LogoHDS 8/18-4 STHDS 10/21-4 STHDS 13/20-4 ST
  • Splošna navodila
  • Varnostna navodila
    • Simboli na napravi
    • Predpisi, smernice in standardi
    • Delovno mesto
  • Varnostne naprave
    • Varovalka pred pomanjkanjem vode
    • Tlačno stikalo
    • Varnostni ventil varnostni blok
    • Nadzor plamena
    • Nadtokovna zaščita
    • Omejevalnik temperature izpušnih plinov
    • Omejevalnik temperature
    • Stikalo zračnega tlaka
    • Stikalo tlaka izpušnih plinov
    • Razbremenitev tlaka visokotlačni sistem (opcija)
    • Varnostna zaskočka
    • Čas pripravljenosti
  • Zaščita okolja
  • Namenska uporaba
    • Mejne vrednosti za oskrbo z vodo
  • Pribor in nadomestni deli
    • Čistilo
  • Obseg dobave
  • Opis naprave
    • Upravljalno polje
    • Pomen prikazov LED
    • Visokotlačna pištola in sulica (pribor)
  • Opis delovanja
    • Shema pretoka
  • Namestitev sistema
    • Splošno
    • Navodila za oljne inštalacije
    • Cevi za gorivo
    • Dovajanje zraka/odvajanje odpadnega plina
    • Pritrditev na steno
    • Montaža visokotlačnih cevi
    • Postavljanje posod za čistilo
    • Daljinski upravljalnik (opcija)
    • Priključek za vodo
    • Električni priključek
    • Namestitev visokotlačne pištole, brizgalne cevi, šobe in visokotlačne gibke cevi
    • Primer namestitve
  • Zagon
    • Sistemska nega
      • Določitev in nastavitev sistemske nege
      • Napolnite sistemsko nego
  • Upravljanje
    • Pripravljenost za obratovanje
    • Vzpostavitev pripravljenosti za obratovanje
    • Izbira šob
    • Menjava šobe
    • Obratovanje s hladno vodo
    • obratovanje z vročo vodo
    • Stopnja Eco
    • Obratovanje s čistilom
      • Priporočena metoda čiščenja
      • Po obratovanju s čistilom
    • Obratovanje s čistilom na mestu odjema
      • Po obratovanju s čistilom
    • Odpiranje / zapiranje visokotlačne pištole
    • Element za reguliranje tlaka/količine na visokotlačni pištoli
    • Izklop naprave
    • Izklop v sili
  • Transport
  • Skladiščenje
  • Nega in vzdrževanje
    • Pogodba o vzdrževanju
    • Vzdrževalni intervali
      • Dnevno
      • Tedensko
      • Mesečno
      • Vsakih šest mesecev ali po prikazu vzdrževanja na napravi
      • Letno
      • Vsaj vsakih 5 let
    • Vzdrževalna dela
      • Menjava olja
      • Odzračevanje naprave
      • Čiščenje filtra za svežo vodo
      • Odstranite vodni kamen
      • Zaščita pred zmrzovanjem
  • Pomoč pri motnjah
    • Kdo sme odpravljati motnje?
      • Naprava ne deluje

      • Gorilnik se ne vžge ali plamen med delovanjem ugasne

      • Kontrolna lučka za servis utripne 1x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 2x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 3x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 4x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 5x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 6x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 7x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 8x

      • Kontrolna lučka za servis sveti

      • Nezadostno črpanje čistila ali ni črpanja čistila
      • Sveti LED za sistemsko nego

      • Črpalka ne ustvarja tlaka
      • Visokotlačna črpalka tolče, manometer močno vibrira
      • Naprava se neprekinjeno vklaplja/izklaplja, ko je visokotlačna pištola odprta.
      • Naprava se ne izklopi, ko je visokotlačna pištola zaprta
    • Pomoč pri motnjah
      • Naprava ne deluje

      • Gorilnik se ne vžge ali plamen med delovanjem ugasne

      • Kontrolna lučka za servis utripne 1x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 2x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 3x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 4x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 5x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 6x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 7x

      • Kontrolna lučka za servis utripne 8x

      • Kontrolna lučka za servis sveti

      • Nezadostno črpanje čistila ali ni črpanja čistila
      • Sveti LED za sistemsko nego

      • Črpalka ne ustvarja tlaka
      • Visokotlačna črpalka tolče, manometer močno vibrira
      • Naprava se neprekinjeno vklaplja/izklaplja, ko je visokotlačna pištola odprta.
      • Naprava se ne izklopi, ko je visokotlačna pištola zaprta
  • Garancija
  • Izjava EU o skladnosti
  • Tehnični podatki
    • HDS 8/18-4 St
    • HDS 10/21-4 St
    • HDS 13/20-4 St
  • Dimenzijski list HDS 8/18-4 ST+HDS 10/21-4 ST
  • Dimenzijski list HDS 13-20-4 ST
  • Servisna služba
  • DE
  • EN
  • FR
  • IT
  • ES
  • PT
  • NL
  • TR
  • SV
  • FI
  • NO
  • DA
  • ET
  • LV
  • LT
  • PL
  • HU
  • CS
  • SK
  • SL
  • RO
  • HR
  • SR
  • EL
  • RU
  • UK
  • KK
  • BG
  • ZH
  • AR

HDS 8/18-4 ST
HDS 10/21-4 ST
HDS 13/20-4 ST

59795330 (04/25)

  • DE
  • EN
  • FR
  • IT
  • ES
  • PT
  • NL
  • TR
  • SV
  • FI
  • NO
  • DA
  • ET
  • LV
  • LT
  • PL
  • HU
  • CS
  • SK
  • SL
  • RO
  • HR
  • SR
  • EL
  • RU
  • UK
  • KK
  • BG
  • ZH
  • AR

HDS 8/18-4 ST
HDS 10/21-4 ST
HDS 13/20-4 ST

59795330 (04/25)

Splošna navodila

Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in priložena varnostna navodila ter jih upoštevajte.

Obe knjižici shranite za poznejšo uporabo ali za naslednjega uporabnika.

Varnostna navodila

NEVARNOST

Naprave ne smete spreminjati.

OPOZORILO

Izpušni plini so strupeni. Ne vdihavajte izpušnih plinov. Pri obratovanju naprave v prostorih poskrbite za zadostno prezračevanje in odstranjevanje izpušnih plinov.

Napotek

Upoštevajte nacionalne predpise zakonodajalca za naprave za brizganje tekočin

Napotek

Upoštevajte nacionalne predpise zakonodajalca za preprečevanje nezgod. Naprave za brizganje tekočin je treba redno pregledovati in rezultate pregleda pisno zabeležiti.

Napotek

Upoštevajte varnostna navodila na uporabljenih čistilih

Napotek

Prepričajte se, da je grelec naprave vžigalna naprava. Vžigalne naprave je treba redno preverjati v skladu z nacionalnimi predpisi zakonodajalca.

Napotek

Če se visokotlačni čistilnik uporablja v komercialne namene, jo mora v skladu z veljavnimi nacionalnimi določbami prvič zagnati usposobljena oseba. KÄRCHER je ta prvi zagon že izvedel in dokumentiral. Dokumentacijo lahko dobite na zahtevo pri vašem partnerju podjetja KÄRCHER. Prosimo, da pri zahtevi za dokumentacijo pripravite tudi številko sestavnega dela in mehanizma naprave.

Napotek

Opozarjamo vas, da mora napravo preveriti usposobljena oseba v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi. Prosimo, da se pri tem obrnete na vašega partnerja podjetja KÄRCHER.

Simboli na napravi

 
Ne usmerjajte visokotlačnega curka proti osebam, ljudem, priključeni električni opremi ali proti sami napravi.
Varujte napravo pred zmrzaljo.
 
Nevarnost zaradi električne napetosti. Dela na električnem sistemu lahko izvajajo samo strokovnjaki za elektriko ali pooblaščeno strokovno osebje.
 
V skladu z veljavnimi predpisi uporaba naprave v omrežju pitne vode ni dovoljena brez sistemskega ločilnika. Zagotovite, da je priključek vašega sistema za gospodinjsko vodo, s katerim je povezan visokotlačni čistilnik, opremljen s sistemskim ločilnikom v skladu z EN 12729, tip BA. Za vodo, ki je prešla skozi sistemski ločilnik, se smatra, da je nepitna.
Sistemski ločilnik vedno priključite na oskrbo z vodo, nikoli neposredno na napravo.
Nevarnost za zdravje zaradi strupenih izpušnih plinov. Ne vdihujte izpušnih plinov.
Nevarnost opeklin zaradi vročih površin.
 
Koda za informacije

Predpisi, smernice in standardi

Pred namestitvijo naprave se je treba posvetovati z dobaviteljem plina in okrožnim dimnikarjem.

Pri vgradnji je treba upoštevati predpise gradbene zakonodaje, trgovinske zakonodaje in zaščite pred imisijami. Opozarjamo vas na spodaj navedene predpise, smernice in standarde:

  • Napravo lahko namesti le specializirano podjetje v skladu z ustreznimi nacionalnimi predpisi.

  • Pri električni inštalaciji je treba upoštevati ustrezne nacionalne predpise zakonodajalca.

  • Nastavitve, vzdrževalna dela in popravila gorilnika lahko izvajajo le usposobljeni servisni tehniki podjetja Kärcher.

  • Pri načrtovanju dimnika je treba upoštevati lokalno veljavne smernice.

Delovno mesto

Naprava se uporablja za vklop in izklop sistema ter za nastavitev temperature vode. Nastavite lahko tudi odmerek čistila in si ogledate sporočila o napakah.

Odvisno od zasnove sistema so druga delovna mesta nameščena pri pomožnih napravah (škropilnih napravah), ki so povezane z odjemnimi mesti. Na ta delovna mesta lahko kot opcijo namestite daljinske upravljalnike.

Varnostne naprave

PREVIDNOST

Nevarnost telesnih poškodb zaradi manjkajočih ali spremenjenih varnostnih naprav!

Varnostne naprave so namenjene vaši zaščiti.

Ne obidite, odstranite ali onemogočite delovanja varnostnih naprav.

Varnostne naprave so tovarniško nastavljene in zaplombirane. Nastavitve sme opraviti samo servisna služba.

Varovalka pred pomanjkanjem vode

Varovalka pred pomanjkanjem vode (tokovno stikalo) prepreči pregrevanje gorilnika in suhi tek črpalke HD pri pomanjkanju vode. Če dovod vode ni zadosten, se naprava izklopi.

Tlačno stikalo

Tlačno stikalo izklopi napravo, če je presežen najvišji delovni tlak.

Varnostni ventil varnostni blok

Če je najvišji dovoljeni tlak v sistemu prekoračen, se varnostni ventil odpre in razbremeni tlak v sistemu. Varnostni ventil je tovarniško nastavljen in zaplombiran. Nastavitev sme opraviti samo servisna služba.

Nadzor plamena

Sistem za nadzor plamena spremlja svetlost plamena na gorilniku in v primeru napake izklopi gorilnik.

Nadtokovna zaščita

Motor visokotlačne črpalke je zaščiten z elektroniko in zaščitnim stikalom navitja.

Omejevalnik temperature izpušnih plinov

Če temperatura dimnih plinov preseže dovoljeno vrednost, omejevalnik temperature dimnih plinov izklopi gorilnik in ga zaklene.

Omejevalnik temperature

Omejevalnik temperature izklopi gorilnik, ko je temperatura previsoka.

Stikalo zračnega tlaka

Stikalo zračnega tlaka izklopi gorilnik takoj, ko ventilator ne ustvarja zračnega tlaka.

Stikalo tlaka izpušnih plinov

Stikalo tlaka izpušnih plinov izklopi gorilnik, če v sistemu izpušnih plinov nastane nedopustno visok protitlak, npr. v primeru zamašitve.

Razbremenitev tlaka visokotlačni sistem (opcija)

Po izklopu naprave z visokotlačno pištolo se magnetni ventil v visokotlačnem sistemu po preteku časa pripravljenosti za delovanje odpre. S tem se zmanjša tlak v visokotlačnem sistemu.

Varnostna zaskočka

Varnostna zaskočka na visokotlačni pištoli preprečuje, da bi se naprava po nesreči vklopila.

Čas pripravljenosti

Če naprave30 nekaj minut ne uporabljate, se naprava izklopi. Čas pripravljenosti lahko aktivira in deaktivira servisna služba v meniju storitev.

Zaščita okolja

Pakirni material je mogoče reciklirati. Embalažo odstranite na okolju varen način.

Električne in elektronske naprave vsebujejo dragocene materiale z možnostjo recikliranja, pogosto pa tudi sestavne dele, kot so baterije, akumulatorske baterije ali olja, ki lahko pri napačni uporabi ali napačnem odstranjevanju škodujejo zdravju ljudi in okolju. Navedeni sestavni deli so kljub temu potrebni za pravilno delovanje naprave. Naprav, označenih s tem simbolom, ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.

Čistila Kärcher so prijazna do separatorjev (ASF). To pomeni, da delovanje izločevalnika olja ni ovirano. Seznam priporočenih čistil najdete v poglavju Pribor in nadomestni deli.

Napotki o sestavinah (REACH)

Aktualne informacije najdete na spletnem naslovu: www.kaercher.de/REACH

Namenska uporaba

  • Naprava se uporablja za odstranjevanje umazanije s površin s prosto tekočim curkom vode. Uporablja se zlasti za čiščenje strojev, vozil in fasad.

  • Sistem mora biti nameščen tako, da je zadnja odprtina zaprta, na primer s steno.

  • Kot visokotlačni medij se lahko uporablja samo čista voda. Umazanija povzroča predčasno obrabo ali usedline na napravi.

NEVARNOST

Uporaba na bencinskih črpalkah ali drugih nevarnih območjih

Nevarnost telesnih poškodb

Upoštevajte ustrezne varnostne predpise.

Napotek

Ne dovolite, da odpadna voda, ki vsebuje mineralna olja, prodre v zemljo, vode ali kanalizacijo. Pranje motorja ali pranje podvozja izvajajte samo na primernih mestih z izločevalnikom olja.

Mejne vrednosti za oskrbo z vodo

POZOR

Onesnažena voda

Predčasna obraba ali usedline v napravi

Napravo oskrbujte samo s čisto vodo ali reciklirano vodo, ki ne prekoračuje mejnih vrednosti.

Glede oskrbe z vodo veljajo naslednje mejne vrednosti:

  • pH-vrednost: 6,5–9,5

  • Električna prevodnost: prevodnost sveže vode + 1200 µS/cm, maksimalna prevodnost 2000 µS/cm

  • Snovi, ki se izločajo (preskusna prostornina 1 l, čas izločanja 30 minut): < 0,5 mg/l

  • Snovi, ki jih je mogoče izločiti s filtri: < 50 mg/l, brez abrazivnih snovi

  • Ogljikovodiki: < 20 mg/l

  • Klorid: < 300 mg/l

  • Sulfat: < 240 mg/l

  • Kalcij: < 200 mg/l

  • Skupna trdota: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO3/l)

  • Železo: < 0,5 mg/l

  • Mangan: < 0,05 mg/l

  • Baker: < 2 mg/l

  • Aktivni klor: < 0,3 mg/l

  • Brez neprijetnih vonjav

Pribor in nadomestni deli

Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nadomestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delovanje naprave.

Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www.kaercher.com.

Čistilo

Čistila olajšajo opravila čiščenja. V spodnji preglednici je prikazan izbor čistil. Pred uporabo čistil je treba obvezno upoštevati navodila na embalaži.

Področje uporabe
Zamazanost, vrsta uporabe
Čistilo
Oznaka Kärcher
Odmerjanje
Avtomobilska industrija, bencinske črpalke, prevozna podjetja, vozni parki
Prah, cestna umazanija, mineralna olja (na lakiranih površinah)
Aktivno čistilo, nevtralno *
RM 55 *
0,5-8 %
Aktivno čistilo, alkalno
RM 81*
0,25-1,25 %
Naravno čistilo, alkalno
RM 82N
RM 803*
Čistilna pena
RM 838 direct
RM 806
Konzerviranje vozil
Vroči vosek
RM 41
Vroči vosek
RM 820*
Pršilni vosek
RM 821*
Super biserni vosek
RM 824*
Kovinskopredelovalna industrija
Olja, masti, prah in podobne nečistoče
Aktivno čistilo, nevtralno *
RM 55 *
0,5-8 %
Aktivno čistilo, alkalno
RM 81*
0,25-1,25 %
RM 803*
RM 806
Za močno umazanijo
RM 31*
0,375-2,5 %
Tekoče (z zaščito pred rjo)
RM 39
Obrati za predelavo hrane
Lahka do srednja umazanija, maščobe/olja, velike površine
Čistilo za dele
RM 39
Aktivno čistilo, nevtralno *
RM 55 *
0,5-8 %
Aktivno čistilo, alkalno
RM 81*
0,25-1,25%
Naravno čistilo, alkalno
RM 82N
Čistilna pena, nevtralna
RM 57
Čistilna pena
RM 58*
Gel pena OSC
RM 882
RM 31*/**
0,375-2,5%
Katran
Odstranjevalec katrana
RM 33**
Čiščenje in razkuževanje
RM 732
Dezinfekcija
RM 735
Apno, mineralne usedline
RM 25**
Čistilna pena
RM 59*
Sanitarno področje
Vodni kamen, urinski kamen, mila itd.
Osnovno čistilo
RM 25*
Čistilna pena
RM 59

* Ločevalniku prijazno

** le za kratkotrajno uporabo, dvostopenjska metoda, izperite s čisto vodo.

Obseg dobave

Ko vzamete napravo iz embalaže, preverite, ali je vsebina popolna. Če opazite transporte poškodbe, obvestite prodajalca.

Napotek

V obseg dobave je vključena standardna šoba. Pribor ni vključen v obseg dobave.

Opis naprave


  1. Pokrov naprave levo
  2. Mesto za polnjenje sistemska nega
  3. Pokrov naprave desno
  4. Upravljalno polje + električna omarica
  5. Pritrdilni vijaki za pokrov naprave desno
  6. Pritrdilni vijaki za pokrov naprave levo
  7. Filter za gorivo
  8. Priključna omarica motorja
  9. Mesto polnjenja črpalnega olja
  10. Vod za gorivo (dovod + povratek)
  11. Vstop vode
  12. Visokotlačni odvod
  13. Zbiralnik tlaka
  14. Nastavitev sistemska nega + servisno stikalo
  15. Filter svežo vodo
  16. Varnostni blok
  17. Rezervoar s plavačem z rezervoarjem za sistemsko nego
  18. Izhod izpušnih plinov
  19. Pretočni grelnik
  20. Standardna šoba

Naslednji priključni kompleti so na voljo ločeno:

  • Daljinski upravljalnik (ni prikazan)

  • Razbremenilnik tlaka (ni prikazan)

  • Drugo čistilo + doziranje

  • Jekleni talni okvir (ni prikazan)

  • Magnetni ventil za dovod vode (ni prikazan)

  • Števec obratovalnih ur + manometer

Upravljalno polje


  1. Glavno stikalo
  2. Kontrolna lučka za servisni meni (rdeča)
  3. Kontrolna lučka za servis (rdeča)
  4. Kontrolna lučka obratovanje (zelena)
  5. Kontrolna lučka za čistilo (oranžna)
  6. Kontrolna lučka sistemske nege (oranžna)
  7. Števec obratovalnih ur (opcija)
  8. Dozirni ventil za čistilo 2 (opcija)
  9. Manometer (opcija)
  10. Dozirni ventil za čistilo 1

Pomen prikazov LED

Kontrolna lučka
Utripalna koda
Pomen
Kontrolna lučka
Servisni meni (rdeča)
-
Ta kontrolna lučka je pomembna le za servisne tehnike.
Kontrolna lučka
Servis (rdeča)
Sveti
Izvajanje servisa/vzdrževanja
po 600 urah delovanja črpalke
po 400 urah delovanja gorilnika
utripa 1x
Puščanje na napravi
Naprava se izklopi.
utripa 2x
Napačni tok/napetost:
  • Asimetrija

  • Nadtlak/podtlak

  • Nadnapetost/podnapetost

Naprava se izklopi.
utripa 3x
Napaka kontakta za zaščito navitja
Naprava se izklopi.
utripa 4x
Napaka izpušnih plinov
Naprava se izklopi.
utripa 5x
Pomanjkanje vode/suho delovanje
Naprava se izklopi.
utripa 6x
LED senzor plamena presvetel/pretemen
Naprava se izklopi.
utripa 7x
Napaka senzorja temperature na izhodu vode
Naprava se izklopi.
utripa 8x
Napaka v komunikaciji
Naprava se izklopi.
Kontrolna lučka
Delovanje (zelena)
Sveti
Normalno obratovanje brez napak
utripa 1x
Črpalka deluje neprekinjeno 30 minut
utripa 2x
Črpalka je neprekinjeno neaktivna 30 minut
Kontrolna lučka za čistilo (oranžna)
Sveti
Prazno čistilo 1
utripa 1x
Prazno čistilo 2
Kontrolna lučka sistemske nege (oranžna)
Sveti
Sistemska nega prazno

Visokotlačna pištola in sulica (pribor)

Napotek

Pribor ni del obsega dobave.


  1. Šoba rotorja Vibrasoft
  2. Prekrivna matica
  3. Visokotlačna šoba
  4. Brizgalna cev EASY!Lock
  5. Element za reguliranje tlaka/količine
  6. Visokotlačna pištola EASY!Force
  7. Varnostna zaskočka
  8. Sprožilna ročica
  9. Varovalna ročica
  10. Visokotlačna gibka cev EASY!Lock

Opis delovanja

  • Hladna voda pride na sesalno stran visokotlačne črpalke prek hladilne tuljave motorja in rezervoarja s plavačem. Sistemska nega (RM 110) se dozira v rezervoar s plavačem. Glede na trdoto vode jo lahko po potrebi prilagodi servisna služba. Črpalka črpa vodo in vsesano čistilo skozi pretočni grelnik. Delež čistila v vodi lahko prilagodite z dozirnim ventilom. Pretočni grelnik se ogreva z gorilnikom.

  • Visokotlačni izhod je priključen neposredno na visokotlačno gibko cev ali na obstoječe visokotlačno omrežje v stavbi. Visokotlačna pištola je z visokotlačno cevjo priključena na odjemna mesta tega omrežja.

Shema pretoka


  1. Dotok vode
  2. Magnetni ventil za dotok vode (opcija)
  3. Elektromotor
  4. Rezervoar s plavačem
  5. Visokotlačna črpalka
  6. Nepovratni ventil
  7. Varnostni ventil
  8. Prelivni ventil
  9. Tlačno stikalo
  10. Zbiralnik tlaka za visok tlak
  11. Varovalka pred pomanjkanjem vode
  12. Pretočni grelnik
  13. Visokotlačni odvod
  14. Posoda DGT (sistemska nega)
  15. Magnetni ventil DGT (sistemska nega)
  16. Protipovratni ventil za čistilo
  17. Dozirni ventil 1
  18. Magnetni ventil čistilo 1 (opcija)
  19. Sesanje čistila 1
  20. Dozirni ventil 2 (opcija)
  21. Magnetni ventil čistilo 2 (opcija)
  22. Sesanje čistila 2 (opcija)
  23. Varnostni ventil (opcija)
  24. Manometer (opcija)

T1 senzor temperature na izhodu vode

T4 detektor temperature izpušnih plinov

* Shema pretoka z 1 čistilom brez daljinskega upravljalnika (stanje ob dobavi)

** Shema pretoka z 2 čistiloma in daljinskim upravljalnikom (opcija)

*** Shema pretoka z 1 čistilom in daljinskim upravljalnikom (opcija)

Namestitev sistema

Napotek

Namestitev lahko opravi le pooblaščeno strokovno osebje!

Splošno

  • Grelec naprave vžigalna naprava. Pri postavitvi je treba upoštevati lokalno veljavne predpise.

  • Uporabljajte samo preizkušene dimnike in cevi za odvod izpušnih plinov.

Navodila za oljne inštalacije

  • Pri postavitvi rezervoarja za kurilno olje v prostor za namestitev naprave upoštevajte predpise o skladiščenju vnetljivih tekočin.

Cevi za gorivo

Za cevi za gorivo načrtujte dvocevni sistem z dovodom in povratkom.

  • Največji predtlak kurilnega olja: 0,05 MPa (0,5 bara)

  • Največji podtlak med filtrom za kurilno olje in črpalko: 0,04 MPa (0,4 bara)

  • Pred zagonom naprave priključite zunanje cevi za gorivo na napravo in jih napolnite z gorivom. To velja tudi za obratovanje z mrzlo vodo, saj v nasprotnem primeru črpalka za gorivo ne bo več podmazana in bo po kratkem času odpovedala.

Dovajanje zraka/odvajanje odpadnega plina

  • Komponente za dovajanje zraka/odvajanje odpadnega plina ne spadajo k napravi. Pri inštalaciji v zgradbi upoštevajte lokalne predpise.

  • Vsaka naprava mora biti priključena na svoj dimnik.

  • Odvajanje odpadnega plina izvedite v skladu z lokalnimi predpisi in po posvetu z odgovornim dimnikarjem.

Pritrditev na steno

  • Pred montažo preverite nosilnost stene. Za stene iz betona, votlih zidakov, opeke in porobetona uporabite ustrezne zidne vložke in vijake, na primer kemična sidra.

  • Naprave ne smete togo priključiti na vodovodno ali visokotlačno napeljavo. Obvezno morajo biti nameščene priključne gibke cevi.

  • Med vodovodnim omrežjem povezovalno gibko cevjo namestite zaporno pipo.

Montaža visokotlačnih cevi


Pri montaži visokotlačnih cevi upoštevajte nacionalne predpise zakonodajalca.

  • Padec tlaka v cevovodu mora biti manjši od 1,5 MPa.

  • Izgotovljene cevovode je treba preskusiti pri 32 MPa.

  • Izolacija cevovodov mora biti odporna na temperaturo do 100 °C.

Postavljanje posod za čistilo

  1.  Posode postavite tako, da je spodnja raven gladine čistila največ 1,5 m pod dnom naprave, zgornja raven pa ni višja od dna naprave.

Daljinski upravljalnik (opcija)

Daljinski upravljalniki so lahko priključeni med napravo in odjemnimi mesti. Z njimi lahko napravo upravljate neposredno na odjemnem mestu.

Glede na primer uporabe so na voljo različni priključni kompleti za daljinske upravljalnike.

Delovanje
Opis
Ponastavitev
Po preteku časa pripravljenosti lahko napravo ponovno zaženete neposredno na točki odjema.
Zaustavitev v sili
Vklop/izklop + čistilo (sučno stikalo)
Posamezno mesto
Vklop in izklop naprave na odjemnem mestu.
Aktiviranje funkcije tople vode (gorilnik se vklopi).
Izbira, ali je treba dodati čistilo:
Brez dodajanja, dodajanje RM 1 ali dodajanje RM 2, kot je nastavljeno na napravi.
 
Vklop/izklop + čistilo (tipke)
do 5 mest
Vklop in izklop naprave na odjemnem mestu.
Aktiviranje funkcije tople vode (gorilnik se vklopi).
Izbira, ali je treba dodati čistilo:
Brez dodajanja, dodajanje RM 1 ali dodajanje RM 2 (opcija), kot je nastavljeno na napravi.

Priključek za vodo


  1. S primerno cevjo priključite dotok vode na vodovodno omrežje.

  • Zmogljivost dotoka vode mora biti vsaj 1300 l/h pri najmanj 0,15 MPa.

  • Temperatura vode mora biti nižja od 30 °C.

  • Če je nameščen priključni komplet "magnetni ventil za dotok vode", ventil zapre dotok vode, dokler ni voda potrebna na odjemnem mestu ali dokler se naprava ne vklopi.

Električni priključek

Napotek

Procesi vklopa povzročajo kratkotrajne padce napetosti. Pri neugodnih razmerah v omrežju lahko pride do vpliva na druge naprave.

POZOR

Preseganje omrežne impedance

Električni udar zaradi kratkega stika

Največja dovoljena omrežna impedanca na električnem priključku (glejte tehnične podatke) ne sme biti presežena.Pri nejasnostih glede obstoječe omrežne impedance na vašem priključku stopite v stik z upraviteljem električnega omrežja.
  • Za priključne vrednosti glejte tehnične podatke in tipsko ploščico.

  • Električni priključek mora izdelati elektroinštalater in mora biti v skladu z IEC 60364-1.

  • Deli, kabli in naprave v delovnem območju, skozi katere teče električni tok, morajo biti v brezhibnem stanju zaščiteni pred brizganjem vode.

NEVARNOST

Smrtna nevarnost zaradi električnega udara!

Če napravo uporabljate na vtičnici brez zaščitnega stikala na diferenčni tok ali brez zaščitnega kontakta (ozemljitve), v primeru okvare obstaja smrtna nevarnost električnega udara!

Napravo uporabljajte samo na vtičnicah z zaščitnim kontaktom in z zaščitnim stikalom na diferenčni tok z nazivnim okvarnim tokom največ 30 mA.

Namestitev visokotlačne pištole, brizgalne cevi, šobe in visokotlačne gibke cevi

Naprava s sistemom ANTI!Twist: Na visokotlačno pištolo pritrdite rumeni priključek visokotlačne gibke cevi.

Napotek

Sistem EASY!Lock s hitrim navojem omogoča hitro in zanesljivo priključitev sestavnih delov s samo enim obratom.

  1. Povežite brizgalno cev z visokotlačno pištolo in jo pritegnite z roko (EASY!Lock).


  2. Nataknite visokotlačno šobo na brizgalno cev.

  3. Montirajte prekrivno matico in jo pritegnite z roko (EASY!Lock).

  4. Naprava brez bobna za cev: Spojite visokotlačno gibko cev z visokotlačno pištolo in visokotlačnim priključkom naprave ter jo pritegnite z roko (EASY!Lock).

  5. Naprava z bobnom za cev: Povežite visokotlačno gibko cev z visokotlačno pištolo in jo pritegnite z roko (EASY!Lock).

    POZOR

    Zvita visokotlačna cev

    Nevarnost poškodovanja

    Pred začetkom obratovanja popolnoma odvijte visokotlačno gibko cev.

Primer namestitve


  1. Cev za dimne pline
  2. Cevovod s toplotno izolacijo
  3. Tipka za ponastavitev
  4. Stikalna omarica z več daljinskimi upravljalniki
  5. Nadzorna omara z enim daljinskim upravljalnikom
  6. Priključni komplet za daljinski upravljalnik (enojni), vključno z zaustavitvijo v sili
  7. Priključna točka z zaporno pipo in hitro spojko
  8. Priključni komplet za daljinski upravljalnik (večkratni)
  9. Tipka za zaustavitev v sili
  10. Boben za cev
  11. Držalo gibke cevi
  12. Visokotlačna gibka cev
  13. Odjemno mesto z visokotlačno pištolo, peskalno cevjo in šobo
  14. Magnetni ventil za dotok vode
  15. Gibka cev za vodo
  16. Rezervoar za kurilno olje
  17. Posode za čistilo

Zagon

OPOZORILO

Nevarnost telesnih poškodb

Poškodovani sestavni deli lahko pri uporabi naprave povzročijo poškodbe.

Prepričajte se, da so naprava, pribor, dovodi in priključki v brezhibnem stanju. Če niso brezhibni, naprave ne smete uporabljati.
  1. Zagotovite dotok vode.

  2. Sesalni vod za čistilo speljite iz naprave.

  3. Priključite kurilno olje.

  4. Zagotovite električno napajanje.

Sistemska nega

Določitev in nastavitev sistemske nege

Napotek

RM 110 pri trdi vodi preprečuje nabiranje vodnega kamna v grelni kači, napravi in cevovodih.

Napotek

RM 111 se pri mehki vodi uporablja za nego črpalke in zaščito pred nastajanjem umazane vode.

Trdota vode (°dH)
Skala na sučnem stikalu (1-10)
Uporabljena sistemska nega
<3
3
RM 111
3...7
1
RM 110
7...14
2
110 RM
14...21
3
RM 110
>21
4
RM 110
  1. Lokalno trdoto vode določite preko lokalnega komunalnega podjetja ali s testerjem trdote (številka za naročilo 6.768-004.0).

  2. S sučnim stikalom na upravljalnem polju nastavite doziranje sistemske nege.

Napolnite sistemsko nego

  • Sistemska nega učinkovito preprečuje nabiranje vodnega kamna v ogrevalni tuljavi pri obratovanju z apnenčasto vodo iz vodovoda. Odmerja se po kapljicah v dotok posode s plovcem.

  • Tovarniško je doziranje nastavljeno na srednjo trdoto vode, po potrebi pa ga lahko prilagodite trdoti vode na kraju samem.

  1. Napolnite sistemsko nego.

Upravljanje

Pripravljenost za obratovanje

  • Če se visokotlačna pištola med delovanjem zapre, se naprava izklopi.

  • Če pištolo ponovno odprete v aktiviranem času pripravljenosti (30 minut), se naprava samodejno ponovno zažene.

  • Če je čas pripravljenosti prekoračen, varnostni časovnik izklopi črpalko in gorilnik.

  • Za ponovni zagon naprave preklopite stikalo naprave v položaj "0" in ga nato ponovno vklopite. Če napravo upravljate z daljinskim upravljalnikom, jo lahko ponovno zaženete z ustreznim stikalom na daljinskem upravljalniku.

Vzpostavitev pripravljenosti za obratovanje

POZOR

Nevarnost telesnih poškodb

Nevarnost telesnih poškodb zaradi izstopajočega curka vode, ki je lahko vroč!

Pred vsako uporabo preverite, ali je naprava poškodovana.
  1. Pred vsako uporabo preverite, ali so visokotlačna gibka cev, cevovod, armature in peskalna cev poškodovani.

  2. Puščajoče sestavne dele takoj zamenjajte in zatesnite puščajoče spoje.

  3. Preverite, ali se cevna sklopka tesno prilega in ne pušča.

  4. Preverite raven napolnjenosti posode za čistilo in po potrebi dolijte čistilo.

  5. Preverite nivo sistemske nege in jo po potrebi dolijte.

Izbira šob

PREVIDNOST

Nevarnost poškodb zaradi napačne šobe

Pri čiščenju z okroglim curkom se lahko pnevmatike vozil poškodujejo.

Pnevmatike vozil vedno čistite s šobo za ploski curek (25°) in z razdaljo pršenja vsaj 30 cm.

Glede na napravo in nalogo čiščenja priporočamo naslednje šobe:

Šoba
Številka dela
Kot brizganja
Tlak (MPa)
HDS 8/18-4 St
045
2.113-053.0
40°
17
043
2.113-008.0
25°
18
045
2.113-033.0
0°
17
048
2.113-010.0
25°
15
055
2.113-055.0
40°
11
055
2.113-025.0
25°
11
055
2.113-035.0
0°
11
HDS 10/21-4 St
050
2.113-054.0
40°
21
050
2.113-023.0
25°
21
050
2.113-034.0
0°
21
060
2.113-026.0
25°
15
060
2.113-048.0
15°
15
060
2.113-036.0
0°
15
070
2.113-028.0
25°
11
070
2.113-049.0
15°
11
072
2.113-013.0
25°
10
HDS 13/20-4 St
070
2.113-028.0
25°
20
075
2.113-056.0
40°
16
075
2.113-037.0
0°
16
080
2.113-057.0
40°
14
080
2.113-015.0
25°
14
080
2.113-051.0
15°
14
080
2.113-038.0
0°
14
100
2.113-017.0
25°
9
100
2.113-052.0
15°
9

Menjava šobe

NEVARNOST

Nevarnost telesnih poškodb!

Napravo pred menjavo šob izklopite in pritiskajte visokotlačno pištolo, dokler se tlak v napravi ne sprosti.
  1. Zavarujte visokotlačno pištol tako, da varnostno zaskočko potisnete naprej.

  2. Menjajte šobe.

Obratovanje s hladno vodo

Za odstranjevanje manjše umazanije in za izpiranje, na primer vrtno orodje, terasa, orodja.

  1. Stikalo naprave preklopite v položaj “I”.

obratovanje z vročo vodo

NEVARNOST

Vroča voda

Nevarnost oparin

Preprečite stik z vročo vodo.
  1. Nastavite stikalo naprave na želeno temperaturo.

Stopnja Eco

Naprava deluje v najbolj varčnem temperaturnem območju (največ 60 °C).

Obratovanje s čistilom

NEVARNOST

Nevarnost poškodb zaradi čistil

Hudo poškodovanje zdravja zaradi nestrokovne uporabe čistil.

Upoštevajte varnostni list proizvajalca čistila.Uporabljajte predpisano osebno varovalno opremo.

Napotek

Čistila podjetja KÄRCHER zagotavljajo nemoteno delo. Posvetujte se z nami ali zahtevajte naše gradivo z informacijami o čistilih.

  1. Sesalno gibko cev za čistilo obesite v posodo s čistilom.

  2. Dozirni ventil za čistilo nastavite na želeno doziranje. Doziranje je nastavljeno v stopnjah od 0 (brez čistila) do 6 (največji odmerek).

Priporočena metoda čiščenja

  1. Čistilo varčno popršite po suhi površini in pustite, da učinkuje (naj se ne posuši).

  2. Odstranjeno umazanijo sperite z visokotlačnim curkom.

Po obratovanju s čistilom

  1. Filter potopite v čisto vodo.

  2. Obrnite dozirni ventil na najvišjo koncentracijo čistila.

  3. Zaženite napravo in jo izpirajte eno minuto.

Obratovanje s čistilom na mestu odjema

Namesto doziranja čistila na napravi lahko čistila dodajate tudi neposredno na odjemnih mestih.

Za to so na voljo različne možnosti, naprimer razpršilnik za peno.

OPOZORILO

Nevarnost poškodb zaradi čistil

Nevarnost za zdravje zaradi napačnega ravnanja s čistili.

Upoštevajte varnostna navodila na embalaži čistila.

POZOR

Nevarnost poškodovanja zaradi neprimernih čistil

Neprimerna čistila lahko poškodujejo napravo in predmet, ki ga čistite.

Uporabljajte samo čistila, ki jih je odobrilo podjetje KÄRCHER.Upoštevajte priporočila za doziranje in navodila, ki so priložena čistilu.S čistili ravnajte varčno zaradi varovanja okolja.

Napotek

Čistila podjetja KÄRCHER zagotavljajo nemoteno delo. Posvetujte se z nami ali zahtevajte naš katalog oziroma gradivo z informacijami o čistilih.


  1. Posoda
  2. Šoba za peno
  3. Visokotlačna pištola
  4. Sesalna gibka cev
  5. Komplet zaslonkDodajanje čistila: 3=visoko, 2=srednje, 1=nizko
  1. Odvijte posodo.

  2. Želeno zaslonko vstavite v sesalno gibko cev.

  3. Posodo napolnite s čistilom.

  4. Posodo privijte na šobo za peno.

  5. Ločite brizgalno cev od visokotlačne pištole.

  6. Razpršilnik za peno namestite na visokotlačno pištolo in ga privijte z roko.

  7. Vključite visokotlačni čistilnik.

Po obratovanju s čistilom

Razpršilnik za peno po uporabi sperite, da preprečite nastajanje oblog čistila.

  1. Odvijte posodo.

  2. Preostanek čistila zlijte nazaj v embalažo.

  3. Posodo napolnite s čisto vodo.

  4. Posodo privijte na razpršilnik za peno.

  5. Razpršilnik za peno uporabljajte pribl. 1 minuto, da sperete preostalo čistilo.

  6. Izpraznite posodo.

Odpiranje / zapiranje visokotlačne pištole

  1. Pritisnite varovalno ročico in sprožilno ročico.

    Visokotlačna pištola se odpre.

  2. Spustite varovalno ročico in sprožilno ročico.

    Visokotlačna pištola se zapre.

Element za reguliranje tlaka/količine na visokotlačni pištoli

NEVARNOST

Nevarnost zaradi zrahljane brizgalne cevi

Nevarnost telesnih poškodb

Pri nastavljanju elementa za reguliranje tlaka/količine pazite, da se ne sprostijo vijaki peskalne cevi.
  1. Stikalo naprave nastavite na največ 98 °C.

  2. Delovni tlak in črpalno količino nastavite z vrtenjem (brezstopenjsko) elementa za reguliranje tlaka/količine na visokotlačni pištoli (+/-).

Izklop naprave

NEVARNOST

Nevarnost opeklin zaradi vroče vode

Stik z vročo vodo lahko povzroči opekline.

Po obratovanju z vročo vodo mora naprava vsaj 2 minuti obratovati s hladno vodo pri odprti pištoli, da se ohladi.
  1. Zaprite dotok vode.

  2. Odprite visokotlačno pištolo.

  3. S stikalom naprave vklopite črpalko in pustite, da deluje 5–10 sekund.

  4. Zaprite visokotlačno pištolo.

  5. Stikalo naprave preklopite v položaj »0/OFF«.

  6. Zaprite zaporno pipo na dotoku vode in po potrebi zaprite tudi druge zaporne pipe na odjemnih mestih.

  7. Odstranite priključek za vodo.

  8. Pritiskajte visokotlačne pištole na odjemnih mestih, dokler se tlak v sistemu ne zmanjša.

  9. Zavarujte visokotlačne pištole tako, da varnostno zaskočko potisnete naprej.

Izklop v sili

  1. Glavno stikalo obrnite v položaj "0".

  2. Zaprite dotok vode.

  3. Pritiskajte visokotlačno pištolo, da se sprosti tlak v napravi.

Transport

PREVIDNOST

Nevarnost telesnih poškodb in poškodbe naprave

Pri transportu upoštevajte težo naprave.
  1. Pri transportu v vozilih napravo zavarujte pred zdrsom in prevračanjem v skladu z veljavnimi smernicami.

Skladiščenje

PREVIDNOST

Nevarnost telesnih poškodb in poškodovanja pri neupoštevanju teže!

Pri transportu in skladiščenju naprave obstaja nevarnost telesnih poškodb in poškodovanja zaradi njene teže.

Pri transportu in skladiščenju upoštevajte težo naprave, glejte poglavje Tehnični podatki.

POZOR

Nevarnost poškodovanja zaradi zmrzali!

Voda, ki ni popolnoma izpraznjena, lahko med zamrzovanjem poškoduje napravo in pribor.

Vso vodo popolnoma izpraznite iz naprave in pribora.Napravo in pribor zaščitite pred zamrzovanjem.

Nega in vzdrževanje

Pogodba o vzdrževanju

Da bi zagotovili zanesljivo delovanje naprave, vam priporočamo, da sklenete pogodbo o vzdrževanju. Obrnite se na pristojno servisno službo podjetja KÄRCHER.

Vzdrževalni intervali

Dnevno

  1. Preverite visokotlačno pištolo.

  2. Preverite omrežni kabel.

  3. Preverite raven napolnjenosti posod s čistilom.

  4. Preverite nivo napolnjenosti sistemske nege.

  5. Preverite visokotlačne gibke cevi.

Tedensko

POZOR

Nevarnost poškodovanja zaradi mlečnatega olja

Obratovanje z mlečnatim oljem lahko povzroči poškodbe naprave.

Če je olje mlečnato, o tem takoj obvestite pooblaščeno stranko.
  1. Preverite tesnjenje naprave.

  2. Preverite videz in nivo olja v črpalki.

  3. Preverite dušilnik nihajev.

Mesečno

  1. Preverite, ali črpalka pušča.

  2. Preverite, ali so v napravi notranje usedline. To storite tako, da sistem zaženete s peskalno cevjo brez visokotlačne šobe. Če se obratovalni tlak na manometru naprave (opcija) poveča nad 3 MPa, je treba iz naprave odstraniti vodni kamen.

  3. Očistite filter za svežo vodo.

  4. Očistite filter za gorivo.

Vsakih šest mesecev ali po prikazu vzdrževanja na napravi

  1. Zamenjajte olje v visokotlačni črpalki.

  2. Servisna služba naj preveri in očisti celoten sistem.

Letno

  1. Zamenjajte filter za gorivo (po potrebi tudi prej).

  2. Opravite varnostni pregled.

Vsaj vsakih 5 let

  • Preizkus tlaka izvedite v skladu s podatki proizvajalca.

Vzdrževalna dela

Menjava olja

Za vrsto olja in količino polnjenja glejte tehnične podatke.

  1. Pripravite prestrezno posodo za pribl. 1 liter olja.

  2. Sprostite izpustni vijak za olje.

  3. Olje izpustite v prestrezno posodo.

    Napotek

    Staro olje zavrzite v skladu s predpisi za varovanje okolja ali ga predajte pooblaščenemu zbirnemu mestu.

  4. Ponovno privijte izpustni vijak za olje.

  5. Počasi nalijte novo olje do sredine indikatorja oz. med oznakama "Min" in "Max" na merilni palici za olje.

Odzračevanje naprave

  1. Vklopite napravo, “I/ON”.

  2. Sprostite ročico na visokotlačni pištoli.

  3. Pritisnite ročico na visokotlačni pištoli.

    Naprava se vklopi.

  4. Pustite napravo delovati največ 2 minuti, da iz visokotlačne pištole začne izstopati voda brez mehurčkov.

  5. Spustite ročico visokotlačne pištole.

  6. Zapahnite ročico visokotlačne pištole.

Čiščenje filtra za svežo vodo

  1. Zaprite dotok vode.

  2. Odvijte vijake pokrova naprave in snemite pokrov.

  3. Odvijte ohišje filtra pred črpalko in odstranite filter za vodo.

  4. Očistite filter in ga po potrebi zamenjajte.

  5. Napravo spet sestavite v obratnem vrstnem redu.

Odstranite vodni kamen

Pri usedlinah v cevovodih se poviša upornost pri pretoku, kar poveča obremenitev motorja.

NEVARNOST

Nevarnost zaradi vnetljivih plinov

Nevarnost eksplozije

Med postopkom odstranjevanja vodnega kamna ne kadite. Zagotovite dobro prezračevanje.

NEVARNOST

Nevarnost zaradi kisline

Jedko

Nosite zaščitna očala in rokavice.

Izvedba:

V skladu z zakonskimi predpisi se za odstranjevanje lahko uporabljajo le preverjeni odstranjevalci vodnega kamna s certifikati.

  • RM 101; Raztopi ostanke sredstva za odstranjevanje vodnega kamna in čistil.

  1. 20-litrsko posodo napolnite s 15 litri vode.

  2. Dodajte 1 liter odstranjevalca vodnega kamna.

  3. Cev za vodo priključite neposredno na glavo črpalke, prosti konec pa obesite v posodo.

  4. V posodo vstavite priklopljeno brizgalno cev brez šobe.

  5. Motor zaženite v skladu z navodili za uporabo proizvajalca motorja.

  6. Odprite visokotlačno pištolo in je med odstranjevanjem vodnega kamna ne zapirajte več.

  7. Nastavite regulator temperature na delovno temperaturo 40 °C.

  8. Naprava pustite delovati, dokler ni dosežena delovna temperatura.

  9. Izklopite napravo in pustite stati 20 minut. Visokotlačna pištola mora ostati odprta.

  10. Nato napravo izpraznite.

Napotek

Priporočamo, da za zaščito pred korozijo in nevtralizacijo ostankov kislin prek posode za čistilo skozi napravo črpate alkalno raztopino (npr. RM 81).

Zaščita pred zmrzovanjem

Napravo je treba namestiti v prostore, ki so zaščiteni pred zmrzaljo. Če obstaja nevarnost zmrzali, npr.pri zunanjih namestitvah, je treba napravo izprazniti in sprati z antifrizom.

  1. Odvijte cev za dovajanje vode in visokotlačno gibko cev.

  2. Pustite napravo teči največ 1 minuto, da se črpalka in cevi izpraznijo.

  3. Odvijte dovodno cev na dnu kotla in pustite ogrevalno tuljavo delovati v prostem teku.

  4. V posodo s plovcem vlijte običajno sredstvo za zaščito pred zmrzovanjem. Pri tem upoštevajte predpise proizvajalca za ravnanje s sredstvom za zaščito pred zmrzovanjem.

  5. Pod visokotlačno odprtino postavite prestrezno posodo.

  6. Vklopite napravo (brez gorilnika), dokler se naprava popolnoma ne izpere.

Napotek

S sredstvom za zaščito pred zmrzovanjem se doseže določena stopnja zaščite pred korozijo.

Pomoč pri motnjah

NEVARNOST

Nenameren zagon naprave, dotikanje delov pod električno napetostjo

Nevarnost telesnih poškodb, nevarnost udara elektrike

Pred deli na napravi izklopite napravo.Izvlecite električni vtič.Preizkuse in dela na električnih komponentah smejo izvajati samo strokovnjaki.Glede motenj, ki niso navedene v tem poglavju, poiščite pomoč pri servisni službi.

Kdo sme odpravljati motnje?

Upravljavec: Dela z oznako „upravljavec“ smejo izvajati samo poučene osebe, ki znajo varno upravljati in vzdrževati visokotlačne naprave.

Strokovnjak elektrikar: Dela z oznako „strokovnjak elektrikar“ smejo izvajati samo osebe z izobrazbo z elektrotehničnega področja.

Servisna služba: Dela z oznako „servisna služba“ smejo izvajati samo monterji servisne službe podjetja KÄRCHER ali monterji, ki jih je pooblastilo podjetje KÄRCHER.

  • Naprava ne deluje 

  • Gorilnik se ne vžge ali plamen med delovanjem ugasne 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 1x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 2x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 3x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 4x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 5x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 6x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 7x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 8x 

  • Kontrolna lučka za servis sveti 

  • Nezadostno črpanje čistila ali ni črpanja čistila 

  • Sveti LED za sistemsko nego 

  • Črpalka ne ustvarja tlaka 

  • Visokotlačna črpalka tolče, manometer močno vibrira 

  • Naprava se neprekinjeno vklaplja/izklaplja, ko je visokotlačna pištola odprta. 

  • Naprava se ne izklopi, ko je visokotlačna pištola zaprta 

Naprava ne deluje

Vzrok:

Naprava nima napetosti.

Odpravljanje:

Upravljavec, strokovnjak elektrikar

  1. Preverite vtič in vtičnico.

  2. Preverite, ali napetost vira električnega toka ustreza napetosti, ki je navedena na tipski ploščici.

  3. Preverite, ali je omrežni kabel poškodovan.

Vzrok:

Varnostni časovnik aktiviran.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Napravo s stikalom naprave na kratko izklopite in ponovno vklopite.

Vzrok:

Pregorela je varovalka v krmilnem tokokrogu.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Vstavite novo varovalko. Če ponovno pregori, odpravite vzrok preobremenitve.

Vzrok:

Tlačno stikalo HD (visoki tlak) je okvarjeno.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Preverite tlačno stikalo.

Gorilnik se ne vžge ali plamen med delovanjem ugasne

Vzrok:

Regulator temperature je nastavljen prenizko.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Regulator temperature nastavite višje.

Vzrok:

Stikalo naprave ni nastavljeno na toplo vodo.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Napravo nastavite na višjo temperaturo.

Vzrok:

Izklopila se je varovalka pred pomanjkanjem vode v varnostnem bloku (kontrolna lučka za servis 5x utripne).

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Zagotovite zadostno dovajanje vode.

  2. Preverite tesnost naprave.

Vzrok:

Ni goriva.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite dovod goriva.

Vzrok:

Sprožil se je omejevalnik temperature izpušnih plinov (kontrolna lučka za servis 4x utripne).

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Stikalo naprave preklopite v položaj “0”.

  2. Počakajte, da se naprava ohladi.

  3. Vklopite napravo.

Vzrok:

Motnja se večkrat ponovi.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 1x

Vzrok:

Puščanje v visokotlačnem sistemu.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite tesnost visokotlačnega sistema in priključkov.

Kontrolna lučka za servis utripne 2x

Vzrok:

Napaka pri oskrbi z napetostjo ali previsoka poraba toka motorja.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite omrežni priključek in omrežne varovalke.

  2. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 3x

Vzrok:

Motor je preobremenjen ali pregret.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Stikalo naprave preklopite v položaj “0”.

  2. Počakajte, da se naprava ohladi.

  3. Vklopite napravo.

Vzrok:

Motnja se večkrat ponovi.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 4x

Vzrok:

Sprožil se je omejevalnik temperature izpušnih plinov.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Stikalo naprave preklopite v položaj “0”.

  2. Počakajte, da se naprava ohladi.

  3. Vklopite napravo.

Vzrok:

Motnja se večkrat ponovi.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 5x

Vzrok:

Pomanjkanje vode.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite priključek za vodo in dovode.

Vzrok:

Reedovo stikalo se je zlepilo v varovalki pred pomanjkanjem vode ali zataknilo v magnetnem batu.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 6x

Vzrok:

Senzor plamena je izklopil gorilnik.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 7x

Vzrok:

Napaka senzorja temperature na izhodu vode.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 8x

Vzrok:

Napaka v komunikaciji.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis sveti

Vzrok:

Potrebno je vzdrževanje.

Naprava deluje dalje.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Nezadostno črpanje čistila ali ni črpanja čistila

Vzrok:

Doziranje je nastavljeno prenizko.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Povečajte doziranje.

Vzrok:

Filter za čistilo je zamašen ali rezervoar je prazen (LED za čistilo sveti ali utripa).

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Očistite filter.

  2. Napolnite s čistilom.

Vzrok:

Sesalne gibke cevi za čistilo, dozirni ventil ali magnetni ventil puščajo ali so blokirani.

Odpravljanje:

Upravljavec, servisna služba

  1. Preverite dotok čistila.

  2. Zamenjajte okvarjene ali puščajoče dele.

Vzrok:

Motnja se večkrat ponovi.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Obvestite servisno službo.

Sveti LED za sistemsko nego

Vzrok:

Porabljena sistemska nega.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Dolijte sistemsko nego.

Črpalka ne ustvarja tlaka

Vzrok:

Šoba je izprana.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Zamenjajte šobo.

Vzrok:

Posoda za čistilo je prazna.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Dolijte čistilo ali zaprite dozirni ventil.

Vzrok:

Premalo vode.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Zagotovite zadostno dovajanje vode.

Vzrok:

Filter za svežo vodo je umazan.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Čiščenje filtra za svežo vodo.

Vzrok:

Dozirni ventil za čistilo pušča.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite in zatesnite ventil.

Vzrok:

Gibke cevi za čistilo puščajo.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Zamenjajte cevi za čistilo.

Vzrok:

Zamašil se je ventil s plovcem.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite, ali se ventil prosto giblje.

Vzrok:

Varnostni ventil ni tesen.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Preverite nastavitev.

  2. Po potrebi namestite novo tesnilo.

Vzrok:

Regulacijski ventil za pretok pušča ali je nastavljen prenizko.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Preverite dele ventila.

  2. Če so deli poškodovani, jih zamenjajte, če so umazani, jih očistite.

Vzrok:

Magnetni ventil za razbremenitev tlaka je okvarjen.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Zamenjajte magnetni ventil.

Visokotlačna črpalka tolče, manometer močno vibrira

Vzrok:

Pokvarjen blažilnik nihajev.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Zamenjajte blažilnik nihajev.

Vzrok:

Visokotlačna črpalka vsrkava majhno količino zraka.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Preverite sesalni sistem in odpravite morebitna puščanja.

Vzrok:

Posoda za čistilo je prazna in doziranje čistila je aktivirano.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Dolijte čistilo ali doziranje čistila nastavite na 0.

Vzrok:

Premalo vode, zamašen dotok vode/ filter za svežo vodo.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite dotok vode.

  2. Čiščenje filtra za svežo vodo.

Naprava se neprekinjeno vklaplja/izklaplja, ko je visokotlačna pištola odprta.

Vzrok:

Zamašila se je šoba v brizgalni cevi.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite in očistite šobo.

Vzrok:

V napravi se je nabral vodni kamen.

Odpravljanje:

Upravljavec/servisna služba

  1. Odstranite vodni kamen v napravi (glejte Odstranite vodni kamen

Vzrok:

Preklopna točka prelivnega ventila se je zamaknila.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Ponovno nastavite prelivni ventil.

Naprava se ne izklopi, ko je visokotlačna pištola zaprta

Vzrok:

Zrak v črpalki.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Odzračite napravo.

Vzrok:

Varnostni ventil oz. tesnilo varnostnega ventila je okvarjeno.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Zamenjajte varnostni ventil oz. tesnilo.

Vzrok:

Tlačno stikalo je okvarjeno.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Pomoč pri motnjah

  • Naprava ne deluje 

  • Gorilnik se ne vžge ali plamen med delovanjem ugasne 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 1x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 2x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 3x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 4x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 5x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 6x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 7x 

  • Kontrolna lučka za servis utripne 8x 

  • Kontrolna lučka za servis sveti 

  • Nezadostno črpanje čistila ali ni črpanja čistila 

  • Sveti LED za sistemsko nego 

  • Črpalka ne ustvarja tlaka 

  • Visokotlačna črpalka tolče, manometer močno vibrira 

  • Naprava se neprekinjeno vklaplja/izklaplja, ko je visokotlačna pištola odprta. 

  • Naprava se ne izklopi, ko je visokotlačna pištola zaprta 

Naprava ne deluje

Vzrok:

Naprava nima napetosti.

Odpravljanje:

Upravljavec, strokovnjak elektrikar

  1. Preverite vtič in vtičnico.

  2. Preverite, ali napetost vira električnega toka ustreza napetosti, ki je navedena na tipski ploščici.

  3. Preverite, ali je omrežni kabel poškodovan.

Vzrok:

Varnostni časovnik aktiviran.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Napravo s stikalom naprave na kratko izklopite in ponovno vklopite.

Vzrok:

Pregorela je varovalka v krmilnem tokokrogu.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Vstavite novo varovalko. Če ponovno pregori, odpravite vzrok preobremenitve.

Vzrok:

Tlačno stikalo HD (visoki tlak) je okvarjeno.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Preverite tlačno stikalo.

Gorilnik se ne vžge ali plamen med delovanjem ugasne

Vzrok:

Regulator temperature je nastavljen prenizko.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Regulator temperature nastavite višje.

Vzrok:

Stikalo naprave ni nastavljeno na toplo vodo.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Napravo nastavite na višjo temperaturo.

Vzrok:

Izklopila se je varovalka pred pomanjkanjem vode v varnostnem bloku (kontrolna lučka za servis 5x utripne).

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Zagotovite zadostno dovajanje vode.

  2. Preverite tesnost naprave.

Vzrok:

Ni goriva.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite dovod goriva.

Vzrok:

Sprožil se je omejevalnik temperature izpušnih plinov (kontrolna lučka za servis 4x utripne).

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Stikalo naprave preklopite v položaj “0”.

  2. Počakajte, da se naprava ohladi.

  3. Vklopite napravo.

Vzrok:

Motnja se večkrat ponovi.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 1x

Vzrok:

Puščanje v visokotlačnem sistemu.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite tesnost visokotlačnega sistema in priključkov.

Kontrolna lučka za servis utripne 2x

Vzrok:

Napaka pri oskrbi z napetostjo ali previsoka poraba toka motorja.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite omrežni priključek in omrežne varovalke.

  2. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 3x

Vzrok:

Motor je preobremenjen ali pregret.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Stikalo naprave preklopite v položaj “0”.

  2. Počakajte, da se naprava ohladi.

  3. Vklopite napravo.

Vzrok:

Motnja se večkrat ponovi.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 4x

Vzrok:

Sprožil se je omejevalnik temperature izpušnih plinov.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Stikalo naprave preklopite v položaj “0”.

  2. Počakajte, da se naprava ohladi.

  3. Vklopite napravo.

Vzrok:

Motnja se večkrat ponovi.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 5x

Vzrok:

Pomanjkanje vode.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite priključek za vodo in dovode.

Vzrok:

Reedovo stikalo se je zlepilo v varovalki pred pomanjkanjem vode ali zataknilo v magnetnem batu.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 6x

Vzrok:

Senzor plamena je izklopil gorilnik.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 7x

Vzrok:

Napaka senzorja temperature na izhodu vode.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis utripne 8x

Vzrok:

Napaka v komunikaciji.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Kontrolna lučka za servis sveti

Vzrok:

Potrebno je vzdrževanje.

Naprava deluje dalje.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Nezadostno črpanje čistila ali ni črpanja čistila

Vzrok:

Doziranje je nastavljeno prenizko.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Povečajte doziranje.

Vzrok:

Filter za čistilo je zamašen ali rezervoar je prazen (LED za čistilo sveti ali utripa).

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Očistite filter.

  2. Napolnite s čistilom.

Vzrok:

Sesalne gibke cevi za čistilo, dozirni ventil ali magnetni ventil puščajo ali so blokirani.

Odpravljanje:

Upravljavec, servisna služba

  1. Preverite dotok čistila.

  2. Zamenjajte okvarjene ali puščajoče dele.

Vzrok:

Motnja se večkrat ponovi.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Obvestite servisno službo.

Sveti LED za sistemsko nego

Vzrok:

Porabljena sistemska nega.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Dolijte sistemsko nego.

Črpalka ne ustvarja tlaka

Vzrok:

Šoba je izprana.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Zamenjajte šobo.

Vzrok:

Posoda za čistilo je prazna.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Dolijte čistilo ali zaprite dozirni ventil.

Vzrok:

Premalo vode.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Zagotovite zadostno dovajanje vode.

Vzrok:

Filter za svežo vodo je umazan.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Čiščenje filtra za svežo vodo.

Vzrok:

Dozirni ventil za čistilo pušča.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite in zatesnite ventil.

Vzrok:

Gibke cevi za čistilo puščajo.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Zamenjajte cevi za čistilo.

Vzrok:

Zamašil se je ventil s plovcem.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite, ali se ventil prosto giblje.

Vzrok:

Varnostni ventil ni tesen.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Preverite nastavitev.

  2. Po potrebi namestite novo tesnilo.

Vzrok:

Regulacijski ventil za pretok pušča ali je nastavljen prenizko.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Preverite dele ventila.

  2. Če so deli poškodovani, jih zamenjajte, če so umazani, jih očistite.

Vzrok:

Magnetni ventil za razbremenitev tlaka je okvarjen.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Zamenjajte magnetni ventil.

Visokotlačna črpalka tolče, manometer močno vibrira

Vzrok:

Pokvarjen blažilnik nihajev.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Zamenjajte blažilnik nihajev.

Vzrok:

Visokotlačna črpalka vsrkava majhno količino zraka.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Preverite sesalni sistem in odpravite morebitna puščanja.

Vzrok:

Posoda za čistilo je prazna in doziranje čistila je aktivirano.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Dolijte čistilo ali doziranje čistila nastavite na 0.

Vzrok:

Premalo vode, zamašen dotok vode/ filter za svežo vodo.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite dotok vode.

  2. Čiščenje filtra za svežo vodo.

Naprava se neprekinjeno vklaplja/izklaplja, ko je visokotlačna pištola odprta.

Vzrok:

Zamašila se je šoba v brizgalni cevi.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Preverite in očistite šobo.

Vzrok:

V napravi se je nabral vodni kamen.

Odpravljanje:

Upravljavec/servisna služba

  1. Odstranite vodni kamen v napravi (glejte Odstranite vodni kamen

Vzrok:

Preklopna točka prelivnega ventila se je zamaknila.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Ponovno nastavite prelivni ventil.

Naprava se ne izklopi, ko je visokotlačna pištola zaprta

Vzrok:

Zrak v črpalki.

Odpravljanje:

Upravljavec

  1. Odzračite napravo.

Vzrok:

Varnostni ventil oz. tesnilo varnostnega ventila je okvarjeno.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Zamenjajte varnostni ventil oz. tesnilo.

Vzrok:

Tlačno stikalo je okvarjeno.

Odpravljanje:

Servisna služba

  1. Obvestite servisno službo.

Garancija

V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih je izdala naša pristojna prodajna družba. V garancijskem roku bodo morebitne motnje v delovanju naprave odpravljene brezplačno, če je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka v izdelavi. Pri uveljavljanju garancije zagotovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali najbližjim servisom.

Dodatne informacije so na voljo na: www.kaercher.com/dealersearch

Dodatne garancijske informacije (če so na voljo) so na voljo na servisnem območju na lokalni spletni strani podjetja Kärcher v razdelku "Prenosi".

Izjava EU o skladnosti

Izjavljamo, da je v nadaljevanju navedeni izdelek skladen z zadevnimi določbami navedenih direktiv in uredb. V primeru sprememb izdelka brez našega soglasja ta izjava izgubi veljavnost.

Izdelek: Visokotlačni čistilnik ST

Tip: 1.698-xxx

Tip: 1.699-xxx

Direktive in uredbe

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2014/30/EU

2014/68/EU

2011/65/EU

2009/125/ES

(EU) 2019/1781

Uporabljeni harmonizirani standardi

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2014

EN IEC 63000: 2018

HDS 8/18-4 ST; HDS 10/21-4 ST

EN 61000-3-3: 2013

HDS 13/20-4 ST

EN 61000-3-11: 2000

Ime in naslov

Pooblaščena oseba za dokumentacijo:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Nemčija)

Telefon: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212


Winnenden, 1. 9. 2024

Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom uprave.

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Nemčija)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Tehnični podatki

  • HDS 8/18-4 St 

  • HDS 10/21-4 St 

  • HDS 13/20-4 St 

HDS 8/18-4 St

Električni priključek
Napetost omrežja
400 V
Število faz
3 ~
Omrežna frekvenca
50 Hz
Priključna moč
5,5 kW
Omrežna varovalka (tip C, gL/gG)
16 A
Stopnja zaščite
IPX5
Razred zaščite
I
Priključek za vodo
Količina dotoka (min.)
1000 (16,7) l/h (l/min)
Tlak na dotoku (maks.)
1 (10) MPa (bar)
Temperatura na dotoku (maks.)
30 °C
Podatki o zmogljivosti naprave
Črpalna količina, voda
800 (13,3) l/h (l/min)
Delovni tlak vode s standardno šobo
18 (180) MPa (bar)
Dovoljeni delovni nadtlak (maks.) (varnostni ventil)
24,0 (240) MPa (bar)
Delovna temperatura tople vode (maks.)
98 °C
Črpalna količina, čistilo
0-45 (0-0,75) l/h (l/min)
Moč gorilnika
61 kW
Skupni dvig temperature vode pri polni obremenitvi
65 K
Poraba kurilnega olja (maks.)
5,1 kg/h
Sila vzvratnega sunka visokotlačne pištole
65 N
Velikost standardne šobe
043
Mere in mase
Tipična delovna masa
134 kg
Dolžina
1141 mm
Širina
577 mm
Višina z nastavkom za dimnik
936 mm
Visokotlačna črpalka
Količina polnjenja
0,5 l
Vrsta olja
SAE 15W-40
Gorilnik
Gorivo
Grelno olje EL ali dizel
Ugotovljene vrednosti v skladu s standardom EN 60335-2-79
Raven tlaka hrupa LpA
78 dB(A)
Negotovost KpA
3 dB(A)
Raven moči hrupa LWA + negotovost KWA
95 dB(A)
Vrednost tresljajev za dlani/roke
3,9 m/s2
Negotovost K
0,9 m/s2

HDS 10/21-4 St

Električni priključek
Napetost omrežja
400 V
Število faz
3 ~
Omrežna frekvenca
50 Hz
Priključna moč
8 kW
Omrežna varovalka (tip C, gL/gG)
25 A
Stopnja zaščite
IPX5
Razred zaščite
I
Priključek za vodo
Količina dotoka (min.)
1300 (21,7) l/h (l/min)
Tlak na dotoku (maks.)
1 (10) MPa (bar)
Temperatura na dotoku (maks.)
30 °C
Podatki o zmogljivosti naprave
Črpalna količina, voda
1000 (16,7) l/h (l/min)
Delovni tlak vode s standardno šobo
21 (210) MPa (bar)
Dovoljeni delovni nadtlak (maks.) (varnostni ventil)
27,0 (270) MPa (bar)
Delovna temperatura tople vode (maks.)
98 °C
Črpalna količina, čistilo
0-58 (0-0,97) l/h (l/min)
Moč gorilnika
77 kW
Skupni dvig temperature vode pri polni obremenitvi
65 K
Poraba kurilnega olja (maks.)
6,5 kg/h
Sila vzvratnega sunka visokotlačne pištole
57 N
Velikost standardne šobe
050
Mere in mase
Tipična delovna masa
143 kg
Dolžina
1141 mm
Širina
577 mm
Višina z nastavkom za dimnik
936 mm
Visokotlačna črpalka
Količina polnjenja
0,65 l
Vrsta olja
SAE 15W-40
Gorilnik
Gorivo
Grelno olje EL ali dizel
Ugotovljene vrednosti v skladu s standardom EN 60335-2-79
Raven tlaka hrupa LpA
78 dB(A)
Negotovost KpA
3 dB(A)
Raven moči hrupa LWA + negotovost KWA
95 dB(A)
Vrednost tresljajev za dlani/roke
3,8 m/s2
Negotovost K
1,3 m/s2

HDS 13/20-4 St

Električni priključek
Napetost omrežja
400 V
Število faz
3 ~
Omrežna frekvenca
50 Hz
Priključna moč
9,5 kW
Omrežna varovalka (tip C, gL/gG)
25 A
Stopnja zaščite
IPX5
Razred zaščite
I
Največja dovoljena omrežna impedanca
0,3784 Ω
Priključek za vodo
Količina dotoka (min.)
1500 (25) l/h (l/min)
Tlak na dotoku (maks.)
1 (10) MPa (bar)
Temperatura na dotoku (maks.)
30 °C
Podatki o zmogljivosti naprave
Črpalna količina, voda
1300 (21,7) l/h (l/min)
Delovni tlak vode s standardno šobo
20 (200) MPa (bar)
Dovoljeni delovni nadtlak (maks.) (varnostni ventil)
27,0 (270) MPa (bar)
Delovna temperatura tople vode (maks.)
98 °C
Črpalna količina, čistilo
0-45 (0-0,75) l/h (l/min)
Moč gorilnika
108 kW
Skupni dvig temperature vode pri polni obremenitvi
65 K
Poraba kurilnega olja (maks.)
9,1 kg/h
Sila vzvratnega sunka visokotlačne pištole
72 N
Velikost standardne šobe
070
Mere in mase
Tipična delovna masa
168 kg
Dolžina
1141 mm
Širina
577 mm
Višina z nastavkom za dimnik
940 mm
Visokotlačna črpalka
Količina polnjenja
0,65 l
Vrsta olja
SAE 15W-40
Gorilnik
Gorivo
Grelno olje EL ali dizel
Ugotovljene vrednosti v skladu s standardom EN 60335-2-79
Raven tlaka hrupa LpA
78 dB(A)
Negotovost KpA
3 dB(A)
Raven moči hrupa LWA + negotovost KWA
95 dB(A)
Vrednost tresljajev za dlani/roke
4,8 m/s2
Negotovost K
1 m/s2

Dimenzijski list HDS 8/18-4 ST+HDS 10/21-4 ST


Dimenzijski list HDS 13-20-4 ST


Servisna služba

Vrsta naprave:
Proizvajalčeva številka:
Zagon dne:
Preskušeno dne:
Ugotovitve:
Podpis
Preskušeno dne:
Ugotovitve:
Podpis
Preskušeno dne:
Ugotovitve:
Podpis
Preskušeno dne:
Ugotovitve:
Podpis
<BackPage>

2-2-NN-A4-GS-20906



</BackPage>