LogoWD 5 / WD 5 S / WD 5 P / WD 5 P S /  / WD 6 P S / KWD 5 / KWD 5 S / KWD 5 P / KWD 5 P S / KWD 6 P S Renovation / Workshop / Car
  • Opšte napomene
  • Sigurnosne napomene
    • Stepeni opasnosti
    • Opšte sigurnosne napomene
    • Opasnost od strujnog udara
      • Mokro usisavanje
    • Rad
    • Nega i održavanje
    • Transport
  • Namenska upotreba
  • Zaštita životne sredine
  • Pribor i rezervni delovi
  • Obim isporuke
  • Garancija
  • Opis uređaja
  • Montaža upravljačkih točkića i držača prihvatnika opreme
  • Puštanje u pogon
    • Postavljanje filterske vrećice
    • Montaža creva, cevi, podnog nastavka
    • Puštanje uređaja u pogon
  • Rad
    • Suvo usisavanje
    • Mokro usisavanje
    • Rad sa električnim alatima (samo za uređaje sa ugrađenom utičnicom)
    • Integrisani sistem za čišćenje filtera
    • Funkcija duvanja
    • Prekid rada
    • Završetak rada
  • Upotreba pribora
    • Opšte instrukcije za primenu
    • Pribor za grubu prljavštinu
    • Usisna četka sa mekim dlačicama
    • Usisna četka sa čvrstim dlačicama
    • Automatska mlaznica
    • Izuzetno dugačak nastavak za fuge
  • Nega i održavanje
    • Opšte napomene o nezi
    • Čišćenje filterske kasete/pljosnatog naboranog filtera
  • Pomoć u slučaju smetnji
    • Opada snaga usisavanja

  • Tehnički podaci
    • WD 5, KWD 5
    • WD 5 S, KWD 5 S
    • WD 5 P, KWD 5 P
    • WD 5 P S, KWD 5 P S
    • WD 6 P, KWD 6 P
    • WD 6 P S, KWD 6 P S
  • Tehnički podaci

      WD 5 / WD 5 S / WD 5 P / WD 5 P S /  / WD 6 P S / KWD 5 / KWD 5 S /
      KWD 5 P / KWD 5 P S / KWD 6 P S Renovation / Workshop / Car

      59511190 (11/24)

      Opšte napomene

      Pre prve upotrebe, pročitajte originalna uputstva za upotrebu i priložene bezbednosne instrukcije. Postupajte u skladu sa tim.

      Sačuvajte obe knjižice za buduću upotrebu ili sledeće vlasnike.

      Sigurnosne napomene

      Pre prve upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne napomene i originalno uputstvo za rad. Postupajte u skladu sa tim. Sačuvajte obe knjižice za buduću upotrebu ili sledeće vlasnike.

      • Pored napomena u uputstvu za rad, moraju da se uvaže i opšti sigurnosni propisi i propisi zakonodavca o sprečavanju nesreća.

      • Natpisi sa upozorenjima i napomenama koji su postavljeni na uređaju pružaju važne napomene o bezbednom radu.

      Stepeni opasnosti

      OPASNOST

      Napomena o neposrednoj opasnosti koja preti i koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.

      UPOZORENJE

      Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.

      OPREZ

      Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do lakih telesnih povreda.

      PAŽNJA

      Napomena o mogućoj opasnoj situaciji, koja može dovesti do materijalnih oštećenja.

      Opšte sigurnosne napomene

      OPASNOST

      Opasnost od gušenja. Folije za pakovanje držite dalje od dece.

      UPOZORENJE

      Uređaj koristiti samo u skladu sa namenom. Uzmite u obzir lokalne uslove i obratite pažnju tokom rada na treća lica, naročito decu.

      UPOZORENJE

      Lica sa smanjenim fizičkim, senzoričkim ili psihičkim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja smeju da koriste uređaj samo uz pravilan nadzor ili ako su od strane lica odgovornog za njihovu bezbednost obučeni za bezbedno korišćenje uređaja i ako razumeju opasnosti koje iz toga proizilaze.

      UPOZORENJE

      Samo lica koja su upućena u rukovanje uređajem ili poseduju dokazane sposobnosti za rukovanje i izričito su ovlašćena za korišćenje smeju da koriste uređaj.

      UPOZORENJE

      Deca ne smeju da rukuju uređajem.

      UPOZORENJE

      Deca koja imaju najmanje 8 godina smeju da koriste uređaj ako su od strane lica odgovornog za njihovu bezbednost obučeni za korišćenje uređaja ili uz pravilan nadzor i ako razumeju opasnosti koje iz toga proizilaze.

      UPOZORENJE

      Nadgledajte decu kako biste obezbedili da se ne igraju uređajem.

      UPOZORENJE

      Deca smeju da obavljaju radove na čišćenju i korisničkom održavanju samo pod nadzorom.

      OPREZ

      Sigurnosni uređaji služe za vašu zaštitu. Nikada nemojte menjati ili zaobilaziti sigurnosne uređaje.

      Opasnost od strujnog udara

      OPASNOST

      Uređaj priključite samo na naizmeničnu struju. Navedeni napon sa natpisne pločice mora da odgovara naponu izvora struje.

      OPASNOST

      Strujni utikač i utičnicu nikada nemojte dodirivati vlažnim rukama.

      OPASNOST

      Uređaj koristite samo preko automatske zaštitne sklopke (maksimalno 30 mA).

      OPASNOST

      Nemojte uranjati uređaj u vodu.

      UPOZORENJE

      Uređaj priključite samo na električni priključak koji je izveden od strane obučenog stručnog električara u skladu sa IEC 60364-1.

      UPOZORENJE

      Pre svake upotrebe proverite da li na strujnom priključnom kablu sa strujnim utikačem ima oštećenja. Uređaj sa oštećenim strujnim priključnim kablom nemojte puštati u pogon. Oštećeni strujni priključni kabl odmah treba da zameni ovlašćena servisna služba/obučeni električar.

      UPOZORENJE

      Nemojte povrediti ili oštetiti strujni prključni kabl i produžni kabl tako što ćete ga pregaziti, nagnječiti, povlačiti ili slično. Zaštitite strujni priključni kabl od toplote, ulja i oštrih ivica.

      OPREZ

      Nakon dužih prekida u radu i nakon upotrebe uređaj isključite na glavnom prekidaču/prekidaču uređaja i izvucite strujni utikač.

      OPREZ

      Isključite uređaj pre svakog čišćenja / održavanja i izvucite mrežni utikač.

      OPREZ

      Tokom rada do kraja izvucite iz uređaja mrežni kabl. Ako je kabl namotan oko kuke, morate ga potpuno odmotati.

      OPREZ

      Nemojte nositi / transportovati uređaj držeći ga za mrežni priključni kabl.

      OPREZ

      Strujni utikač nemojte vući za mrežni kabl prilikom izvlačenja iz utičnice.

      Mokro usisavanje

      UPOZORENJE

      Odmah isključite uređaj u slučaju stvaranja pene ili isticanja tečnosti i izvadite strujni utikač.

      Rad

      OPASNOST

      Zabranjen je rad u područjima ugroženim eksplozijom.

      OPASNOST

      Opasnost od eksplozije

      • Nemojte usisavati zapaljive gasove, tečnosti ili prašinu.

      • Nemojte usisavati reaktivne prašine metala (npr. aluminijum, magnezijum ili cink).

      • Nemojte usisavati nerazređene baze ili kiseline.

      • Nemojte usisavati zapaljive ili užarene predmete.

      Ovi materijali mogu dodatno oštetiti materijale koji su korišćeni na uređaju,

      UPOZORENJE

      Opasnost od povreda. Nemojte usisavati mlaznicom i usisnom cevi u blizini glave.

      OPREZ

      Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora, sve dok je u pogonu.

      OPREZ

      Nesreće ili oštećenja usled prevrtanja uređaja. Pre svih radova sa ili na uređaju morate da obezbedite siguran položaj.

      PAŽNJA

      Zaštitite uređaj od ekstremnih vremenskih prilika, vlage i toplote.

      PAŽNJA

      Nikada nemojte usisavati bez filtera, uređaj može da se ošteti.

      Nega i održavanje

      UPOZORENJE

      Isključiti uređaj pre svih radova na nezi i održavanju i izvući strujni utikač.

      OPREZ

      Radove na servisiranju i radove na električnim komponentama sme da obavlja samo ovlašćena servisna služba.

      PAŽNJA

      Za čišćenje nemojte koristiti abrazivna sredstva, sredstvo za čišćenje stakla ili višenamensko sredstvo za čišćenje.

      Transport

      OPREZ

      Da bi se izbegle nesreće ili povrede, prilikom transporta morate da obratite pažnju na težinu uređaja.

      Namenska upotreba

      Uređaj koristite isključivo za privatno domaćinstvo.

      Uređaj je namenjen za korišćenje kao usisivač za suvo i mokro usisavanja u skladu sa opisima i sigurnosnim napomenama iz ovog uputstva za rad.

      Hladni pepeo sme da se usisa samo odgovarajućim priborom.

      Zaštitite uređaj od kiše i nemojte ga skladištiti na otvorenom.

      Napomena

      Proizvođač ne snosi odgovornost za eventualna oštećenja koja su izazvana nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem.

      Zaštita životne sredine

      Ambalaža može da se reciklira. Pakovanja odložite u otpad u skladu sa ekološkim propisima.

      Električni i elektronski uređaji sadrže vredne materijale koji se mogu reciklirati, a često i sastavne delove kao što su baterije, akumulatori ili ulje, koji u slučaju pogrešnog tretiranja ili pogrešnog odlaganje u otpad mogu predstavljati potencijalnu opasnost po zdravlje ljudi i životnu sredinu. Međutim, ovi sastavni delovi su neophodni za pravilan rad uređaja. Uređaji označeni ovim simbolom ne smeju da se odlažu u kućni otpad.

      Napomene o sastojcima (REACH)

      Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na: www.kaercher.de/REACH

      Pribor i rezervni delovi

      Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na uređaju.

      Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www.kaercher.com.

      Obim isporuke

      Obim isporuke uređaja je prikazan na pakovanju. Prilikom otpakivanja proverite da li je sadržaj potpun. Ukoliko nedostaje pribor ili u slučaju štete nastale prilikom transporta obavestite vašeg distributera.

      Garancija

      U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija. Sve smetnje na vašem uređaju ćemo otkloniti besplatno u okviru garantnog roka, ukoliko je uzrok smetnje greška u materijalu ili greška u proizvodnji. U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa dokazom o kupovini vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj lokaciji servisne službe.

      Više informacija možete pronaći na: www.kaercher.com/dealersearch

      Dodatne informacije o garanciji (ako postoje) možete pronaći u servisnom delu vaše lokalne Kärcher internet stranice pod opcijom „Preuzimanja“.

      Opis uređaja

      Slike prikazuju uređaj sa najboljom mogućom opremom (WD 6 P S / KWD 6 P S).

      U zavisnosti od modela, postoje razlike u opremi. Specifična oprema je opisana na pakovanju uređaja.


      1. Priključak usisnog creva
      2. Obrtni prekidač (sa regulacijom snage kod uređaja sa utičnicom)
      3. Utičnica za uređaj
      4. Funkcija duvanja
      5. Taster za čišćenje filtera
      6. Ručka za parkirni položaj
      7. Ručka za nošenje
      8. Udubljenje za držanje
      9. Odeljak za odlaganje
      10. Filterska kaseta i taster za deblokadu
      11. Kuka za kabl
      12. Prihvatni držač za crevo (obostrano)
      13. Natpisna pločica sa tehničkim podacima (npr. veličina posude)
      14. Prihvatnik opreme
      15. Strujni priključni kabl sa strujnim utikačem
      16. Parkirni položaj za podni nastavak
      17. Upravljački točkić
      18. Ispusni zavrtanj
      19. Filterska vrećica
      20. Pljosnati naborani filter
      21. Ručka sa elektrostatičkom zaštitom i mogućnošću skidanja
      22. Usisno crevo sa spojnim elementom
      23. Usisne cevi 2 x 0,5 m
      24. Nastavak za fuge
      25. Podni nastavak
      26. Adapter za povezivanje električnih alata
      27. Crevo za grubu prljavštinu, NW 45 (renoviranje)
      28. Cevi za grubu prljavštinu, 2 x 0,5 m, NW 45 (renoviranje)
      29. Nastavak za grubu prljavštinu, NW 45 (renoviranje)
      30. Usisna četkica sa mekim dlačicama (radionica/vozilo)
      31. Fleksibilno crevo za alat (radionica)
      32. Ekstra dugački nastavak za fuge (vozilo)
      33. Automatska mlaznica (vozilo)
      34. Usisna četkica sa mekim dlačicama (vozilo)

      Montaža upravljačkih točkića i držača prihvatnika opreme

      1. Ručka za nošenje istovremeno služi za blokadu glave uređaja i rezervoara. Za deblokadu zakrenite stegu skroz prema napred dok se ne oslobodi bravica.


      2. Pre prve upotrebe uklonite sadržaj iz rezervoara i montirajte upravljačke točkiće.



      3. Držač prihvatnika opreme pričvrstiti kopčom na poleđini glave uređaja.


        Napomena

        Kod verzija sa cijevima od nerđajućeg čelika pre puštanja u pogon skinite zaštitnu kapicu.

      Puštanje u pogon

      Postavljanje filterske vrećice

      1. U potpunosti rasklopite filtersku vrećicu.

      2. Postavite filtersku vrećicu na priključak uređaja i čvrsto je pritisnite.


      3. Postavite glavu uređaja i zaključajte je.


      Montaža creva, cevi, podnog nastavka

      1. Priključite usisno crevo.


      2. Spojite usisno crevo sa ručkom.


        Napomena

        Za udobno usisavanje u najužim prostorima, ručka se može skinuti i pribor se priključiti direktno na usisno crevo.

        Da biste otpustili ručku, morate pritisnuti sive površine sa obe strane ručke i povući ručku sa creva.

      3. Povežite podni nastavak sa usisnim crevima.

        • Za usisavanje suve prljavštine koristite položaj sa izvučenim četkastim trakama.

        • Za usisavanje vlažne prljavštine/vode koristite položaj sa izvučenim gumenim trakama.


      Puštanje uređaja u pogon

      1. Strujni utikač utaknite u utičnicu.


      2. Uređaji bez utičnice

      3. Prekidač uređaja postavite u željeni položaj.


        • Položaj „1 ON“: Aktivirana je funkcija usisavanja / duvanja.

        • Položaj „0 OFF“: Uređaj se isključuje.

      4. Uređaji sa utičnicom

      5. Prekidač uređaja postavite u željeni položaj.


        • Položaj "MAX”: Aktivirana je funkcija usisavanja / duvanja.

        • Položaj MAX: : Kada je električni alat povezan, usisavanje se automatski aktivira.

        • Položaj „0 OFF“: Uređaj se isključuje.

          Napomena

          Sve dok se uređaj napaja strujom, utičnica uređaja može se koristiti kao izvor napajanja.

      Rad

      PAŽNJA

      Nema pljosnatog naboranog filtera

      Oštećenje uređaja

      Uvek radite sa postavljenim pljosnatim naboranim filterom.

      Napomena

      Prilikom kupovine filterskih vrećica i poljosnatih naboranih filtera, obratite pažnju na aktuelne brojeve delova.

      Informacije o priboru i rezervnim delovima možete pronaći na www.kaercher.com.

      Suvo usisavanje

      PAŽNJA

      Usisavanje hladnog pepela

      Oštećenje uređaja

      Usisavajte hladni pepeo samo odvajačem pepela.

      PAŽNJA

      Neispravan ili mokar pljosnati naborani filter

      Oštećenje uređaja

      Pre puštanja u rad proverite da li ima oštećenja na pljosnatom naboranom filteru i po potrebi ga zamenite.Usisavajte samo sa suvim pljosnatim naboranim filterom.

      Napomena

      Blagovremeno zamenite filtersku vrećicu jer se može oštetiti prepunjena filterska vrećica. Stepen napunjenosti filterske vrećice zavisi od usisane prljavštine. Kod sitne prašine, peska, itd. filterska vrećica treba češće da se zamenjuje.

      Mokro usisavanje

      PAŽNJA

      Mokro usisavanje sa filterskom vrećicom

      Oštećenje uređaja

      Nemojte koristiti filtersku vrećicu prilikom mokrog usisavanja.

      PAŽNJA

      Rad sa punim rezervoarom

      Ako je rezervoar napunjen, plovak zatvara usisni otvor i uređaj radi sa povišenim brojem obrtaja.

      Odmah isključite uređaj i ispraznite rezervoar.

      Napomena

      Ako se uređaj prevrne, plovak može takođe da se zatvori. Kako bi uređaj i dalje mogao da usisava, uspravite uređaj, isključite ga, sačekajte 5 sekundi i ponovo ga uključite.

      Rad sa električnim alatima (samo za uređaje sa ugrađenom utičnicom)

      OPREZ

      Nenamerno pokretanje električnog alata

      Povreda ili materijalna šteta

      Uverite se da je električni alat spreman za upotrebu čim je priključen na utičnicu.

      Napomena

      U zavisnosti od izabranog modela, u obimu isporuke se nalazi adapter ili adapter i tanko crevo za alat.

      1. Priključite usisno crevo.


      2. Adapter se, po potrebi, sa odgovarajućim alatom može prilagoditi prečniku priključka električnog alata.

      3. Mogućnost A) Adapter postavite na ručku usisnog creva. Usisno crevo s adapterom povežite sa električnim alatom.

        Mogućnost B) Za više fleksibilnosti tokom rada, adapter povežite sa tankim crevom za alat i ručkom usisnog creva i priključite na električni alat.

        Mogućnost C) Kod pojedinih električnih alata, ručka usisnog creva se može direktno priključiti na električni alat.


      4. Strujni utikač električnog alata utaknite u utičnicu uređaja.


      5. Prekidač uređaja na MAX .

        Snaga može da se reguliše pomoću obrtnog prekidača.

        Usisavanje se automatski aktivira.


      Napomena

      Zabeležite maksimalnu priključnu snagu (pogledajte podatke na utičnici uređaja).

      Napomena

      Čim se električni alat uključi, usisna turbina se pokreće sa kašnjenjem od 0,5 sekundi. Ako je električni alat isključen, usisna turbina nastavlja da radi približno 5 sekundi kako bi usisala zaostalu nečistoću u usisnom crevu.

      Integrisani sistem za čišćenje filtera

      Napomena

      Sistem za čišćenje filtera je predviđen za usisavanje većih količina fine prašine bez postavljene filterske vrećice. Preko sistema za čišćenje filtera se zaprljani pljosnati naborani filter pritiskom dugmeta može očistiti i ponovo povećati snaga usisavanja.

      • U tu svrhu, utaknite ručku usisnog creva u za to predviđeni položaj za parkiranje na glavi uređaja. Pri uključenom uređaju, 3 x pritisnite taster za čišćenje filtera, pri tome sačekajte po 4 sekunde između pojedinačnih aktiviranja.


        Napomena

        Nakon višestrukog aktiviranja tastera za čišćenje filtera, proverite zapreminu punjenja rezervoara. U protivnom može doći do izlaska prljavštine prilikom otvaranja rezervoara

      Funkcija duvanja

      Funkcijom duvanja mogu se očistiti mesta koja su teško dostupna ili mesta gde usisavanje nije moguće, npr. lišće iz pregrada sa šljunkom.

      • Utaknite usisno crevo u priključak za duvanje. Funkcija duvanja je sada aktivirana.


      Prekid rada

      1. Prekidač uređaja postavite na „0/OFF“.

        Uređaj se isključuje.

      2. Verzija 1: Postavite ručku usisnog creva u međuparkirni položaj.

        Verzija 2: Zakačite podni nastavak u parkirni položaj.


      Završetak rada

      1. Prekidač uređaja postavite na „0/OFF“.

        Uređaj se isključuje.

      2. Izvući strujni utikač.

      3. Uklonite glavu uređaja.


      4. Ispraznite rezervoar.

        Kod uređaja koji raspolažu ispusnim zavrtnjem, pražnjenje rezervoara se može vršiti preko ispusnog zavrtnja.


      5. Opcija skladištenja:


        Napomena

        Usisno crevo se može omotati oko glave uređaja i pričvrstiti na glavu uređaja pomoću ogrlice creva.

      6. Uređaj skladištite na suvom mestu zaštićenom od mraza.

      Upotreba pribora

      Opšte instrukcije za primenu

      • Povežite crevo za grubu nečistoću sa cevima za grubu prljavštinu.

      • Povežite cevi za grubu prljavštinu sa nastavkom za grubu prljavštinu.


      • Delovi pribora, kao npr. usisnu četkicu, povežite sa ručkom ili je direktno nataknite na usisno crevo.

      Pribor za grubu prljavštinu

      PAŽNJA

      Usisavanje grube prljavštine filterskom vrećicom

      Oštećenje filterske vrećice

      Usisavajte grubu prljavštinu samo sa postavljenom filterskom vrećicom.
      • Za usisavanje grube prljavštine i malog kamenja koristite crevo za grubu prljavštinu, cevi za grubu prljavštinu i nastavak za grubu prljavštinu.

      Usisna četka sa mekim dlačicama

      • Za pažljivo čišćenje osetljivih površina u automobilu, kao npr. table sa instrumentima ili srednje konzole.

      ili

      • Za pažljivo čišćenje osetljivih površina ili filigranskih predmeta, koji se nalaze npr. na radnom postolju.

      Usisna četka sa čvrstim dlačicama

      • Za temeljno čišćenje postave i tepiha u automobilu.

      Automatska mlaznica

      • Za brzo čišćenje velikih tekstilnih površina u automobilu, kao npr. prtljažnika, prostora za noge, zadnje klupe.

      Izuzetno dugačak nastavak za fuge

      • Za čišćenje teško dostupnih područja, kao npr. između automobilskih sedišta.

      Nega i održavanje

      Opšte napomene o nezi

      • Uređaj i delove pribora od plastike održavati pomoću uobičajenog sredstva za čišćenje plastike.

      • Po potrebi, rezervoar i pribor isperite vodom i osušite pre dalje upotrebe.

      Čišćenje filterske kasete/pljosnatog naboranog filtera

      1. Deblokirajte i preklopite filtersku kasetu.


      2. Skinite filtersku kasetu.


      3. Ispraznite filtersku kasetu iznad kante za smeće. Kod jačih zaprljanja, filtersku kasetu kuckajte o ivicu kante za smeće. Zbog toga se pljosnati naborani filter ne mora izvaditi iz filterske kasete.


      4. Ako je potrebo, pljosnati naborani filter očistite posebno.

      5. U tu svrhu izvadite pljosnati naborani filter iz filterske kasete.


      6. Očistite pljosnati naborani filter pod mlazom vode. Nemojte ribati ili četkati.

        Pre ponovne upotrebe ostavite pljosnati naborani filter da se u potpunosti osuši.


      Preporučujemo da pljosnati naborani filter očistite nakon svakog korišćenja.

      Pomoć u slučaju smetnji

      Smetnje obično imaju jednostavne uzroke koje možete samostalno da otklonite uz pomoć sledećeg pregleda. U slučaju da imate nedoumice ili smetnje koje nisu ovde navedene, obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.

      • Opada snaga usisavanja 

      Opada snaga usisavanja

      Uzrok:

      Začepljen je pribor, usisno crevo ili usisne cevi.

      Otklanjanje:

      • Eliminišite začepljenje odgovarajućim pomoćnim sredstvom.

      Uzrok:

      Filterska vrećica je puna

      Otklanjanje:

      • Zamenite filtersku vrećicu.

      Uzrok:

      Pljosnati naborani filter je zaprljan.

      Otklanjanje:

      • Očistite pljosnati naborani filter (pogledajte poglavlje Čišćenje filterske kasete/pljosnatog naboranog filtera).

      Uzrok:

      Pljosnati naborani filter je oštećen.

      Otklanjanje:

      • Zamenite pljosnati naborani filter.

      Tehnički podaci

      • WD 5, KWD 5 

      • WD 5 S, KWD 5 S 

      • WD 5 P, KWD 5 P 

      • WD 5 P S, KWD 5 P S 

      • WD 6 P, KWD 6 P 

      • WD 6 P S, KWD 6 P S 

      WD 5, KWD 5

      Električni priključak
      Napon električne mreže
      220 - 240 V
      Mrežna frekvencija
      1~50 - 60 Hz
      Strujni osigurač (inertan)
      10 A
      Potrošnja nominalne energije
      1200 W
      Tip mrežnog kabla
      H 05VV-F2x0,75
      Dužina kabla
      * 5/6/8/10 m
      Podaci o snazi uređaja
      Zapremina posude
      25 l
      Uzimanje vode sa rukohvatom
      15 l
      Uzimanje vode sa podnim nastavkom
      13 l
      Dimenzije i težine
      Težina (bez pribora)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Nivo zvučnog pritiska (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 5 S, KWD 5 S

      Električni priključak
      Napon električne mreže
      220 - 240 V
      Mrežna frekvencija
      1~50 - 60 Hz
      Strujni osigurač (inertan)
      10 A
      Potrošnja nominalne energije
      1200 W
      Tip mrežnog kabla
      H 05VV-F2x0,75
      Dužina kabla
      * 5/6/8/10 m
      Podaci o snazi uređaja
      Zapremina posude
      * 25/30 l
      Uzimanje vode sa rukohvatom
      * 15/20 l
      Uzimanje vode sa podnim nastavkom
      * 13/18 l
      Dimenzije i težine
      Težina (bez pribora)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Nivo zvučnog pritiska (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 5 P, KWD 5 P

      Električni priključak
      Napon električne mreže
      220 - 240 V
      Mrežna frekvencija
      1~50 - 60 Hz
      Strujni osigurač (inertan)
      16 A
      Potrošnja nominalne energije
      1200 W
      Tip mrežnog kabla
      H 05VV-F3G1,5
      Dužina kabla
      * 5/6/8/10 m
      Priključna snaga utičnice uređaja (maks.)
      2100 W
      Podaci o snazi uređaja
      Zapremina posude
      25 l
      Uzimanje vode sa rukohvatom
      15 l
      Uzimanje vode sa podnim nastavkom
      13 l
      Dimenzije i težine
      Težina (bez pribora)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Nivo zvučnog pritiska (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 5 P S, KWD 5 P S

      Električni priključak
      Napon električne mreže
      220 - 240 V
      Mrežna frekvencija
      1~50 - 60 Hz
      Strujni osigurač (inertan)
      16 A
      Potrošnja nominalne energije
      1200 W
      Tip mrežnog kabla
      H 05VV-F3G1,5
      Dužina kabla
      * 5/6/8/10 m
      Priključna snaga utičnice uređaja (maks.)
      2100 W
      Podaci o snazi uređaja
      Zapremina posude
      * 25/30 l
      Uzimanje vode sa rukohvatom
      * 15/20 l
      Uzimanje vode sa podnim nastavkom
      * 13/18 l
      Dimenzije i težine
      Težina (bez pribora)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Nivo zvučnog pritiska (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 6 P, KWD 6 P

      Električni priključak
      Napon električne mreže
      220 - 240 V
      Mrežna frekvencija
      1~50 - 60 Hz
      Strujni osigurač (inertan)
      16 A
      Nominalna snaga
      1300 W
      Tip mrežnog kabla
      H 05VV-F3G1,5
      Dužina kabla
      * 5/6/8/10 m
      Priključna snaga utičnice uređaja (maks.)
      2100 W
      Podaci o snazi uređaja
      Zapremina posude
      25 l
      Uzimanje vode sa rukohvatom
      20 l
      Uzimanje vode sa podnim nastavkom
      18 l
      Dimenzije i težine
      Težina (bez pribora)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Nivo zvučnog pritiska (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      WD 6 P S, KWD 6 P S

      Električni priključak
      Napon električne mreže
      220 - 240 V
      Mrežna frekvencija
      1~50 - 60 Hz
      Strujni osigurač (inertan)
      16 A
      Nominalna snaga
      1300 W
      Tip mrežnog kabla
      H 05VV-F3G1,5
      Dužina kabla
      * 5/6/8/10 m
      Priključna snaga utičnice uređaja (maks.)
      2100 W
      Podaci o snazi uređaja
      Zapremina posude
      * 25/30 l
      Uzimanje vode sa rukohvatom
      * 15/20 l
      Uzimanje vode sa podnim nastavkom
      * 13/18 l
      Dimenzije i težine
      Težina (bez pribora)
      * 8,4 - 9,9 kg
      Nivo zvučnog pritiska (EN 60704-2-1)
      73 dB(A)

      Tehnički podaci

      Napomena

      Tehnički podaci se nalaze na natpisnoj pločici.

      <BackPage>

       

        

       



      </BackPage>