KM 100/120 R G
59692770 (08/21)
59692770 (08/21)
Készüléke első használata előtt olvassa el ezt az eredeti kezelési útmutatót, és ennek megfelelően járjon el. Őrizze meg az eredeti kezelési útmutatót későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára.
Azonnal jelezze kereskedőjének, ill. áruházának a jármű átvételekor észlelt hiányosságokat és szállítás közben keletkezett károkat.
A csomagolóanyag újrahasznosítható. Kérjük, környezetbarát módon semmisítse meg a csomagolást.
Az elektromos és elektronikus készülékek értékes, újrahasznosítható anyagokat, és gyakran olyan alkotóelemeket, például elemeket, akkumulátorokat vagy olajat is tartalmaznak, melyek nem megfelelő kezelése vagy helytelen megsemmisítése potenciális veszélyt jelenthet az emberek egészségre és a környezetre. Ezek az alkotóelemek azonban a készülék rendeltetésszerű üzemeléséhez szükségesek. Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni.
Összetevőkre vonatkozó utasítások (REACH)Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt találja: www.kaercher.com/REACH
Az elhasználódott járművek értékes, újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. Járműve ártalmatlanításához azt javasoljuk, hogy keressen fel egy ártalmatlanítással foglalkozó szaküzemet.
Minden országban az illetékes értékesítő társaságunk által megadott garanciális feltételek vannak érvényben. A készüléknél felmerülő esetleges zavarokat a garanciaidőn belül díjmentesen orvosoljuk, amennyiben anyag-, illetve gyártási hibáról van szó. Garanciális esetben kérjük, a számlával együtt forduljon kereskedőjéhez vagy a legközelebbi, arra jogosult ügyfélszolgálati irodához.
(A címet lásd a hátoldalon)
Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkalmazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését.
A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan információkat itt talál: www.kaercher.com.
Olyan, közvetlenül fenyegető veszély jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet.
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet.
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely könnyebb sérülésekhez vezethet.
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely anyagi károkhoz vezethet.
VESZÉLYÉgésisérülés-veszély forró felületek miatt Várja meg, amíg a jármű lehűl, mielőtt bármilyen munkát végezne rajta. | |
VESZÉLYTűzveszély Ne seperjen fel égő vagy parázsló tárgyakat – pl. cigarettát, gyufát vagy hasonlókat. | |
VESZÉLYBillenésveszély A magasürítést kizárólag sima felületen végezze. | |
FIGYELMEZTETÉSSérülésveszély Zúzódás- és nyírásveszély a szíjnál, oldalseprőnél, seprőtartálynál, burkolatnál. | |
FIGYELMEZTETÉSSérülésveszély A jármű belsejében mozgó alkatrészek vágásokat és zúzódásokat okozhatnak. Ne nyúljon a készülék nyílásaiba. | |
VESZÉLYNem megfelelő kezelés miatti balesetveszély A készülék első használata előtt olvassa el az eredeti használati útmutatót és a biztonsági utasításokat. | |
Rögzítőfék | |
Keréknyomás | |
Kocsiemelő rögzítési pontja | |
Fix rögzítési pont | |
A rakodófelület max. teherbírása 20 kg | |
Max. terhelés. 150 kg | |
ON állás: a gép saját meghajtással elvezethető OFF állás: a gép tolható | |
A hidraulikaolaj tartály töltőnyílása | |
Durva szennyeződés csapófedél működtető pedál | |
Nedves seprés csappantyú |
A seprőgépet használja ipari felületek tisztítására.
A seprőt használja a következő felületeken:
parkolóhelyek
járdák
termelési létesítmények
logisztikai területek
szállodák
kiskereskedelem
raktárak
A seprőgépet kizárólag a jelen használati utasításban lévő adatoknak megfelelően használja. Az ettől eltérő alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget; a kockázatot kizárólag a felhasználó viseli.
Amennyiben a seprőgépet közutakon is használja, bizonyosodjon meg arról, hogy a seprőgép megfelel a német közúti közlekedés engedélyezési rendelet (StVZO) előírásainak.
A seprőgépen tilos módosításokat végezni.
Csak a vállalat vagy annak megbízottja által engedélyezett területekre lehet ráhajtani, ill. csak azokat lehet tisztítani.
A seprőgép használata zárt helységekben tilos.
Soha ne seperjen vagy szívjon fel robbanásveszélyes folyadékokat, gázokat, hígítatlan savakat és oldószereket (pl. benzint, festék hígítót, fűtőolajat), ezek ugyanis a szívólevegővel együtt robbanásveszélyes gőzöket vagy keverékeket alkotnak.
Soha ne seperjen vagy szívjon fel acetont, nem hígított koncentrációjú savakat és oldószert, mivel lemarhatják és károsíthatják a készüléken alkalmazott anyagokat.
Soha ne seperjen vagy szívjon fel reaktív fémporokat (pl. alumínium, magnézium, cink); ezek erősen lúgos vagy savas tisztítószerekkel robbanásveszélyes gázokat alkotnak.
Ne seperjen vagy szívjon fel égő vagy parázsló tárgyakat, mert tűzveszélyes.
Ne seperjen fel egészségre ártalmas anyagokat.
Tilos a veszélyes területeken tartózkodni. Tilos a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben használni.
Tilos kísérőszemélyeket magával vinni.
Ezzel a készülékkel tilos tárgyakat tolni / húzni vagy szállítani.
Aszfalt
Ipari padló
Esztrich
Beton
Térkövek
A seprőgép az átdobós seprési elv szerint működik.
A forgó oldalseprő megtisztítja a seprési felület sarkait és széleit, és az összesepert anyagot a seprőhenger útjába szállítja.
A forgó seprőhenger közvetlenül a seprőtartályba továbbítja az összesepert anyagot.
A seprőtartályban felkavart por egy porszűrő segítségével kiválasztásra kerül, majd a szívóventilátor elszívja a megszűrt tiszta levegőt.
A porszűrő tisztítása automatikusan történik.
A biztonsági berendezések feladata a felhasználó védelme, és azokat nem szabad üzemen kívül helyezni vagy funkciójukat megkerülni.
Tartsa be a fejezetekben felsorolt biztonsági utasításokat!
A motorháztető és a jobboldali burkolat biztonsági berendezéssel rendelkeznek. A motorháztető vagy a burkolat felnyitásakor a működő belsőégésű motor kikapcsol.
A motor indítása kizárólag a motorháztető és a burkolat lezárása után lehetséges.
A szennyeződéstartály ürítésekor a seprőhenger automatikusan leblokkol.
Az üléskapcsoló biztosítja, hogy a gép kizárólag a vezetőülés elfoglalása után használható.
Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. Vegye figyelembe a helyi adottságokat, és a készülékkel való munkavégzés során ügyeljen a harmadik személyek, különösen a gyerekek biztonságára.
Ellenőrizze a készüléket és a kapcsolódó munkavégző eszközöket tekintettel arra, hogy megfelelő állapotban vannak-e, illetve üzembiztosak-e. Ha az állapot nem kifogástalan, tilos a használat.
Veszélyes területeken (pl. töltőállomásokon) tartsa be a megfelelő biztonsági előírásokat. Soha ne üzemeltesse a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben.
Ez a készülék nem csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű személyek, illetve tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek általi használatra szolgál.
A készüléket csak olyan személyek használhatják, akikkel ismertették annak kezelését, vagy igazolták, hogy rendelkeznek az annak kezeléséhez szükséges ismeretekkel, és kifejezetten megbízták őket a készülék használatával.
A kezelőszemélynek a munka megkezdése előtt ellenőriznie kell, hogy minden védőberendezés szabályosan van-e felszerelve és működik-e.
A készülék kezelőszemélye felelős a más személyekkel vagy azok tulajdonával történő balesetekért.
Ügyeljen a kezelőszemély szorosan illeszkedő ruházatára és zárt lábbelijére. A laza ruházat viselése tilos.
Felügyelje a gyerekeket, és biztosítsa, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
Gyermekek és fiatalkorúak nem üzemeltethetik a készüléket.
A készülék aktiválása előtt ellenőrizze a készülék környező területét (pl. gyermekek). Ügyeljen a megfelelő kilátásra!
A készüléket kizárólag akkor hagyja felügyelet nélkül, ha rögzítette a véletlenszerű elmozdulás ellen. A készülék elhagyása előtt mindig húzza be a kéziféket.
A készülék illetéktelen használatának megakadályozása érdekében húzza ki az indítókulcsot vagy a KIK-et (Kärcher Intelligent Key).
A készüléket ne használja olyan területeken, ahol leeső tárgyak általi sérülések veszélye áll fenn.
A kék spotvilágítással rendelkező készülékek esetén soha ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.
A billenésveszéllyel kapcsolatos felsorolás nem teljes.
Billenésveszély túl nagy emelkedők és lejtők esetén! Emelkedőkön és lejtőkön való haladás esetén tartsa be a Műszaki adatok c. részben található, maximálisan megengedett értékeket.
Billenésveszély túl nagy mértékű oldalra lejtés esetén! A menetirányra merőleges haladás esetén tartsa be a Műszaki adatok c. részben található, maximálisan megengedett értékeket.
Billenésveszély instabil alap esetén! Kizárólag megerősített alapon használja a készüléket.
Balesetveszély áll fenn nem megfelelő sebesség esetén. A kanyarokban haladjon lassan.
Figyeljen a motorgyártó által, a használati útmutatóban közölt jellegzetes biztonsági utasításokra.
A seprőgép használata zárt helységekben tilos.
Mérgezésveszély: A kipufogógázokat ne lélegezze be.
Soha ne zárja el az égésterméknyílásokat.
Ne hajoljon a kipufogónyílás fölé és ne érintse azt meg.
Leálláskor vegye figyelembe a motor leállítási késleltetését (3-4 másodperc). Az említett időközben helyezkedjen a hajtóműtől távol.
Az elektromos berendezésen végzendő munkálatok előtt csatlakoztassa le az akkumulátort.
Az alkatrészek tisztítása, karbantartása, cseréje, valamint egy másik funkcióra való átállítás előtt ki kell kapcsolnia a készüléket és ki kell húznia az indítókulcsot.
A javításokat kizárólag az engedélyezett ügyfélszolgálati iroda vagy e terület azon szakemberei végezhetik, akik jártasak a vonatkozó biztonsági előírásokban.
Vegye figyelembe a helyileg hatályos előírásoknak megfelelő biztonsági felülvizsgálatot a változó helyszínen, ipari célra használt készülékek esetében (pl. Németországban: VDE 0701).
Rövidzárlatok és egyéb sérülések. Ne tisztítsa a készüléket tömlővel vagy magasnyomású vízzel.
A készüléken mindig megfelelő kesztyű viselése mellett végezzen munkálatokat.
* részletes információkat egy későbbi fejezet tartalmaz
A gyárilag telepített, illetve a szerviz által utólag telepíthető következő berendezéseket a használati útmutató nem tartalmazza.
Komfort ülés
Körvillogó
Munkavilágítás
Német közúti közlekedés engedélyezési készlet
Kék folt
Vezetővédő tető
Baloldali oldalkefe
Vízpermetező rendszer
Flottakezelő modul
* részletes információkat egy későbbi fejezet tartalmaz
A funkciók aktiválásához szükséges a kulcsos kapcsoló aktiválása.
A motor ebben a helyzetben beindítható
A seprőgép elmozdítható a bevetési helyre
A seprőhenger és az oldalseprű emelt és kikapcsolt állapotban
Eressze le és aktiválja a seprőhengert
Eressze le és aktiválja a seprőhengert, a jobb- és a baloldali kefét (opció)
Hibás működé nyitott burkolatok miatt
A burkolat felnyitása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a programválasztó kapcsoló az <OFF> (Ki) állapotban van és arról, hogy a kulcs el lett távolítva.
A felnyitás üzemelés közben tilos.
Adott műveletek kivitelezéséhez szükséges a motorháztető felnyitása:
Üzemanyag tankolása
Hidraulikaolaj szint ellenőrzése/feltöltése
Hidraulikaolaj szűrő cseréje
(csak jóváhagyott ügyfélszolgálatnál)
Seprőhenger ellenőrzése/cseréje
Akkumulátor lekapcsolása
A motorháztető frontális felnyitásához használja a süllyesztett markolatot, nyissa fel és mozdítsa oldalra.
Adott műveletek kivitelezéséhez szükséges a jobboldali burkolat felnyitása:
Nyissa fel/zárja le a szabadonfutót
Nyissa meg az üzemanyagcsapot
Ellenőrizze/töltse fel a motorolaj szintet
Cserélje ki a motorolajt
Ellenőrizze/cserélje ki gyújtógyertyát
Nyissa fel/cserélje ki a levegőszűrőt
A burkolat frontális felnyitásához használja a süllyesztett markolatot, nyissa fel és mozdítsa oldalra.
A tartófelület maximálisan jóváhagyott terhelése 20 kg.
Bizonyosodjon meg a rakomány megfelelő rögzítéséről.
Csak a gyártó által javasolt akkumulátorokat és töltőkészülékeket használja
Csak ugyanolyan típusú akkumulátorokra cserélje az akkumulátorokat.
A gép leselejtezése előtt vegye ki az akkumulátorokat és azokat az országspecifikus, illetve a helyi előírásokat figyelembe véve ártalmatlanítsa.
Az akkumulátorok kezelésekor vegye figyelembe a következő figyelmeztető utasításokat:
Vegye figyelembe az akkumulátor használati utasításában, az akkumulátoron, valamint a jelen használati utasításban foglalt útmutatásokat. | |
Szemvédő viselése kötelező. | |
Tartsa távola a gyermekeket a savaktól és az akkumulátortól. | |
Robbanásveszély | |
Tilos tüzet gyújtani, szikrát gerjeszteni, nyílt lángot használni és dohányozni! | |
Marásveszély! | |
Elsősegélynyújtás. | |
Figyelmeztetés | |
Ártalmatlanítás | |
Az akkumulátort tilos a szemetesbe dobni. |
Tűz- és robbanásveszély!
Szerszámok vagy hasonlók helyezése az akkumulátorra tilos. Rövidzárlat és robbanásveszély.
A dohányzás és a nyílt láng használata tilos.
Bizonyosodjon meg az akkumulátorok töltésére használt helységek megfelelő szellőztetéséről; töltés közben robbanékony gázok keletkezhetnek.
Marásveszély!
Óvatosan kezelje a szivárgó akkumulátorokat az azokból távozó kénsav miatt.
Sérülésveszély!
Kerülje a sebek és az ólomtárgyak közötti érintkezést.
Az akkumulátorokon végzett munkálatokat követően mindig mosson kezet.
A környezet veszélyeztetése az akkumulátor szakszerűtlen ártalmatlanítása miatt
A hibás vagy elhasznált akkumulátorokat biztonságos módon ártalmatlanítsa (adott esetben vegye fel a kapcsolatot egy hulladékkezelő vállalattal vagy a Kärcher ügyfélszolgálatával).
Rendeltetésszerű használat esetén és a használati útmutató figyelembevételével az ólomakkumulátorok nem jelentenek veszélyt.
Ugyanakkor kérjük, figyeljen arra, hogy az ólomakkumulátorok kénsavat tartalmaznak, ami súlyos égési sérüléseket okozhat.
Az akkumulátorból szivárgó savat kötőanyaggal (pl. homok) kell semlegesíteni. Ne engedje a csatornarendszerbe, a talajba vagy a vizekbe kerülni.
A savat mésszel/nátronlúggal semlegesítse, és a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
A meghibásodott akkumulátor ártalmatlanítása érdekében lépjen kapcsolatba egy ártalmatlanítással foglalkozó szaküzemmel.
A szembe vagy bőrre került savat bő, tiszta vízzel ki kell mosni, illetve le kell öblíteni.
Utána azonnal orvoshoz kell fordulni.
A savval szennyeződött ruházatot vízzel ki kell mosni.
Le kell cserélni a ruházatot.
Balesetveszély a gép leállításakor
A gép leállításakor arra alkalmas rámpát használjon.
A készülék lehelyezéséhez / felrakásához ne használjon villástargoncát.
A készülék lehelyezésekor / felrakásakor vegye figyelembe annak tömegét.
Lásd a „Műszaki adatok” című fejezetet.
Ábra: Közlekedési rámpa
Csatlakoztassa az akkumulátort és töltse fel, amennyiben szükséges.
Használja a mellékelt deszkákat és építsen egy rámpát, a rajz szerint.
Vágja el a műanyag ragasztószalagot és távolítsa el a fóliát.
Távolítsa el a rögzítési pontoknál lévő tartószalagot.
Csavarja le a raklapon megjelölt padlódeszkákat és a sarkas fát.
A deszkákat telepítse a raklap élekre, a gép kerekeihez. A deszkákat rögzítse csavarokkal.
A sarkas fát használja deszka támasztékként.
Távolítsa el a kerekek blokkolására használt fatuskókat.
Oldja ki a rögzítőféket.
Használja a kialakított rámpát és óvatosan hajtson le a géppel a raklapról (lásd „Önmeghajtós gép mozdítása” fejezetet), vagy tolja le a gépet a raklapról (lásd „Önmeghajtó nélküli gép mozdítása” fejezetet).
Balesetveszély a fékhatás hiánya miatt
Biztosítsa a gépet elgurulás ellen, mielőtt működésbe hozza a kioldókart.
A hidrosztatikus hajtómű megsérülhet
A gépet tolja lassan, rövid távokon.
A gép vontatása tilos.
A gép közlekedésre kész
A gép tolható
A gép tolásához nyissa fel a kioldókart.
A jobboldali burkolatot mozdítsa kifelé.
A kioldókart húzza a test felé (nyitás).
Oldja ki a rögzítőféket.
Tolja a gépet.
A gép tolását követően zárolja a kioldókart.
Kapcsolja be a rögzítőféket.
Távolítsa el a kioldókart a testtől (zárolás).
Zárolja a jobboldali burkolatot.
A szállított oldalseprűket kábelkötővel a vezetőüléshez rögzítettük.
Üzembe helyezés előtt rögzítse az oldalseprűket a géphez. Lásd: „Az oldalseprűk cseréje” című fejezetet.
Égésisérülés-veszély forró felületek miatt
Tartson távolságot a forró motortól, a kipufogócsőtől, a könyökcsőtől és a hidraulikus hajtómotortól.
A biztonsági ellenőrzés előtt hagyja a gépet kihűlni.
További információkért lásd a „Gondozás és karbantartás | Karbantartási munkálatok” című fejezetet.
Ellenőrizze a jobboldali motorháztető/burkolat biztonsági funkcióit.
A motorháztető felnyitása előtt kapcsolja ki a belsőégésű motort.
Nyitott burkolat esetén a belsőégésű motor beindítása tilos.
Ülés-érintkezőkapcsoló működését ellenőrizni.
Amennyiben a belsőégésű motor üzemel, kapcsolja ki a gépet elhagyás előtt.
Ellenőrizze az abroncsnyomást.
Ellenőrizze a motorolaj szintjét.
Ellenőrizze a hidraulikatartály töltöttségi szintjét.
Ellenőrizze a seprőhengert és az oldalseprőt és bizonyosodjon meg arról, hogy azok idegen testeket nem tartalmaznak.
Bizonyosodjon meg a gázpedál akadálymentes működéséről és biztonságos működéséről (kizárólag ha a gép nincs mozgásban).
Seprőtartályt üríteni.
Ellenőrizze az üzemanyagtartály töltöttségi szintjét.
Robbanásveszély túlcsorduló üzemanyag miatt
Tankoláskor ügyeljen arra, hogy ne kerüljön üzemanyag a forró felületekre.
Robbanásveszély dohányzás és a nyílt láng használata miatt
Tankolás közben szigorúan tartsa be a dohányzásra és a nyílt láng használatára vonatkozó tilalmat.
Egészségkárosodás veszélye belélegzett gőzök miatt
Ne tankoljon zárt térben.
Károsodás veszélye nem megfelelő üzemanyag miatt
Tankoljon kizárólag megfelelő és a műszaki adatokban említett üzemanyagot.
Kapcsolja ki a gépet (kapcsolja ki a motort).
Mozditsa kifelé a motorháztetőt.
Nyissa ki a tartályzárat.
Tankoljon.
A kifolyt üzemanyagot törölje le, majd zárja vissza a tanksapkát.
Balesetveszély
Csak álló készülék esetén állítsa be a vezetőülést.
Használja az ülésbeállító kart.
Állítsa a vezetőülést az óhajtott állásba, majd engedje el a kart és rögzítse.
A megfelelő rögzülés ellenőrzésének céljából mozdítsa a vezetőülést ismételten előre és hátra.
Nyitáshoz, ill. záráshoz fordítsa az üzemanyagcsapot maximálisan a megfelelő irányba.
A rögzítőfék aktiválása:
Nyomja meg a rögzítőféket (rögzül).
A rögzítőfék lazítása:
Nyomja meg a kioldógombot, a rögzítőfék kioldódik.
A motor beindításához zárja le a motorháztetőt és foglalja el helyét a vezetőülésben.
Nyissa ki az üzemanyagcsapot.
A vezetőülésben helyet foglalni (ülés-érintkezőkapcsoló).
Állítsa a programválasztó kapcsolót „Drive” (Közlekedés) helyzetbe.
Helyezze a kulcsot a kulcsos kapcsolóba, és fordítsa az „I - ON” (Be) állásba; a motor bekapcsol.
Alacsony külső hőmérséklet esetén: Használja a fojtókart.
Tolatáskor sérülésveszély áll fenn
Bizonyosodjon meg arról, hogy tolatáskor harmadik felek nem veszélyeztettek.
Amennyiben szükséges, szorgalmazza a harmadik felek megfelelő utasítását.
Balesetveszély
Ne haladon felemelt seprőtartállyal.
A hajtómű megsérülhet!
Minden használat előtt bizonyosodjon meg a kioldókar zárt állapotáról.
A gézpedált használja mindig figyelmesen és lassan. Soha ne váltson hirtelen hátramenetről előrefelé és fordítva.
A menetpedált óvatosan működtetni.
Használja a gázpedált a közlekedési sebesség fokozatnélküli szabályozására.
A pedál rángatása és hirtelen használata tilos.
Mindig közlekedjen az adott körülményeknek megfelelő sebességgel.
A menetirányt a kormánykerékkel vezérelje.
A gézpedál elengedését követően a gép automatikusan lelassul és leáll.
Vészhelyzet esetén húzza be a rögzítőféket is.
Hirtelen megállás általi sérülésveszély
Menet és tisztítási munkák közben ne álljon fel a vezetőülésről (az ülés-érintkezőkapcsoló hirtelen megállítja a készüléket).
Kövek vagy zúzott kő általi sérülésveszély
Nyitott durva szennyeződés csappantyú esetén ügyeljen a közelben lévő személyekre, állatokra vagy tárgyakra (a szétrepülő kövek vagy zúzott kő veszélyes).
Csomagolószalagok vagy hasonlók általi károsodás veszélye
Ne seperjen be csomagolószalagokat, zsinórokat vagy hasonlókat (a seprőmechanika károsodhat).
Az áthaladás különböző tárgyakon vagy laza akadályokon, és azok tolása, tilos.
Optimális tisztításhoz közlekedjen mindig az adott körülményeknek megfelelő sebességgel.
A seprés kizárólag behúzott szennytartály esetén engedélyezett.
Amennyiben a programválasztó kapcsoló a „Drive” (Közlekedés) állásban van, a tartályfedél automatikusan záródik.
Ha a programválasztó kapcsolót „Seprés” állásba kapcsolja, a tartályfedél automatikusan kinyílik, és a szennyeződéstartály készen áll a szennyeződések felszívására.
A szennyeződéstartályt ürítse rendszeresen.
Amennyiben többnyire repedéseket tisztított (nehéz törmelék), ürítse szennyeződéstartályt gyakrabban.
A felületek tisztításakor állítsa a programválasztó kapcsolót a „Seprés hengerseprűvel” állásba.
Az oldalsó élek tisztításához használja az oldalseprűt is, ehhez állítsa a programválasztó kapcsolót „Seprés seprőhengerrel és oldalseprűvel” állásba.
A legfeljebb 6 cm magas akadályokon haladjon lassan és figyelmesen.
A 6 cm-nél magasabb rögzített akadályokon haladjon kizárólag megfelelő rámpa használatával.
Tisztítási munkákhoz az előre menetirányt kiválasztani.
Felülettisztítás: Engedje le a seprőhengert, a programválasztó kapcsolót állítsa a „Seprés seprőhengerrel” állásba.
Nedves vagy vizes felületek: Nyissa ki a nedves seprőeszközt.
Szélközeli tisztítás: engedje le a jobb oldali kefét is, hogy a programválasztó kapcsolót a „Seprés seprőhengerrel és oldalseprűvel” állásba.
Nagyobb tárgyak (50 mm) felvétele: Röviden nyomja meg a durva szennyeződés pedált.
Időnként tisztítsa meg a porszűrőt.
A gép a porszűrőt rendszeres időközönként automatikusan tisztítja.
Amennyiben a gépet poros környezetben használja, nyomja meg a szűrőtisztító kapcsolót is.
A készülék magas ürítése támogatja a törmeléktartályban lévő törmelék közvetlen ürítését egy szemetes kosárba (a maximális ürítési magasságot a „Műszaki adatok" fejezet tartalmazza).
Billenésveszély
A seprőtartályt csak szilárd, egyenes aljzaton ürítse ki.
Dombon és rámpán történő ürítés esetén tartsa be a biztonsági távolságot.
Sérülésveszély
Győződjön meg arról, hogy az ürítési folyamat során nem tartózkodik személy vagy állat a seprőtartály billenési tartományában.
Becsípődés veszélye
Ne nyúljon az ürítő mechanika rudazatához.
Balesetveszély, sérülésveszély
Ne váltson Seprés üzemmódba, ameddig a szennyeződéstartály emelt állapotban van.
Állítsa a programválasztó kapcsolót „Drive” (Közlekedés) állasba (a szennyeződéstartály kizárólag ebben a helyzetben emelhető).
A gépet állítsa be hozzávetőlegesen.
A készülék kikapcsolása után várjon legalább 1 percet, és ürítés előtt hagyja a pormennyiséget leülepedni.
A kezelőpanelen nyomja meg és tartsa lenyomva a magasürítés gombot.
Nyomja meg a szennyeződéstartály kapcsolóját és emelje fel a szennyeződéstartályt.
Amennyiben a szennyeződéseket egy hulladéktartályba üríti, emelje fel teljesen a szennyeződéstartályt és közeledjen a hulladéktartályhoz.
Ürítéshez emelje a szennyeződéstartályt kb. a középpontig és bizonyosodjon meg arról, hogy a tartályfedél felnyitható (túl alacsony ürítési magasság esetén a tartályfedél zárolt állapotban pihen).
Kapcsolja be a rögzítőféket.
Nyomja meg a tartályfedelet és ürítse ki a szennyeződéstartályt.
Zárja le a tartály fedelét.
Oldja ki a rögzítőféket.
Távozzon az ürítési ponttól.
Engedje le teljesen a szennyeződéstartályt.
A gép kikapcsolása után a gép a porszűrőt automatikusan megtisztítja.
A gépet helyezze sima felületre.
Fordítsa a programválasztó kapcsolót a „Drive” (Közlekedés) állásba.
Kapcsolja be a rögzítőféket.
Vegye ki a kulcsot a kulcsos kapcsolóból.
Zárja el az üzemanyagcsapot.
Balesetveszély rakodáskor
Sérülés és károsodás veszélye
A készülék töltése közben mindig zárja le a kioldókart. Ezt követően a hajtómű és a rögzítőfék üzemkész állapotba vált. Amennyiben a gép lejtőn közlekedik, bizonyosodjon meg arról, hogy az önmeghajtó mechanizmus aktív.
Amennyiben a gépet utánfutón vagy járműveken szállítja kérjük, figyeljen a gép önsúlyára (szállítmánysúlyára) is.
A gépet rakodja kizárólag lapos felületeken.
A gépet a mindenkor hatályos irányelvek szerint biztosítsa csúszás és felborulás ellen.
Zárja el az üzemanyagcsapot.
Rögzítse a seprőt ékekkel a kerekekhez.
Rögzítse a seprőt feszítő hevederekkel vagy kötelekkel.
Figyeljen az alapkeret rögzítési zónainak jelöléseire (lánc szimbólumok).
A bal és a jobb hátsó rögzítési pont nyílás (kb. Ø 30 mm) a keretben a hátsó kerék és a szennyeződéstartály között.
A lábtartó és az elülső torony közötti rögzítési terület a gép elülső részén találhatók.
Csatlakoztassa le az akkumulátor negatív pólusát.
Távolítsa el a kulcsot.
Sérülés és károsodás veszélye
Szállításkor figyeljen a gép súlyára is.
Figyeljen a motor használati útmutatójában közölt utasításokra is.
A gépet helyezze lapos területre, száraz, fagymentes környezetben. A gépet védje takarófóliával a portól.
Biztosítsa a seprőt elgurulás ellen (rögzítőfék).
Zárja el az üzemanyagcsapot.
Távolítsa el a kulcsot.
Húzza ki az akkumulátor negatív pólusát, ha a seprőt 4 hétnél hosszabb ideig nem használja.
Az akkumulátort töltse fel kb. 2 havonta.
Amennyiben a seprőt nem használja hosszabb ideig:
Az üzemanyagot távolítsa el teljesen a tartályból.
Cserélje ki a motorolajt.
Csavarja le a gyertyát, és öntsön 5 ml friss motorolajt a gyújtógyertya furatába. Fordítsa a motort többször a gyújtógyertya nélkül (ne indítsa el). Rögzítse a gyertyát.
Figyeljen az ápolással és karbantartással kapcsolatos biztonsági utasításokra.
Rövidzárlatok és egyéb sérülések. Ne tisztítsa a készüléket tömlővel vagy magasnyomású vízzel.
Szakszerűtlen tisztítás
Károsodás veszélye!
A súroló hatású vagy agresszív tisztítószerek használata tisztítás céljából, tilos.
Por okozta egészségügyi kockázat
A gép belsejét tisztítsa sűrített levegővel.
Viseljen porvédő maszkot és védőszemüveget.
Nyissa fel a burkolatot.
A gépet tisztítsa sűrített levegővel.
A gépet tisztítsa enyhe mosólúgban áztatott ruhadarabbal.
Zárja le a burkolatot.
A gépet tisztítsa enyhe mosólúgban áztatott ruhadarabbal.
A jótállási igények érvényesíthetősége érdekében a jótállási idő alatt minden szerviz- és karbantartási munkát felhatalmazott ISAL ügyfélszolgálattal kell elvégeztetni az ellenőrzési lista alapján.
Az üzemóraszámláló jelzi a karbantartási intervallumok idejét.
Az ügyfél / üzemeltető által végzett szerviz- és karbantartási munkálatok intervallumait a „Vevő általi karbantartás” című fejezet tartalmazza. A munkát szakképzett szakembernek kell elvégeznie. Igény esetén ISA-szakkereskedések bármikor bevonhatók.
A további karbantartási munkákat az engedélyezett ügyfélszolgálatnak kell elvégeznie az ellenőrzési ellenőrzőlista szerint. Kérjük, időben lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
Minden szervizelési és karbantartási munkát képesítéssel rendelkező szakembernek kell elvégeznie, szükség esetén bármikor fordulhat egy Kärcher szakkereskedőhöz.
A hidraulika rendszerrel kapcsolatos munkálatokat kizárólag a meghatalmazott ügyfélszolgálat végezheti.
A leírásokhoz lásd a „Karbantartási munkálatok” című fejezetet.
Naponta
lásd a „Biztonsági ellenőrzés indítás előtt” c.
Hetente
Mozgó alkatrészek könnyű járását ellenőrizni.
A seprési területen lévő tömítőlécek beállítását és kopásának mértékét ellenőrizni.
Ellenőrizze a szennyeződéstartályon lévő tömítőléceket (3x)
Seprőhenger és oldalseprő kopásának mértékét ellenőrizni.
Porszűrőt ellenőrizni és adott esetben a szűrőházat megtisztítani.
Ellenőrizze a levegőszűrőt.
Ellenőrizze az üzemanyag- és hidraulikus rendszerek szivárgását.
Szíjak feszességét, kopásának mértékét és működését ellenőrizni.
Karbantartás 50 üzemóránként
Tisztítsa meg a légszűrőt (gyakrabban, ha poros környezetben használja).
Karbantartás 100 üzemóránként
Motorolajcsere (első csere 20 üzemóra után).
Tisztítsa meg és ellenőrizze a gyújtógyertyát.
Tisztítsa meg a levegőszűrőt.
Tisztítsa meg az üledékes poharat.
Karbantartás 300 üzemóránként
Cserélje ki a légszűrőt.
Tisztítsa meg az üzemanyagszűrőt.
Cserélje ki a gyújtógyertyát.
Karbantartás a kopás mértékétől függően
Tömítőléceket cserélni.
Seprőhengert cserélni.
Oldalseprőt cserélni.
A garancia igények biztosítása érdekében a garancia futamideje alatt minden szerviz- és karbantartási munkát felhatalmazott Kärcher ügyfélszolgálattal kell elvégeztetni az ellenőrzési lista alapján.
Első ellenőrzés 20 üzemóra után
Karbantartás 100 üzemóránként
Karbantartás 300 üzemóránként
Ellenőrizze az olajszintet, amikor a gép vízszintes felületen parkol.
Égésisérülés-veszély
Ne érintsen meg forró alkatrészeket, például a motor- vagy meghajtó-részeket.
A gépet helyezze sima felületre.
Hagyja a motort lehűlni.
Legkorábban 5 perccel a motor kikapcsolása után ellenőrizze a motorolaj szintjét.
Nyissa meg a jobb oldali panelt.
Csavarja le az olajszintmérő pálcát és olvassa le az olajszintet.
Ha az olajszint MIN alatt van, töltse fel a motorolajt.
Lásd a „Műszaki adatok” c. fejezetet.
Ne töltse túl, csak MAX-ig töltse fel.
Ha az olajszint megfelelő, csavarja be az olajszintmérő pálcát.
Zárja le a burkolatot.
Cserélje az olajt, ha a motor meleg, hogy az olaj jobban kifolyjon.
Állítsa le a motort.
A készüléket sík felületre kell leállítani.
Adjon megfelelő gyűjtőedényt a használt olajhoz.
Nyissa ki a jobb oldali panelt (forgatható).
Csavarja ki az olajszintmérő pálcát.
Vegye ki a leeresztő tömlőt a tartóból.
Nyissa ki a leeresztő tömlő tömlőbilincsét, és húzza ki a rögzítő darabot.
Hagyja az olajt teljesen kifolyni a gyűjtőedénybe.
Helyezze be a rögzítő darabot, és tömlőbilincsel húzza meg.
Töltse be az új motorolajt (lásd: „Műszaki adatok”) az olajkitöltő nyílás alsó széléig.
Helyezze be és húzza meg az olajszintmérő pálcát.
Zárja le a burkolatot.
Környezetbarát módon ártalmatlanítsa a hulladék olajat.
Csavarja le a szárnyas anyát.
Vegye le a fedelet.
Ellenőrizze, hogy nem szennyeződött-e az előszűrő, és szükség esetén tisztítsa meg.
Csúsztassa a fedelet a rögzítésbe, majd tegye rá.
Ügyeljen a rögzítés helyes helyzetére.
Szerelje be és húzza meg a szárnyas anyát.
Csavarja le a fedél szárnyanyáját.
Vegye le a fedelet.
Csavarja le a légszűrőn lévő szárnyas anyát.
Távolítsa el a légszűrő elemet.
Távolítsa el a habszűrő elemet a papírszűrő elemről.
Ellenőrizze mindkét légszűrő betét sérülését.
Cserélje ki a sérült alkatrészeket.
Tisztítsa meg a légszűrő elemeket, ha továbbra is használja őket.
Koppintson néhányszor a papírszűrő elemre egy kemény felületre, vagy fújja ki belülről sűrített levegővel (maximum 0,2 MPa).
A habszűrő betét:
Tisztítsa meg meleg szappanos vízben.
Öblítse le tiszta vízzel.
Vagy nem gyúlékony oldószerrel tisztítsa.
Hagyja megszáradni.
Merüljön be a tiszta motorolajba.
Préselje ki a felesleges olajt.
Nedves ruhával törölje le a fedél és a légszűrő ház belsejét. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szennyeződés a nyitott csövekbe.
Helyezze a habszűrő elemet a papírszűrő elemre.
Helyezze a légszűrő elemet a légszűrő házába.
Győződjön meg arról, hogy a tömítés a helyén van, a légszűrő háza és a motor között.
Szerelje be és húzza meg a légszűrő szárnyanyáját.
Helyezze fel a fedelet.
Szerelje be és húzza meg a fedél szárnyanyáját.
Állítsa az üzemanyag-csapot OFF állásba.
Csavarozza ki az ülepítő vödröt.
Vegye le az O-gyűrűt.
Nem gyúlékony oldószerben tisztítsa meg az ülepítő vödröt.
Alaposan szárítsa ki az ülepítő vödröt.
Tegye az O-gyűrűt a házba.
Tekerje be és szorítsa meg az ülepítő vödröt.
Állítsa az üzemanyag-csapot ON állásba.
Ellenőrizze, hogy szorosan illeszkedik-e az ülepítő vödör.
Állítsa az üzemanyag-csapot OFF állásba.
Húzza le a gyújtógyertya-csatlakozót.
Tisztítsa meg a gyújtógyertya környezetét, hogy ne kerüljön szennyeződés a motorba a gyújtógyertya kivétele során.
Egy 13/16” méretű gyújtógyertya-kulccsal csavarja ki a gyújtógyertyát.
Ha elhasználódtak az elektródái illetve ha letört a szigetelője, akkor cserélje ki a gyújtógyertyát.
Ellenőrizze a gyújtógyertya elektródtávolságát. Előírt érték: 0,7 - 0,8 mm.
Ellenőrizze, hogy nem károsodott-e a gyújtógyertya tömítése.
Károsodás veszélye
Ha a gyújtógyertya laza, akkor túlhevülhet és károsíthatja a motort. Ha túl erősen van meghúzva a gyújtógyertya, akkor a motorban lévő menetet károsítja.
A gyújtógyertya meghúzása vonatkozásában tartsa be a következő útmutatást.
Óvatosan, kézzel tekerje be a gyújtógyertyát. Ne szorítsa meg ferdén a menetet.
A gyújtógyertya-kulccsal ütközésig csavarja be a gyújtógyertyát, és az alábbiak szerint szorítsa meg.
Használt gyújtógyertyát 1/8 - 1/4 fordulattal szorítsa be.
Új gyújtógyertyát 1/2 fordulattal szorítson be.
Tegye fel a gyújtógyertya-csatlakozót.
A hidraulikus rendszer károsodásának veszélye
Ügyeljen a legnagyobb tisztaságra az újratöltés során.
A hidraulikarendszer karbantartását kizárólag a felhatalmazott ügyfélszolgálat végezheti el.
Ábra motorháztető nélkül
Állítsa le a készüléket.
Nyissa ki a motorháztetőt.
A töltési szintet hideg motornál ellenőrizze.
A megfelelő hűtőfolyadék szintnek a felső (MAX) és az alsó (MIN) jelzés közé kell esnie.
Igény esetén töltsön utána hidraulikaolajat.
Távolítsa el a légtelenítő sapkáját.
Töltse fel a hidraulikaolajat.
Hidraulikaolaj típusa: lásd a „Műszaki adatok” c. fejezetet.
Telepítse a légtelenítő sapkát.
Csukja be a motorháztetőt.
Sérülésveszély
A járművet csak stabil felületen állítsa le.
Ellenőrizze az aljzat stabilitását. Ezenkívül kerékdugóval rögzítse a gépet az elgurulás ellen.
Használjon megfelelő, kereskedelmi forgalomban kapható kocsiemelőt.
Állítsa a járművet sík felületre.
Ellenőrizze az aljzat stabilitását.
Biztosítsa a gépet elgurulás ellen.
Nyissa ki az oldalsó panelt vagy a motorháztetőt.
Helyezze az emelőt a keret jelölt rögzítési pontjaira.
A kerékanyákat megfelelő szerszám segítségével kb. 1 fordulattal lazítani.
A gépet emelje megfelelő emelőeszközzel.
Csavarja le és távolítsa el a kerékanyákat.
Vegye le a kereket.
Javítsa meg a hibás kereket egy szakműhelyben, vagy cserélje ki.
Telepítse a kereket, csavarja be a kerékanyákat ütközésig, és rögzítse enyhén.
Engedje le a készüléket az aljzattal.
Csukja be az oldalsó panelt vagy a motorháztetőt
Rögzítse a kerékanyákat a szükséges nyomatékkal (56 Nm).
Az elülső kerék eltávolításához vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
Az oldalseprű lebegő rögzítésének köszönhetően a söprésminta automatikusan beállítja önmagát, amikor a sörték koptak. Ha túl kopott (a sörték hossza kb. 10 cm), cserélje ki az oldalseprűt.
Állítsa le a készüléket.
Az alsó részen található 3 csavart kicsavarozni.
Oldalseprőt levenni.
Szükség esetén a tartót megtisztítani.
Oldalseprőt a menesztőre felhelyezni és csavarokkal rögzíteni.
A seprőhenger úszó csapágya miatt a seprű szintjének beállítása automatikusan történik, ha a sörték koptak. Cserélje ki, ha túl kopott (a tisztítási eredmény nem kielégítő).
Állítsa le a készüléket.
Nyissa ki a motorháztetőt.
Engedje le a hengerkefét (kikapcsolt motor mellett).
Bal oldali recézett csavart kicsavarni.
Csapágylemezt kihúzni.
Jobb oldali recézett csavart kicsavarni.
Fedőlemezt lehúzni.
Seprőhengert kihúzni.
Ellenőrizni a seprőhenger kopását és a szalagok csavarodását.
Szükség esetén: Új seprőhengert beszerelni.
Telepítéskor bizonyosodjon meg a sörték megfelelően beállításáról (a görgőkefetartók azonosak).
Fedőlemezt és csapágylemezt fordított sorrendben felszerelni.
Tömítőlécek | Beállítási értékek |
---|---|
Oldalsó tömítőlécek | Talajtól mért távolság: 0–1 mm |
Elülső tömítőléc | 10–15 mm-es utánfutás |
Hátsó tömítőléc | 5–10 mm-es utánfutás |
Az elülső és a hátsó tömítőszalag utánfutása meghatározza előremenetben a tömítőajkak hajlását hátrafelé.
Az oldalsó tömítőléceknek helyes beállítás esetén nem szabad érinteniük a talajt.
A tömítőlécek rögzítését oldani.
Tömítőlécet beállítani a hosszúkás furatokban történő elmozdítás révén.
Az értékeket lásd a táblázatban.
Ha a beállítások megfelelőek, tömítőléceket rögzíteni.
Por okozta egészségügyi kockázat
A szűrőberendezésen végzett munkák közben viseljen porvédő maszkot és védőszemüveget.
A finom porszemcsék kezelésekor vegye figyelembe a biztonsági előírásokat.
Állítsa le a készüléket.
Várjon legalább 1 percet, amíg a por leülepszik.
A markolatnál fordítsa felfelé a fedelet.
Mozgassa a porszűrő kart jobbra.
Porszűrőt felfelé kivenni.
Szükség esetén: Porszűrőt megtisztítani (kiszívatni vagy óvatosan leütögetni) vagy új porszűrőt behelyezni.
Kisebb üzemzavarokat az alábbi áttekintés segítségével Ön is képes elhárítani.
Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal (szerviz) minden más, a felsorolásban nem szereplő üzemzavar esetén!
Baleset- és sérülésveszély a gép véletlenszerű mozgása miatt
Minden ápolási és karbantartási munka előtt kapcsolja ki a gépet és húzza ki az indítókulcsot.
Áramütésveszély
Az elektromos berendezésen végzendő munkálatok előtt válassza le az akkumulátort.
Kizárólag az arra jogosult ügyfélszolgálat végezheti el a javítási munkákat és az elektromos alkatrészeken végzendő munkákat.
Ha egy funkció nem működik, ellenőrizze a készülék biztosítékait, mielőtt ügyfélszolgálathoz fordul.
Helytelen kezelés okozta rongálódás veszélye
A biztosítékok helytelen telepítése a vezérlő vagy a készülék alkatrészeinek rongálódását okozhatja!
A készülék biztosítékait mindig azonos kivitelezésű (lapos dugós) és értékű (A) biztosítékokkal cserélje
A készülék biztosítékai a jármű elektronikus vezérlésén találhatók.
A vezérlés a kormányoszlop elülső burkolata alatt található:
Állítsa le a készüléket, és rögzítse elgurulás ellen.
Csatlakoztassa le az akkumulátor negatív pólusát.
Csavarja ki az elülső burkolat 5 csavarját.
Vegye le a burkolatot.
Azonosítsa a hibás biztosítékot a táblázat segítségével.
Cserélje ki a hibás biztosítékot.
Helyezze fel ismét a burkolatot.
Csatlakoztassa újra az akkumulátor negatív pólusát.
Készülékbiztosítékok (áttekintés)
Készülék biztosítéka | Érték (A) | Megnevezés |
---|---|---|
F100H | 7,5 | Kulcsos kapcsoló |
F102H | 7,5 | Munkavilágítás |
F103H | 7,5 | Vízszivattyú |
F104H | 3 | LED |
F105H | 7,5 | Munkavilágítás |
F106H | 3 | Kék folt |
F107H | 1 | TCU számláló |
F109H | 5 | Motorszűrő |
F110H | 5 | Jelzőkürt |
F111H | 10 | Emelőmotorok |
F112H | 5 | Motorindítás |
F113H | 1 | Körvillogó |
F114H | 1 | Ürítés helyzetérzékelője |
F200H | 30 | Főbiztosíték |
F201H | 3 | K1 főszelep |
F205H | 3 | K7 |
F207H | 3 | K6 fedél zárása |
F209H | 3 | K3 csappantyú nyitása |
F212H | 3 | K5 eresztés |
F213H | 3 | K2 emelés |
Alább egy (részleges) áttekintés található a kopó alkatrészekről, ill. opcionálisan kapható tartozékokról.
Tartozékok | Leírás | Rendelési sz. |
---|---|---|
Oldalseprő, standard | Belső és külső felületekhez | 6.905-986.0 |
Oldalseprő, puha | Finom porhoz, belső és külső felületeken Nedvességálló | 6.906-133.0 |
Oldalseprő, kemény | Makacs szennyeződés eltávolításához, külső térben Nedvességálló | 6.906-065.0 |
Gyomtalanító kefe | Oldalkefe a gyomok eltávolítására | 6.906-065.0 |
Seprőhenger, standard | Belső és külső felületekhez Kopás- és nedvességálló | 6.905-095.0 |
Seprőhenger, puha | Finom porhoz, belső és külső felületeken Nedvességálló | 6.905-190.0 |
Seprőhenger, kemény | Makacs szennyeződés eltávolításához, külső térben Nedvességálló | 6.905-191.0 |
Porszűrő (kerek szűrő) | 6.414-532.0 | |
Tömítőléc, oldalsó bal oldalra és jobb oldalra | 5.365-078.0 | |
Tömítőléc, hátsó | 5.365-053.0 | |
Tömítőléc, elülső | 5.294-000.0 | |
Oldalseprő beépítő készlet, bal oldal | Ügyfélszolgálatnak kell felszerelnie | 2.852-912.7 |
Első kerék | Pótalkatrész | 6.435-120.0 |
Hátsókerék | Pótalkatrész | 6.435-291.0 |
Home Base tartozék | Leírás | Rendelési sz. |
---|---|---|
Adapter | A Home Base sínhez való rögzítéshez (készülék) | 5.035-488.0 |
Kettős horog | Csak adapterrel együtt használható | 6.980-077.0 |
Konténer mosószer | Csak adapterrel együtt használható | 4.070-006.0 |
Durva szennyeződés fogó készlet | Durva szennyfogó, beleértve a készülékhez való rögzítést | 4.035-524.0 |
A készülék teljesítményre vonatkozó adatai | |
Menetsebesség (max.) | 7 km/h |
Munkasebesség (max.) | 7 km/h |
Kapaszkodóképesség (max.) | 18 % |
Munkaszélesség oldalseprő nélkül | 730 mm |
Munkaszélesség 1 oldalseprővel | 1000 mm |
Elméleti felületi teljesítmény | |
Felületi teljesítmény | 7000 m2/h |
Akkumulátor | |
Elemtípus | nem igényel karbantartást |
Telepfeszültség | 12 V |
Környezeti feltételek | |
Környezeti hőmérséklet | -5 ...+40 °C |
Levegő-páratartalom, nem kondenzáló | 0 – 90 % |
Méretek és súlyok | |
Hosszúság | 1660 mm |
Szélesség | 1110 mm |
Magasság | 1355 mm |
Üres tömeg (szállítási tömeg) | 570 kg |
Megengedett össztömeg | 944 kg |
Seprőhenger szélessége | 730 mm |
Seprőhenger átmérője | 285 mm |
Oldalseprő átmérője | 410 mm |
Seprőtartály | |
Seprőtartály űrtartalma | 120 l (kg) |
Ürítési magasság (max.) | 1520 mm |
Szűrők és szívórendszer | |
Szűrőfelület | 6 m2 |
Belső égésű motor | |
Motortípus | Honda GX 270 |
Típus | 1 henger 4 ütemű |
Lökettérfogat | 270 cm3 |
CO2 kibocsátás a 2016/1628 EU Rendeletben foglalt mérési eljárás szerint (V. szint) | 762 g/kWh |
Hűtés típusa | Léghűtéses |
Motorteljesítmény | 6,0 / 8,2 kW/PS |
Gyújtógyertya típusa | BPR6ES (NGK) |
Üzemanyagtartály űrtartalom | 5,3 l |
Motorfordulatszám | 3600 1/min |
Használat időtartama tele tartály esetén | ca. 3,5 h |
Üzemanyagok | |
Üzemanyag típusa | Ólom mentes benzin (min. 91 Oktan) |
Motorolaj típus | API SJ |
Motorolaj-mennyiség | 1,1 l |
Olajfajta | SAE 10W30 |
Hidraulikaolaj-típus | Shell Tellos S 3 V 68 |
Gumiabroncs | |
Abroncsméret, elöl | ø 300 mm |
Abroncsméret, hátul | 4.00-8 6PR |
Keréknyomás | 0,6 (6) MPa (bar) |
Az EN 60335-2-72 szerint meghatározott értékek | |
Kéz-kar-vibrációs érték | 1,9 m/s2 |
Ülésvibrációs érték | 0,4 m/s2 |
Zajszint LpA | 79 dB(A) |
Bizonytalanság | 2,5 dB(A) |
L zajteljesítményszintWA + K bizonytalansági paraméterWA | 95 dB(A) |
Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezése és felépítése alapján, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel a vonatkozó EU-irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek. A gépen végzett, de velünk nem egyeztetett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti.
Termék: Seprő szívógép felülős készülék
Típus: 1.280-xxx.0
Vonatkozó EU-irányelvek2006/42/EK (+2009/127/EK)
2014/30/EU irányelv
2000/14/EK
2014/53/EU
Alkalmazott harmonizált szabványokEN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCUEN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Alkalmazott megfelelőségértékelési eljárások2000/14/EK: V. melléklet
Zajteljesítményszint dB(A)Mért: 92,5
Szavatolt: 95
Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el.
Dokumentációs meghatalmazott:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Németország)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01