'esecuzione in modalità autonoma.
Posizionamento dell'apparecchio
Per avviare una procedura di Teach-In occorre posizionare l'apparecchio davanti a un codice di posizione. Se l’apparecchio riconosce il codice di posizione, lo visualizza sullo schermo. A questo punto inizia il Teach-In.
Registrazione durante il Teach-In
Durante il Teach-In viene registrato quanto segue:
Il percorso eseguito dall'operatore.
I punti in cui sono stati attivati o disattivati i moduli di pulizia.
Le impostazioni dei parametri per l'applicazione dell'acqua, il dosaggio del detergente, la potenza di aspirazione e la velocità delle spazzole.
L’attivazione del clacson (ad es. ad un incrocio)
Durante il Teach-In non viene registrato quanto segue
Se l'utente fa una breve pausa, l'interruzione non viene registrata (al massimo 5 minuti).
L'apparecchio non memorizza la velocità con cui viene appreso il percorso.
Funzioni sullo schermo durante il Teach-In
Durante la procedura di Teach-In, l'operatore può accendere e spegnere i gruppi di pulizia, modificare singoli parametri di pulizia e attivare la funzione Smart Fill.
Per registrare nuovi percorsi, fare clic su "Nuovo percorso" nel menu Autonomo. Dopo che l’apparecchio ha scansionato il codice di posizione, sullo schermo appare il menu per il Teach-In.
Distanza ottimale tra parete e lato destro dell'apparecchio | 10 cm |
Larghezza minima corridoio per funzionamento in una sola direzione | 1,05 m |
Larghezza minima corridoio per inversioni a U | 1,7 m |
Distanza minima dal bordo di caduta (marcia parallela) | 1,5 m |
L'apparecchio non riconosce gli ostacoli che si trovano a meno di 15 cm sopra il pavimento (zoccoli, tappeti, forche di elevatori, cavi, prese di corrente, pallet). Escludere la presenza di ostacoli di questo tipo dalla superficie da pulire.
Affinché l'apparecchio possa eseguire i percorsi appresi in modalità autonoma, è necessario rispettare i valori limite specificati. Per mantenere la distanza dai bordi è possibile utilizzare l'inserto della spazzola laterale.
Durante il Teach-In, osservare quanto segue:
Apprendimento della superficie da pulire
Pulire la superficie come si farebbe con un normale apparecchio a comando manuale. Utilizzare la mappa in tempo reale sullo schermo per affiancare le corsie vicine o sovrapporle leggermente. Le aree già pulite sono visualizzate in blu, per evitare che alcune parti dell'area da pulire vengano tralasciate.
Affinché la spazzola laterale raggiunga il bordo della superficie da pulire, è necessario azionarla in senso antiorario.
Accensione dei gruppi di pulizia
I gruppi di pulizia devono sempre essere accesi nell'ordine seguente:
Aspirazione
Testa spazzola
Spazzola laterale
Spegnimento dei gruppi di pulizia
Sui percorsi di transito o prima di terminare il percorso, i gruppi di pulizia devono sempre essere spenti nell'ordine seguente:
Spazzola laterale
Testa spazzola
Aspirazione
Percorrere alcuni metri con l'apparecchio e l'aspirazione attivata per aspirare l'acqua residua dalla superficie.
Per evitare residui d'acqua è consigliabile disattivare la pulizia con un certo anticipo prima di terminare il percorso.
La funzione Smart Fill è destinata a grandi aree libere. Questa funzione può essere attivata durante la normale procedura di Teach-In.
Il pulsante Smart Fill appare sul touchscreen solo se sono attivate una o più funzioni di pulizia.
L'area da pulire deve essere percorsa una sola volta. In seguito, l'apparecchio pulirà la superficie percorsa in modalità autonoma. Il percorso standard all'interno dell'area è a forma di spirale.
Assicurarsi che i punti di inizio e fine della funzione Smart Fill siano identici. A tale scopo, utilizzare lo schermo. Qui il punto di inizio di un percorso è contrassegnato da un cerchio.
Suddividere le superfici da pulire in aree senza ostacoli. In caso contrario, le superfici potrebbero non venire pulite.
Durante un percorso sono consentite più funzioni Smart Fill.
Evitare i pavimenti rivestiti di moquette.
Creazione di percorsi di pulizia in ambienti complessi con Smart Fill
In ambienti con superfici complesse è possibile utilizzare anche la funzione Smart Fill. A questo scopo, durante un percorso di Teach-In si può utilizzare più volte la funzione Smart Fill per diverse superfici aperte. Tra le superfici Smart Fill è poi possibile inserire un percorso di transito (gruppi di pulizia disattivati) o un percorso di pulizia (gruppi di pulizia attivati).
Se si desidera agganciare la macchina alla fine del percorso, durante il processo di apprendimento è necessario terminare il percorso prima di una docking station. A tal fine premere il pulsante "Termina percorso con aggancio".
Prima di eseguire i percorsi di pulizia in modalità autonoma, verificare quanto segue:
L’area da pulire è sufficientemente sgombra di persone per eseguire la pulizia, o è meglio eseguirla al di fuori del normale orario di apertura?
Il serbatoio dell’acqua pulita è pieno?
Il serbatoio dell'acqua sporca è vuoto?
La batteria dell'apparecchio è carica?
Lo sporco grossolano è stato rimosso dalla superficie da pulire?
L'ambiente è ordinato?
La superficie è priva di nuovi ostacoli di grandi dimensioni?
L'apparecchio è posizionato davanti al codice di posizione corretto?
I percorsi registrati sono disponibili nel menu "Percorsi esistenti", dove possono essere selezionati.
Attivando il pulsante "Codici di posizione", l'apparecchio organizza i percorsi esistenti in base al codice di posizione corrispondente e li visualizza in una struttura a cartelle. Qui è possibile filtrare ulteriormente le cartelle tramite la ricerca rapida di testo specificando il parametro "Nome del percorso" o "Codici di posizione".
L'apparecchio può anche essere posizionato davanti a un codice di posizione mentre è aperto il menu principale. Appena viene rilevato un codice di posizione, sullo schermo appare la notifica "Percorsi disponibili per il codice di posizione". Facendo clic sulla notifica vengono visualizzati i percorsi corrispondenti.
È possibile concatenare diversi percorsi che hanno punti iniziali e finali in una docking station.
Esempio:
Un utente dispone di un magazzino con una grande superficie, dove ha installato una docking station per l’apparecchio. Dopo una suddivisione logica del magazzino, è possibile apprendere diversi percorsi per le singole aree da pulire. Questi percorsi iniziano e finiscono presso la docking station nel magazzino. Per pulire l'intero magazzino o diverse aree in modo autonomo, è possibile concatenare diversi percorsi. Questi verranno poi eseguiti in sequenza, con un processo di aggancio presso la docking station dopo ogni percorso. Se necessario, le risorse dell'apparecchio vengono sostituite.
La manutenzione giornaliera comprende:
Pulizia dei sensori.
Ispezione complessiva della macchina.
Controllo dell'autonomia di marcia dopo l'accensione della macchina.
Inoltre, l'operatore deve rimanere in loco durante il funzionamento dell’apparecchio. Controllare regolarmente l'avanzamento della pulizia, soprattutto nel caso di pulizie molto lunghe.
Tenersi a debita distanza dai seguenti punti di pericolo:
Bordi con rischio di caduta dall'alto
Ringhiere in vetro
Scale mobili
Vasche d'acqua/fontane raso pavimento
Tappeti
Soglie > 5 mm
Cavi e fili
Ascensori
Serrande avvolgibili
Uscite di emergenza
Grandi superfici riflettenti
Evitare aree e ambienti estremamente polverosi. La polvere potrebbe depositarsi sui sensori e compromettere la navigazione sicura dell’apparecchio in modalità autonoma.
Utilizzare l’apparecchio soltanto in ambienti interni.
Questo esempio mostra le possibili aree di pulizia di un supermercato.
Aree di ingresso e di uscita
A causa della maggiore frequentazione, le aree di ingresso e di uscita devono essere pulite più spesso.
In caso di maltempo, potrebbe essere necessario pulire le aree di ingresso e di uscita più volte al giorno.
Area casse
A causa del maggior afflusso di persone, l'area delle casse deve essere pulita più spesso.
Area frutta e verdura
L’area della frutta e verdura può essere più sporca e deve essere pulita più spesso. Può essere utile un'ulteriore suddivisione per le aree con espositori stagionali e ostacoli.
Banco carne
Quest'area deve essere pulita più frequentemente perché richiede standard igienici ancora più elevati e un ambiente pulito è estremamente importante. Può essere utile un'ulteriore suddivisione per le aree con espositori stagionali e ostacoli.
Superficie di vendita al dettaglio
Considerare percorsi separati per le aree con esposizioni stagionali.
In presenza di sporco moderato, in genere è sufficiente pulire la superficie solo una volta al giorno.
Magazzino
Assicurarsi che i percorsi non siano bloccati da oggetti mobili come scatole o pallet.
Valutare la possibilità di pulire il magazzino dopo il normale orario di apertura, per evitare di interrompere il normale flusso di lavoro.
Applicare i codici di posizione in aree facilmente accessibili e assicurarsi che non vengano bloccati.
Verificare il grado di frequentazione delle singole aree e creare percorsi separati per le aree maggiormente frequentate.
Creare percorsi indipendenti per le aree con espositori stagionali o variabili e altri ostacoli. Utilizzando una o più docking station è possibile concatenare poi questi percorsi ad altri percorsi.
Eseguire la procedura di Teach-In al di fuori del normale orario di lavoro, oppure delimitare aree parziali.
Rimuovere gli oggetti temporanei o mobili dalla superficie da pulire prima di procedere al Teach-In.
All'interno di un'area Smart Fill, assicurarsi che non vi siano oggetti piatti (con un'altezza inferiore a 15 cm) o ostacoli permanenti, in modo che l'apparecchio possa percorrere l'intera area interna.
Nei corridoi in cui l’apparecchio deve girarsi, verificare che sia presente una larghezza minima di 1,7 m.
Evitare oggetti sporgenti sottili, bacini con acqua, scale e ripiani sporgenti.
Mantenere l'area da pulire libera da sporco grossolano come schegge di vetro, parti di piante o vegetali di grandi dimensioni e liquidi lubrificanti.
Non configurare i percorsi di pulizia attraverso o accanto a scale mobili, porte di ascensori e in particolare uscite di emergenza. Pulire queste aree manualmente.
Alcuni centri commerciali hanno vasche d'acqua a pavimento o zone coperte da acqua. Durante la configurazione dei percorsi, evitare queste aree e assicurarsi che l'apparecchio non possa entrarvi accidentalmente.
Assicurarsi che non vi siano oggetti piatti (con un'altezza inferiore a 15 cm) all'interno di un'area Smart Fill, in modo che l'apparecchio possa percorrere l'intera area interna.
Eseguire la procedura di Teach-In al di fuori del normale orario di lavoro, oppure delimitare aree parziali.
Evitare le aree con molte sedie e tavoli (ad es. le aree di ristorazione) e pulirle manualmente.
Mantenere la distanza limite di 1,5 m da porte-finestre e ringhiere vicine al suolo se dietro di esse c'è un bordo con rischio di caduta dall'alto.
Assicurarsi che i percorsi di pulizia non passino attraverso o accanto a scale mobili, porte di ascensori e in particolare uscite di emergenza. Pulire queste aree manualmente.
Evitare i pavimenti rivestiti di moquette.
Evitare di pulire vicino a serrande avvolgibili.
Assicurarsi che non vi siano oggetti piatti (con un'altezza inferiore a 15 cm) all'interno di un'area Smart Fill, in modo che l'apparecchio possa percorrere l'intera area interna.
La luce diretta del sole può causare problemi ai sensori e alla navigazione.
Mantenere la distanza limite di 1,5 m da porte-finestre e ringhiere vicine al suolo se dietro di esse c'è un bordo con rischio di caduta dall'alto.
Eseguire la procedura di Teach-In quando la presenza di personale è minima, oppure delimitare aree parziali.
Rimuovere gli oggetti mobili se possibile.
Evitare le aree con sistemi di gestione delle code (ad es. barriere), poiché l'apparecchio potrebbe rilevare in modo non affidabile questi oggetti.
Verificare che i cartelli autoportanti vengano riconosciuti quando l'apparecchio si avvicina lateralmente.
Evitare le aree con molte sedie e tavoli (ad es. le aree di ristorazione) e pulirle manualmente.
Non configurare i percorsi di pulizia attraverso o accanto a scale mobili, porte di ascensori e in particolare uscite di emergenza. Pulire queste aree manualmente
Rimuovere resti di nastro adesivo, schegge di pallet e pellicole trasparenti e assicurarsi che i percorsi di pulizia siano liberi da detriti e oggetti (ad es. cavi, nastro da imballaggio, ecc.). che possono rimanere impigliati nelle spazzole.
Durante il funzionamento autonomo, nelle vicinanze dell'apparecchio non devono esserci oggetti piatti (con un'altezza inferiore a 15 cm, come ad es. le forche di un carrello elevatore).
Creare percorsi in base alle "regole di circolazione" della propria struttura.
Durante la procedura di Teach-In, utilizzare il clacson per segnalare la presenza dell’apparecchio in punti critici e poco visibili del magazzino.
Non utilizzare l'apparecchio in aree adibite al trasporto di emergenza per evitare che vengano bloccate dall'apparecchio stesso.
Mantenere la distanza limite di 1,5 m da porte-finestre e ringhiere vicine al suolo se dietro di esse c'è un bordo con rischio di caduta dall'alto.
Assicurarsi che non vi siano oggetti piatti (con un'altezza inferiore a 15 cm) all'interno di un'area Smart Fill, in modo che l'apparecchio possa percorrere l'intera area interna.
L’apparecchio è dotato di sensori laser, 3D e a ultrasuoni.
L'apparecchio segue il percorso appreso dall'operatore. Tuttavia è anche in grado di rilevare nuovi ostacoli e adattare il percorso per evitarli.
L'apparecchio può avvicinarsi fino a 10 cm a pareti e ostacoli. Una spazzola laterale consente la pulizia vicino ai bordi fino allo spigolo.
L'apparecchio si arresta immediatamente e i gruppi di pulizia vengono disattivati. Lo schermo rimane attivo. Per riprendere il funzionamento occorre ruotare e sollevare il tasto di arresto d’emergenza. L'apparecchio riprende quindi la pulizia lungo il percorso attuale.
No, la mappa non apprende automaticamente. Piccole modifiche al tracciato originale non costituiscono un problema. Maggiori sono le modifiche al tracciato, tanto meno efficiente sarà il lavoro dell'apparecchio. In caso di modifiche sostanziali al tracciato è necessario apprendere di nuovo il percorso.
Sì, i sensori rilevano il vetro e quindi riconoscono ad esempio le porte scorrevoli o le pareti divisorie di vetro.
Le luci LED multicolore segnalano lo stato del robot e la direzione in cui si muove.
Gli elementi di comando per il processo di pulizia sono gialli.
Gli elementi di comando per la manutenzione ed il service sono grigio chiaro.
![]() | Livello di riempimento serbatoio del detergente 100% |
![]() | Livello di riempimento serbatoio del detergente 50% |
![]() | Livello di riempimento serbatoio del detergente 25% |
![]() | Apertura di riempimento del detergente |
![]() | Tasto di sblocco per il cambio della spazzola |
![]() | Sollevare il contenitore dello sporco grossolano e poi estrarlo |
![]() | Tubo flessibile di scarico acqua sporca |
![]() | Mandata dell’acqua |
![]() | Scarico acqua pulita |
![]() | Spina di rete per la ricarica della batteria |
![]() | Punto di reggiatura per il trasporto |
![]() | Ingresso acqua pulita |
Rimuovere la scatola di cartone e le travi di rinforzo dal basamento di legno.
Rimuovere la cinghia di serraggio.
Svitare i due ceppi di legno.
Svitare le tavole e il listello squadrato dal basamento di legno.
Utilizzare le tavole svitate e il listello squadrato per creare una rampa dietro il basamento di legno.
Fissare le tavole e il listello squadrato con le viti precedentemente rimosse.
Estrarre l'apparecchio dal basamento di legno tirandolo all'indietro.
In caso di utilizzo con una docking station, la batteria viene caricata automaticamente.
Senza docking station:
Aprire lo sportello del vano dell’apparecchio.
Estrarre il cavo di ricarica.
Se l'apparecchio non dispone di un cavo di ricarica, inserire un cavo di alimentazione con connettore IEC nella presa di rete della porta docking.
Inserire la spina del cavo di ricarica in una presa.
La procedura di ricarica avviene automaticamente.
Lo stato di ricarica viene visualizzato sul touchscreen.
L’apparecchio non può essere utilizzato durante la ricarica.
Quando la batteria è completamente scarica, la ricarica dura circa 8 ore.
Al termine della ricarica, scollegare la spina dalla presa.
Riporre il cavo di alimentazione nel vano dell'apparecchio o estrarre il cavo di alimentazione dalla porta docking.
Dopo la messa in funzione è possibile visualizzare le istruzioni per l'uso dell'apparecchio sul touchscreen. Se le istruzioni per l'uso vengono scaricate anche su uno smartphone, le fasi operative possono essere consultate simultaneamente al funzionamento.
Scansionare il codice seguente sullo smartphone e seguire le indicazioni per scaricare le istruzioni per l'uso.
In caso di utilizzo con una docking station, il serbatoio dell’acqua pulita viene riempito automaticamente.
Ruotare il coperchio del serbatoio acqua sporca verso l’alto.
Collegare il tubo flessibile di alimentazione acqua al raccordo corrispondente sull'apparecchio. Osservare la temperatura massima dell'acqua di 50 °C!
Chiudere il coperchio del serbatoio acqua sporca.
Aprire l’alimentazione dell’acqua.
Il riempimento si interrompe automaticamente quando il serbatoio dell'acqua pulita è pieno.
Ruotare il coperchio del serbatoio acqua sporca verso l’alto.
Inserire il tubo flessibile di alimentazione acqua nell’apertura di riempimento. Osservare la temperatura massima dell'acqua di 50 °C!
Aprire l’alimentazione dell’acqua.
Osservare il livello di riempimento e chiudere l'alimentazione d’acqua quando il serbatoio è pieno.
Pericolo di danneggiamento
Utilizzare solo i detergenti consigliati. In caso di utilizzo di altri detergenti, l'operatore è responsabile del rischio maggiore in relazione alla sicurezza di funzionamento, al rischio di incidenti e alla minore durata dell'apparecchio. Utilizzare esclusivamente detergenti privi di solventi e di acido cloridrico e fluoridrico. Osservare le avvertenze di sicurezza riportate sui detergenti.
Non utilizzare detergenti fortemente schiumogeni.
Osservare le indicazioni di dosaggio.
Detergenti consigliati:
Impiego | Detergenti |
---|---|
Pulizia di manutenzione di tutti i pavimenti resistenti all'acqua | CA 50 C RM 756 |
Pulizia di manutenzione con componenti protettivi | RM 746 RM 780 |
Pulizia di manutenzione e pulizia di fondo di rivestimenti industriali | RM 69 |
Pulizia di manutenzione di rivestimenti lucidi | RM 755 |
Pulizia di manutenzione e pulizia di fondo di piastrelle in gres | RM 753 |
Pulizia di manutenzione e pulizia di fondo di rivestimenti resistenti agli acidi | RM 751 |
Pulizia e disinfezione | RM 732 |
Pulizia di fondo di tutti i rivestimenti per pavimenti resistenti agli alcali | RM 752 |
Pulizia di base e destratificazione di pavimenti sensibili agli alcali | RM 754 |
Aprire il coperchio dell'apertura di riempimento del detergente.
Versare il detergente.
Nota:
Per un rapido cambio del detergente è possibile rimuovere il serbatoio del detergente e sostituirlo con un altro serbatoio del detergente.
Togliere il coperchio del serbatoio del detergente.
Svitare la chiusura del serbatoio del detergente.
Estrarre il tubo flessibile di aspirazione del detergente con il filtro dal serbatoio.
Rimuovere il serbatoio del detergente dall’apparecchio.
Introdurre il nuovo serbatoio del detergente nell’apparecchio.
Inserire il tubo flessibile di aspirazione del detergente con il filtro nel serbatoio.
Avvitare la chiusura.
Applicare il coperchio sul serbatoio del detergente.
Spingere la barra di aspirazione nell’apposito aggancio.
Stringere le viti ad alette.
Inserire il tubo flessibile di aspirazione nell’apposito bocchettone.
L'inclinazione della barra di aspirazione viene impostata in fabbrica. Deve essere adattata solo se la bolla d'aria nella livella non è compresa tra le due marcature quando la barra di aspirazione è abbassata su un terreno piano.
Allentare i dadi.
Regolare la manopola in modo che la bolla d'aria della livella venga a trovarsi tra le due marcature quando la barra di aspirazione è abbassata.
Serrare nuovamente il dado.
Con la regolazione dell’altezza viene modificata la flessione dei labbri di aspirazione al contatto con il pavimento.
Impostazione di base: 3 rondelle sopra, 3 rondelle sotto la barra di aspirazione.
Pavimento irregolare: 5 rondelle sopra, 1 rondella sotto la barra di aspirazione.
Pavimento molto liscio: 1 rondella sopra, 5 rondelle sotto la barra di aspirazione.
Svitare la vite.
Infilare il numero desiderato di rondelle sulla vite sopra la barra di aspirazione.
Inserire la vite attraverso il supporto del rullo distanziatore.
Infilare le rondelle rimanenti sulla vite sotto il rullo distanziatore.
Avvitare la vite nella barra di aspirazione e serrarla.
Ripetere la procedura sul secondo rullo distanziatore.
Impostare entrambi i rulli distanziatori alla stessa altezza.
Pericolo di incidente
Un apparecchio danneggiato o difettoso può causare incidenti durante il funzionamento.
Controllare l'apparecchio prima dell'uso e segnalare eventuali danni o malfunzionamenti al responsabile.
Non utilizzare l'apparecchio se è danneggiato o se presenta malfunzionamenti.
Verificare la tenuta stagna dell'apparecchio.
Verificare il funzionamento del tasto di arresto d’emergenza.
Controllare il funzionamento dei due interruttori di sicurezza (l'apparecchio frena quando entrambi gli interruttori di sicurezza vengono rilasciati nel funzionamento manuale?).
Pericolo di incidente a causa di interruttori di sicurezza difettosi
Spegnere immediatamente l'apparecchio se uno o entrambi gli interruttori di sicurezza non tornano in modo affidabile in posizione di riposo.
Controllare la presenza di sporco sui sensori, se necessario pulire.
Riavviare l'apparecchio.
Controllare il funzionamento dei sensori (l'apparecchio rileva gli ostacoli?).
Sbloccare il pulsante di arresto d’emergenza ruotandolo.
Premere il tasto di avvio.
L'apparecchio si avvia.
Attendere che sul touchscreen venga visualizzata la schermata di login.
Supervisore: può utilizzare tutte le funzioni dell'apparecchio e dispone di tutte le autorizzazioni per l’utente.
Assistenza: disponibile solo per il servizio clienti.
Utente normale: può utilizzare solo le funzioni definite dalle autorizzazioni assegnate dal Supervisore.
Creare un nuovo profilo utente.
Assegnare una password.
Le funzioni eseguibili vengono visualizzate nel menu principale.
Menu principale
Le istruzioni per l'uso allegate all'apparecchio comprendono solo le attività di messa in funzione e una guida alla risoluzione dei guasti in caso di touchscreen difettoso.
Le istruzioni per l'uso complete possono essere richiamate e visualizzate sul touchscreen dopo la messa in funzione dell'apparecchio.
Premere il pulsante "Manutenzione" nel menu principale.
Premere il pulsante "Istruzioni per l’uso"
Le istruzioni per l'uso vengono visualizzate sul touchscreen.
Premere il pulsante Impostazioni nel menu principale.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Premere il pulsante "Gestione utenti" nel menu Impostazioni.
Premere il pulsante "Nuovo utente".
Selezionare la lingua desiderata.
Toccare il campo di immissione del nome utente.
Inserire il nome dell'utente con la tastiera a schermo e confermare con il tasto Invio.
Premere il pulsante "Pin".
Toccare il campo di immissione Password.
Inserire la password utilizzando la tastiera a schermo.
Inserire di nuovo la password nel campo di immissione Conferma password.
Premere il pulsante Conferma.
Premere il pulsante "Autorizzazioni"
Premere il pulsante per l'impostazione di fabbrica del gruppo di utenti desiderato Utente normale o Supervisore.
Se necessario, modificare singole autorizzazioni nell'elenco.
Premere il pulsante Conferma.
La procedura di aggancio consente di collegare l’apparecchio a una docking station opzionale. Dopo l'aggancio vengono eseguite le azioni seguenti:
Il serbatoio acqua sporca viene svuotato e lavato.
Il serbatoio acqua pulita viene riempito.
La batteria viene caricata.
Premere il pulsante "Aggancio alla docking station" nel menu principale.
L'apparecchio prepara la procedura di aggancio (docking) e cerca un Codice di posizione.
Azionare un interruttore di sicurezza e spingere l'apparecchio davanti alla docking station.
Allineare la porta docking alla docking station.
Mantenere una distanza di circa 2 m dalla docking station.
Attendere che l'apparecchio riconosca il Codice di posizione sulla docking station.
Confermare il Codice di posizione.
Quando l'apparecchio è collegato alla docking station, è possibile eseguire le seguenti funzioni:
Nel funzionamento manuale, l'apparecchio viene guidato dall'operatore sulla superficie da pulire.
Selezionare la funzione "Pulizia manuale" sul touchscreen.
Azionare e tenere premuto un interruttore di sicurezza.
Spingere l'apparecchio nel luogo di utilizzo.
Rilasciare l’interruttore di sicurezza.
Selezionare le impostazioni desiderate per la quantità d'acqua, il dosaggio del detergente, la potenza delle spazzole e la potenza di aspirazione.
Attivare le funzioni desiderate (aspirazione, testa di pulizia, spazzola laterale).
Le funzioni attivate sono contrassegnate in verde.
La spazzola laterale può essere attivata solo quando è attivata anche la testa di pulizia.
Azionare e tenere premuto un interruttore di sicurezza.
Spingere l'apparecchio sulla superficie da pulire.
Disattivare la testa di pulizia e la spazzola laterale.
Procedere ancora per un breve tratto per aspirare l'acqua residua.
Disattivare l'aspirazione.
Nel funzionamento autonomo, l'apparecchio pulisce in modo indipendente una o più aree apprese in precedenza. L'apprendimento viene effettuato percorrendo e salvando un percorso.
Nel punto di partenza deve essere applicato un Codice di posizione. Se la fine di un percorso deve servire come punto di partenza per un altro percorso, anche alla fine del percorso deve esserci un Codice di posizione. I Codici di posizione servono come orientamento.
I Codici di posizione vengono forniti con l'apparecchio.
I Codici di posizione non devono essere laminati, poiché la laminazione ne deteriora la riconoscibilità.
In un oggetto di pulizia, tutti i Codici di posizione devono avere un codice diverso.
Lo stesso Codice di posizione può essere incluso in percorsi diversi.
Ogni Codice di posizione deve essere fissato a una superficie verticale a un'altezza di 66 cm cm.
La disposizione strategica dei Codici di posizione è spiegata in dettaglio nella Guida alla configurazione.
Per un'esecuzione sicura e affidabile del funzionamento autonomo è necessario osservare le seguenti regole.
Delimitare l'area di pulizia con barriere nei seguenti punti:
Pianerottoli
Scale
Scale mobili, tappeti mobili
Piattaforme di sollevamento
Non collocare scale, impalcature o altri ostacoli temporanei nell'area di pulizia.
Non lasciare cavi elettrici o altri ostacoli bassi (fino a 15 cm di altezza) nell'area di pulizia.
Non impostare i percorsi per il funzionamento autonomo attraverso ascensori o porte ad apertura automatica. Utilizzare gli ascensori e le porte automatiche solo in modalità manuale.
Mantenere una distanza sufficiente da vasche d'acqua e superfici di vetro.
Evitare l'incidenza forte e diretta della luce (ad es. sole basso) sui sensori.
Evitare di attraversare zone con un passaggio improvviso tra luce e ombra.
Nei percorsi autonomi non avvicinarsi a serrande avvolgibili frontalmente, bensì in direzione parallela alla serranda.
Contrassegnare l'area di pulizia con cartelli di avvertimento e segnalare la presenza di pavimenti bagnati.
Di seguito viene descritto il processo di apprendimento. Le istruzioni per la creazione di un percorso ottimale sono riportate nella Guida alla configurazione.
Durante l'apprendimento vengono salvate le seguenti informazioni sul percorso:
Il percorso che dovrà seguire l'apparecchio.
I punti in cui sono state attivate o disattivate funzioni di pulizia.
Impostazioni dei parametri per l'applicazione dell'acqua, il dosaggio del detergente, la velocità delle spazzole e la potenza di aspirazione.
L’azionamento del clacson (ad es. a un incrocio).
Non vengono registrate:
Brevi pause durante l'apprendimento (meno di 5 minuti).
La velocità di avanzamento durante l'apprendimento.
Accedere come "Supervisore".
Selezionare la funzione "Autonomo".
Selezionare la funzione "Nuovo percorso".
Confermare che
la batteria è completamente carica
il serbatoio acqua pulita è pieno
il serbatoio acqua sporca è vuoto.
oppure uscire dal menu e creare le condizioni richieste.
Azionare un interruttore di sicurezza e spingere l'apparecchio davanti al Codice di posizione del punto di partenza.
Allineare la porta docking al Codice di posizione.
Mantenere una distanza di circa 2 m dalla Codice di posizione.
Attendere che l'apparecchio riconosca il Codice di posizione.
Confermare il Codice di posizione.
Selezionare le impostazioni desiderate per la quantità d'acqua, il dosaggio del detergente, la potenza delle spazzole e la potenza di aspirazione.
Attivare le funzioni desiderate (aspirazione, testa di pulizia, spazzola laterale).
Le funzioni attivate sono contrassegnate in verde.
La spazzola laterale può essere attivata solo quando è attivata anche la testa di pulizia.
Azionare un interruttore di sicurezza e percorrere l'area da pulire. Osservare le seguenti distanze.
Tra il lato destro dell'apparecchio e la parete | 10 cm |
Larghezza minima del corridoio | 1,05 m |
Larghezza minima del corridoio per eseguire un’inversione a U | 1,7 m |
Distanza laterale minima da bordi di caduta | 1,5 m |
Sulla Mappa in tempo reale viene visualizzata l'area già lavorata:
Prima di terminare il percorso, disattivare la spazzola laterale e la testa di pulizia.
Percorrere un breve tratto con l'aspirazione attiva per aspirare l'acqua residua.
Disattivare l'aspirazione.
Se il percorso deve terminare presso una docking station, posizionare l'apparecchio a una distanza di circa 2 metri dalla docking station.
Se la fine del percorso deve servire come punto di partenza per altri percorsi, posizionare l’apparecchio davanti a un Codice di posizione.
Premere il pulsante Salva percorso.
Premere il pulsante "Terminare percorso" o "Terminare percorso con aggancio alla docking station".
Se necessario, attendere che l'apparecchio riconosca il Codice di posizione.
Se necessario, confermare il Codice di posizione.
Toccare il campo di immissione del nome del percorso.
Inserire il nome del percorso.
Premere il pulsante Salva percorso.
Il percorso viene salvato con il nome inserito.
Con la funzione Smart Fill è possibile apprendere una superficie percorrendone solo il bordo esterno. L'apparecchio pulirà la superficie completa in funzionamento autonomo. Il percorso all'interno della superficie viene determinato autonomamente dall'apparecchio.
La superficie definita con questa funzione deve essere libera da ostacoli.
Per una pulizia efficace, prima di apprendere il percorso è consigliabile pianificare l'area adatta alla funzione Smart Fill e il ciclo di pulizia per l'area rimanente.
Iniziare l’apprendimento di un percorso e proseguire fino al punto di partenza per la delimitazione della superficie da pulire.
Premere il pulsante Smart Fill.
Il pulsante Smart Fill appare sul touchscreen solo se sono attivate una o più funzioni di pulizia.
Percorrere il contorno esterno della superficie da pulire.
Percorrere il perimetro esterno della superficie desiderata finché l'apparecchio non si trova nel cerchio di puntamento sulla Mappa in tempo reale.
La funzione Smart Fill può essere annullata premendo il pulsante Annulla Smart Fill.
Quando l'apparecchio si trova nel cerchio di puntamento nella Mappa in tempo reale, premere il pulsante Salva Smart Fill.
Proseguire con l'apprendimento del percorso.
Con la funzione Smart Fill è possibile definire diverse superfici in un percorso.
Selezionare la funzione "Autonomo".
Selezionare la funzione "Percorsi esistenti".
Con questa funzione, i percorsi vengono ordinati in base al Codice di posizione del punto di partenza.
Posizionare l'interruttore "Codice di posizione" a destra.
Toccare la cartella con il Codice di posizione desiderato per aprirla.
Avviare il percorso come descritto nel paragrafo "Esecuzione del percorso".
Premere il pulsante con la lente d'ingrandimento.
Toccare il campo di immissione.
Inserire il nome del percorso desiderato o il numero del Codice di posizione di partenza nel campo di immissione.
Premere il pulsante di ricerca.
Vengono visualizzati i percorsi trovati.
Avviare il percorso desiderato come descritto nel paragrafo "Esecuzione diretta del percorso".
Premere il pulsante del percorso da eseguire sul touchscreen.
Se si desidera eseguire più percorsi in successione, selezionare il percorso successivo.
Una volta selezionato il primo percorso, vengono visualizzati solo i percorsi il cui punto di partenza corrisponde al punto di arrivo del percorso precedente.
Il punto di partenza e di arrivo deve essere una docking station.
I percorsi vengono numerati in base all'ordine in cui sono stati selezionati.
Un percorso selezionato per errore può essere deselezionato toccandolo di nuovo.
Una volta selezionati tutti i percorsi, premere il pulsante Conferma.
Portare l'apparecchio davanti al Codice di posizione visualizzato sul touchscreen.
Attendere che l'apparecchio riconosca il Codice di posizione.
Confermare il Codice di posizione.
Il percorso viene eseguito
Premere il pulsante Pausa.
Premere di nuovo il pulsante Pausa.
Inserire la password.
Premere il pulsante Pausa.
Premere di nuovo il pulsante Pausa.
Inserire la password.
Premere il pulsante Avanti
Premere il pulsante Pausa.
Premere di nuovo il pulsante Pausa.
Inserire la password.
Premere il pulsante Termina
Premere il pulsante del percorso da eseguire sul touchscreen.
Premere il simbolo Impostazioni.
Modificare il percorso tramite i tasti sul bordo sinistro del display.
Utilizzare il tasto Modifica per richiamare altre opzioni di modifica.
Il risultato delle attività di pulizia completate può essere controllato nel Rapporto di pulizia.
Premere il pulsante Rapporto di pulizia.
Vengono visualizzate le ultime attività di pulizia completate.
Toccare l'attività di pulizia desiderata per visualizzarne i dettagli.
Vengono visualizzati i dettagli dell'attività di pulizia selezionata.
In caso di utilizzo con una docking station, il serbatoio acqua sporca viene svuotato automaticamente.
Senza docking station:
Lo sporco e i detergenti presenti nell'acqua sporca possono essere dannosi per la salute dell’operatore o inquinare l'ambiente.
Osservare le disposizioni locali vigenti relative all’eliminazione dell’acqua di scarico.
Aprire lo sportello del vano dell’apparecchio.
Rimuovere il tubo flessibile di scarico dal supporto.
Posizionare il tubo sopra un dispositivo di raccolta idoneo.
Comprimere o piegare il dispositivo di dosaggio.
Aprire il coperchio.
Regolare il flusso di acqua sporca premendo o piegando il dispositivo di dosaggio.
Sciacquare il serbatoio acqua sporca.
Chiudere il coperchio.
Premere il tubo flessibile di scarico nel supporto nel vano dell’apparecchio.
Chiudere lo sportello del vano dell’apparecchio.
Posizionare l'apparecchio sopra uno scarico d'acqua.
Svitare la chiusura del serbatoio acqua pulita.
Far defluire l’acqua.
Se necessario, rimuovere e pulire il filtro.
Inserire nuovamente il filtro.
Riavvitare la chiusura del serbatoio acqua pulita.
Allineare la chiusura in modo che l'attacco del tubo flessibile si trovi in basso.
Mancata osservanza del peso
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Nel trasporto e nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.
Non trasportare su pavimenti scivolosi o rampe.
Svuotare il serbatoio acqua pulita e il serbatoio acqua sporca.
Per il trasporto in veicoli, assicurare l’apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.
Mancata osservanza del peso
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Nel trasporto e nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.
Conservare l'apparecchio solo in vani interni.
Rischio di avviamento accidentale dell'apparecchio, contatto con parti sotto tensione
Pericolo di lesioni, scossa elettrica
Prima di eseguire qualsiasi lavoro, scollegare l'apparecchio dalla Docking Station o staccare la spina.
Pericolo di danneggiamento
Non spruzzare l'apparecchio con acqua. Non utilizzare detergenti aggressivi.
Nota: I lavori di manutenzione contrassegnati con "##" vengono eseguiti automaticamente se è presente una docking station.
## Scaricare l'acqua sporca.
## Sciacquare il serbatoio acqua sporca.
Pulire il filtro di protezione della turbina.
Estrarre e pulire il filtro per lo sporco grossolano nel serbatoio acqua sporca.
Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno e una liscivia delicata.
Controllare il filtro pelucchi, eventualmente pulirlo.
Estrarre e pulire il contenitore dello sporco grossolano sulla testa di pulizia.
Pulire la barra di distribuzione dell’acqua sulla testa di pulizia.
Pulire i labbri di aspirazione della barra di aspirazione e verificarne l'usura. Girare o sostituire i labbri di aspirazione usurati.
Verificare il corretto inserimento dei labbri di aspirazione nella barra di aspirazione. Se necessario, reinserire correttamente i labbri di aspirazione nelle scanalature della barra di aspirazione.
Pulire i labbri di trascinamento su entrambi i lati della testa di pulizia e verificarne l'usura. Sostituire i labbri di trascinamento usurati.
Controllare l'usura delle spazzole. Sostituire le spazzole usurate.
Nota: I rulli spazzola sono usurati quando le setole di indicazione gialle hanno la stessa lunghezza delle altre setole.
## Ricaricare le batterie.
Pulire i sensori con un panno in microfibra umido. Se necessario, utilizzare un detergente per vetri.
## In caso di utilizzo regolare, ricaricare completamente e senza interruzioni le batterie almeno una volta alla settimana.
Pulire le guarnizioni tra il serbatoio acqua sporca e il coperchio.
Controllare la guarnizione tra il serbatoio acqua sporca e il coperchio, sostituirla se necessario.
Pulire il tunnel delle spazzole.
Pulire il filtro dell'acqua pulita.
In caso di inattività prolungata dell’apparecchio, riporlo solo a batteria completamente carica. Ricaricare completamente le batterie almeno una volta al mese.
Fare eseguire l'ispezione prevista dal servizio di assistenza.
I vari lavori di manutenzione sono memorizzati come animazioni nell'apparecchio e possono essere richiamati sul touchscreen.
Premere il pulsante "Manutenzione" nel menu principale.
Premere il pulsante "Istruzioni per la manutenzione".
Toccare il lavoro di manutenzione desiderato.
Richiamare le singole fasi dell'animazione con i tasti freccia.
Aprire il coperchio del serbatoio acqua sporca.
Premere i ganci di arresto.
Estrarre la rondella di arresto.
Rimuovere il galleggiante.
Ruotare il filtro di protezione della turbina in senso antiorario.
Rimuovere il filtro di protezione della turbina.
Pulire il filtro di protezione della turbina sotto acqua corrente.
Reinstallare il filtro di protezione della turbina.
Inserire il galleggiante.
Applicare la rondella di arresto e poi tirare indietro fino ai ganci di arresto.
In caso di sporco leggero è sufficiente pulire il filtro di protezione della turbina senza smontarlo.
Aprire il coperchio del serbatoio acqua sporca.
Estrarre il filtro per sporco grossolano verso l’alto.
Sciacquare il filtro per sporco grossolano sotto acqua corrente.
Inserire il filtro per sporco grossolano nel serbatoio acqua sporca.
Scaricare l’acqua pulita (vedi il capitolo “Scarico dell’acqua pulita”).
Svitare la chiusura del serbatoio acqua pulita.
Estrarre il filtro acqua pulita e sciacquarlo con acqua corrente.
Inserire il filtro acqua pulita.
Applicare la chiusura del serbatoio acqua pulita.
Nota: dopo il serraggio assicurarsi che l’attacco del tubo flessibile si trovi nel punto più basso nella chiusura del serbatoio acqua pulita.
Allentare le due viti ad alette
Rimuovere la barra di aspirazione dall'apparecchio.
Togliere il tubo flessibile di aspirazione dalla barra di aspirazione.
Sciacquare la parte inferiore della barra di aspirazione con acqua.
Pulire i labbri di aspirazione con un panno.
Inserire la barra di aspirazione sull'apparecchio.
Stringere le due viti ad alette.
Collegare il tubo flessibile di aspirazione alla barra di aspirazione.
I labbri di aspirazione devono essere girati o sostituiti quando sono consumati fino alla marcatura di usura.
Rimuovere la barra di aspirazione dall'apparecchio.
Svitare le manopole a stella.
Rimuovere i manicotti e i rulli deflettori.
Staccare i pezzi terminali.
Estrarre i labbri di aspirazione in direzione longitudinale.
Inserire i labbri di aspirazione nuovi o girati nella barra di aspirazione.
Applicare i pezzi terminali.
Montare i rulli deflettori e i manicotti.
Avvitare e stringere la manopole a crociera.
Aprire lo sportello del contenitore dello sporco grossolano.
Sollevare il contenitore dello sporco grossolano ed estrarlo.
Svuotare il contenitore dello sporco grossolano e pulirlo se necessario.
Reinstallare il contenitore per lo sporco grossolano.
Svuotare il serbatoio acqua sporca. Lasciare il tubo flessibile di scarico con il coperchio aperto sullo scarico dell'acqua.
Aprire il menu "Manutenzione" sul touchscreen.
Avviare la funzione "Risciacquo del serbatoio".
Aprire il coperchio del serbatoio acqua sporca.
Collegare un tubo flessibile di alimentazione acqua al raccordo corrispondente sull'apparecchio
Chiudere il coperchio del serbatoio acqua sporca.
Aprire l’alimentazione dell’acqua.
Eseguire il processo di risciacquo per circa 30 secondi.
Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
Uscire dalla funzione "Risciacquo del serbatoio".
Scollegare il tubo flessibile di alimentazione acqua dall’apparecchio.
Chiudere il tubo flessibile di scarico dell’acqua sporca e premerlo nel supporto.
Chiudere lo sportello del vano dell’apparecchio.
Svuotare il serbatoio acqua sporca. Lasciare il tubo flessibile di scarico con il coperchio aperto sullo scarico dell'acqua.
Aprire il coperchio del serbatoio acqua sporca.
Sciacquare il serbatoio acqua sporca a mano con un tubo flessibile dell’acqua.
Chiudere il tubo flessibile di scarico dell’acqua sporca e premerlo nel supporto.
Chiudere lo sportello del vano dell’apparecchio.
Aprire lo sportello del contenitore dello sporco grossolano.
Sollevare il contenitore dello sporco grossolano ed estrarlo.
Sollevare la barra di distribuzione dell'acqua ed estrarla.
Pulire la barra di distribuzione dell’acqua.
Reinserire la barra di distribuzione dell'acqua.
Inserire il contenitore dello sporco grossolano.
Premere il pulsante e girare di lato la protezione antiurto.
Premere il tasto di sblocco.
Aprire il coperchio di supporto ruotandolo indietro.
Estrarre i rulli spazzola.
Nota: I rulli spazzola sono usurati quando le setole di indicazione gialle e le altre setole hanno la stessa lunghezza.
Inserire i nuovi rulli spazzola e centrarli sui trascinatori ruotandoli in entrambi i sensi.
Richiudere il coperchio di supporto e innestare i cappucci dei rulli spazzola nel coperchio.
Sollevare il labbro di trascinamento, ruotare all'indietro la protezione antiurto e agganciarla.
Svitare le 3 viti.
Rimuovere il labbro di trascinamento insieme al supporto.
Staccare il labbro di trascinamento usurato dal supporto.
Infilare il nuovo labbro di trascinamento sui perni del supporto.
Rimontare il supporto con il labbro di trascinamento sull'apparecchio.
Ripetere l’operazione sull'altro lato dell’apparecchio.
Svitare la vite ad alette.
Rimuovere la spazzola laterale.
Inserire una nuova spazzola laterale.
Inserire la vite ad alette e serrarla.
Pericolo di scossa elettrica.
Prima di eseguire qualunque operazione sulla docking station, staccare la spina dalla presa.
Rimuovere la copertura.
Controllare l'interruttore a galleggiante e il galleggiante, pulirli se necessario.
Pulire la vaschetta dell'acqua sporca e sciacquarla con acqua.
Applicare la copertura.
Pulire il Codice di posizione con un panno umido.
Controllare che l’elemento di aggancio si muova liberamente.
Per garantire un uso corretto della docking station, prevedere una superficie libera di 2x2 m2 davanti alla docking station
Pulire tutti i sensori indicati nella figura con un panno in microfibra umido. Se necessario, utilizzare un detergente per vetri.
Dopo la pulizia, riavviare l'apparecchio.
Rischio di avviamento accidentale dell'apparecchio
Pericolo di lesioni, scossa elettrica
Spegnere l'apparecchio. prima di effettuare qualsiasi intervento.
Estrarre la spina dalla presa o scollegare l'apparecchio dalla docking station.
Scaricare e smaltire l’acqua sporca e l’acqua pulita.
In caso di guasti che non possono essere risolti mediante questa tabella, rivolgersi al servizio di assistenza.
Rilevato bordo di caduta
Causa:
L'apparecchio si trova in prossimità di un bordo di caduta e non può proseguire.
Rimedio:
Allontanare l'apparecchio dal bordo di caduta.
Aggancio non possibile
Causa:
Una procedura di aggancio alla docking station non è riuscita.
Rimedio:
Controllare l'apparecchio, l'ambiente e la docking station.
Rimuovere eventuali ostacoli.
Controllare l'alimentazione di corrente della docking station.
Nessuna alimentazione di corrente alla docking station
Causa:
L'apparecchio non riceve corrente dalla docking station.
Rimedio:
Controllare che la docking station sia collegata correttamente alla presa di corrente
Controllare che il cavo di alimentazione della docking station non sia danneggiato.
Verificare la presenza di tensione sulla presa.
Docking station intasata
Causa:
Lo scarico dell'acqua sporca nella docking station è guasto. L'acqua nella vaschetta dell'acqua sporca della docking station non defluisce.
Rimedio:
Controllare che la docking station non sia danneggiata o intasata.
Verificare che l'apparecchio sia collegato correttamente alla docking station.
Procedura Fill In non riuscita
Causa:
Impossibile creare Fill In.
Rimedio:
Apprendere di nuovo il percorso o apprendere un altro percorso, ad es. senza incroci.
Il serbatoio dell'acqua pulita è vuoto
Causa:
Il serbatoio dell'acqua pulita è vuoto.
Rimedio:
Riempire il serbatoio dell'acqua pulita.
Errore interno
Causa:
Si è verificato un errore interno.
Rimedio:
Riavviare l'apparecchio.
Nessuna alimentazione d'acqua alla docking station.
Causa:
L'apparecchio non viene alimentato con acqua dalla docking station.
Rimedio:
Controllare che la docking station non sia danneggiata.
Controllare che la docking station sia collegata correttamente alla condotta d'acqua.
Controllare che la pressione dell'acqua nella condotta d'acqua sia corretta.
Batteria scarica
Causa:
La batteria è scarica, l'apparecchio è stato disattivato per proteggere la batteria.
Rimedio:
Ricaricare la batteria.
Livello basso della batteria
Causa:
La carica della batteria è insufficiente. Il motore delle spazzole e la turbina di aspirazione sono stati disattivati. La trazione funziona ancora per circa 15 minuti.
Rimedio:
Portare l'apparecchio alla docking station e caricare la batteria o collegare il cavo di ricarica alla presa elettrica.
Tasto di arresto d’emergenza attivato
Causa:
È stato premuto il pulsante di arresto di emergenza.
Rimedio:
Controllare l'apparecchio e l'ambiente circostante.
Se non sussiste pericolo, sbloccare il pulsante di arresto di emergenza ruotandolo.
Il robot ha perso la localizzazione
Causa:
L'apparecchio non è in grado di determinare la propria posizione.
Rimedio:
Portare l'apparecchio davanti a un Codice di posizione e avviare un percorso.
Se l'errore persiste, apprendere di nuovo il percorso.
Percorso bloccato
Causa:
L'apparecchio non è in grado di proseguire il percorso nel funzionamento autonomo.
Rimedio:
Controllare l'apparecchio e l'ambiente.
Rimuovere eventuali ostacoli dal percorso.
Il serbatoio dell'acqua sporca è pieno
Causa:
Il serbatoio acqua sporca è pieno o il coperchio del serbatoio acqua sporca è aperto. Il motore delle spazzole e la turbina di aspirazione sono stati disattivati.
Rimedio:
Svuotare il serbatoio acqua sporca.
Chiudere il coperchio del serbatoio acqua sporca.
Controllare che il galleggiante e l'interruttore a galleggiante siano liberi di muoversi, se necessario pulirli.
Sovraccarico motore della spazzola
Causa:
Il motore delle spazzole è sovraccarico.
Rimedio:
Controllare che le spazzole siano in buone condizioni e ruotino liberamente.
Estrazione acqua guasta
Causa:
L'alimentazione di acqua pulita alla testa di pulizia è guasta. Non viene applicata acqua sul pavimento.
Rimedio:
Pulire il filtro acqua pulita.
Pulire la barra di distribuzione dell’acqua della testa di pulizia.
L'apparecchio non si accende
Rimedio:
Sbloccare il tasto di arresto d’emergenza sul lato superiore dell’apparecchio ruotandolo.
Controllare le batterie, caricarle se necessario.
Verificare se i poli della batteria sono collegati.
Quantità d’acqua insufficiente
Rimedio:
Controllare il livello di riempimento dell’acqua pulita, riempire il serbatoio se necessario.
Aumentare la quantità d’acqua.
Pulire il filtro acqua pulita.
Pulire la barra di distribuzione dell’acqua.
Controllare che i tubi flessibili non siano otturati, eventualmente pulirli.
Risultato di pulizia insufficiente
Rimedio:
Adattare i parametri di pulizia (velocità, quantità d’acqua, detergente, velocità delle spazzole).
Controllare lo stato di usura delle spazzole, eventualmente sostituirle.
Verificare l’idoneità del tipo di spazzole e del detergente.
La turbina di aspirazione funziona a regime elevato
Rimedio:
Scaricare l'acqua sporca.
Pulire il galleggiante.
Controllare il filtro pelucchi, eventualmente pulirlo.
Controllare che il tubo flessibile di aspirazione non sia otturato, eventualmente pulirlo.
Controllare che la barra di aspirazione non sia otturata, eventualmente eliminare l’intasamento
Potenza di aspirazione insufficiente
Rimedio:
Impostare la potenza di aspirazione su ALTO .
Spegnere l’apparecchio e scaricare l’acqua sporca.
Pulire le guarnizioni tra il serbatoio acqua sporca e il coperchio e verificare la tenuta, eventualmente sostituirle.
Controllare se il tubo flessibile di aspirazione è collegato correttamente al serbatoio acqua sporca.
Controllare che il filtro pelucchi non sia sporco, eventualmente pulirlo.
Pulire i labbri di aspirazione sulla barra di aspirazione, eventualmente girarli o sostituirli.
Controllare che il coperchio del tubo flessibile di scarico dell’acqua sporca sia chiuso.
Verificare la regolazione della barra di aspirazione.
Controllare che il tubo flessibile di aspirazione non sia otturato, eventualmente pulirlo.
Verificare la tenuta del tubo flessibile di aspirazione, eventualmente sostituirlo.
Le spazzole non girano
Rimedio:
Controllare che le spazzole non siano bloccate da corpi estranei, eventualmente rimuoverli.
Generale | |
Velocità di avanzamento autonoma (max.) | 3,6 km/h |
Velocità di avanzamento manuale (max.) | 5,5 km/h |
Resa superficiale teorica autonoma | 1980 m2/h |
Resa superficiale teorica manuale | 3025 m2/h |
Resa superficiale per rifornimento serbatoio | 1833 m2/h |
Volume serbatoio dell'acqua pulita/sporca | 55 l |
Volume contenitore dello sporco grossolano | 2 l |
Volume del serbatoio di detergente (opzione Dose) | 5 l |
Dosaggio del detergente | 0...3 % |
Dosaggio d’acqua | 0...2,7 l/min |
Dimensioni | |
Lunghezza | 1062 mm |
Larghezza senza barra di aspirazione | 760 mm |
Larghezza barra di aspirazione | 750 mm |
Altezza | 1161 mm |
Larghezza di lavoro | 550 mm |
Larghezza di lavoro con spazzole laterali | 768 mm |
Larghezza di passaggio autonoma (min.) | 1000 mm |
Distanza dal bordo autonoma (min.) | 100 mm |
Dimensioni imballo luxlaxh | 1165x880x1395 mm |
Pneumatici | |
Ruota anteriore, larghezza | 32 mm |
Ruota anteriore, diametro | 100 mm |
Ruota posteriore, larghezza | 80 mm |
Ruota posteriore, diametro | 200 mm |
Peso | |
Peso totale consentito | 285 kg |
Peso a vuoto (peso di trasporto) | 228 kg |
Forza di contatto della spazzola, max. | 181 (18,5) N (kg) |
Pressione di contatto della spazzola, max. | 7858 (80,1) N/m2 (g/cm2) |
Pressione superficiale | |
Ruota orientabile | 0,61 N/mm2 |
Ruota posteriore | 0,53 N/mm2 |
Dati sulle prestazioni dell’apparecchio | |
Numero di batterie | 2 |
Tensione nominale, Li-Ion | 25,6 V |
Capacità della batteria, Li-Ion | 160 Ah (5 h) |
Assorbimento di potenza medio | 1600 W |
Potenza motore di trazione | 2x280 W |
Potenza turbina di aspirazione | 630 W |
Potenza motore delle spazzole | 600 W |
Tempo di funzionamento con batteria carica | 3,5 h |
Tempo di ricarica della batteria | 8 h |
Grado di protezione | IPX3 |
Aspirazione | |
Potenza di aspirazione, portata d'aria | 16,8...22,2 l/s |
Depressione (max.) | 10,1...13,2 (101...132) kPa (mbar) |
Spazzole di pulizia | |
Lunghezza della spazzola | 550 mm |
Numero di giri delle spazzole | 1350 1/min |
Caricabatterie interno | |
Tensione nominale | 100...240 V |
Frequenza | 50-60 Hz |
Corrente assorbita | <7,5 A |
Potenza | 760 W |
Condizioni ambientali | |
Campo di temperatura consentita | 5...40 °C |
Temperatura dell'acqua max. | 50 °C |
Pressione dell'acqua sistema di riempimento | 1 (10) MPa (bar) |
Pressione dell'acqua sistema di lavaggio serbatoio acqua sporca | 1 (10) MPa (bar) |
Umidità d'aria relativa | 20...90 % |
Pendenza | |
Pendenza max. area di lavoro | 6 % |
Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 | |
Valore di vibrazione mano-braccio | 0,3 m/s2 |
Incertezza K | 0,2 dB(A) |
Livello di pressione acustica LpA | 69 dB(A) |
Incertezza KpA | 2 dB(A) |
Livello di potenza acustica LWA + incertezza KWA | 84 dB(A) |
Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.
Prodotto: Apparecchio per la pulizia di pavimenti
Tipo: 1.533-xxx
Direttive UE pertinenti2006/42/CE (+2009/127/EG)
2014/30/UE
2014/53/EU (TCU)
Norme armonizzate applicateEN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62311: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
TCUEN 301 511 V12.5.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 301 893 V2.1.1
EN 302 502 V2.1.1
EN 301 908-1 V11.1.1
EN 301 908-2 V11.1.2
EN 301 908-13 V11.1.2
Norme nazionali applicate-
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/11/2021