LogoPGG 3/1PGG 6/1PGG 8/3
  • Avvertenze generali
  • Impiego conforme alle disposizioni
  • Tutela dell'ambiente
  • Accessori e ricambi
  • Volume di fornitura
  • Avvertenze di sicurezza
    • Livelli di pericolo
    • Avvertenze di sicurezza
    • Simboli riportati sull’apparecchio
    • Simboli degli indicatori di avvertimento
  • Descrizione dell’apparecchio
  • Montaggio
  • Prima messa in funzione
    • Riempimento olio
  • Messa in funzione
    • Controllare il livello dell’olio
    • Rifornimento del carburante
  • Messa in funzione
    • Avvio dell’apparecchio
    • Avviamento con la corda di avviamento
    • Collegamento di apparecchi a corrente alternata
    • Ricarica di batterie per autoveicoli
      • Interruttore di circuito
      • Scollegamento della batteria per veicoli
    • Spegnimento dell’apparecchio
  • Trasporto
  • Stoccaggio
    • Durata dello stoccaggio 1...2 mesi
    • Stoccaggio 2...12 mesi
    • Stoccaggio superiore a 12 mesi
  • Cura e manutenzione
    • Intervalli di manutenzione
      • Prima di ogni utilizzo
      • Una volta dopo 1 mese o 20 ore di esercizio
      • Ogni 3 mesi o 50 ore di esercizio
      • Ogni 6 mesi o 100 ore di esercizio
      • Annualmente dal servizio assistenza autorizzato
      • Ogni 2 anni dal servizio assistenza autorizzato
    • Lavori di manutenzione
      • Controllo del filtro aria
      • Pulizia del filtro aria
      • Effettuare il cambio dell'olio
      • Pulizia del filtro di sedimentazione
      • Controllo e pulizia della candela di accensione
      • Ricarica della batteria dell’apparecchio
  • Guida alla risoluzione dei guasti
    •  

      Il motore non si avvia.

    •  

      L’apparecchio non produce corrente.

  • Garanzia
  • Dati tecnici
    • PGG 3/1 50 Hz
    • PGG 3/1 60 Hz
    • PGG 6/1
    • PGG 8/3
  • Dichiarazione di conformità UE
  • DE
  • EN
  • FR
  • IT
  • NL
  • ES
  • PT
  • DA
  • NO
  • SV
  • FI
  • EL
  • TR
  • RU
  • HU
  • CS
  • SL
  • PL
  • RO
  • SK
  • HR
  • LT
  • ET
  • UK
  • ZH

PGG 3/1
PGG 6/1
PGG 8/3

59686310 (05/23)

  • DE
  • EN
  • FR
  • IT
  • NL
  • ES
  • PT
  • DA
  • NO
  • SV
  • FI
  • EL
  • TR
  • RU
  • HU
  • CS
  • SL
  • PL
  • RO
  • SK
  • HR
  • LT
  • ET
  • UK
  • ZH

PGG 3/1
PGG 6/1
PGG 8/3

59686310 (05/23)

Avvertenze generali

Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l’uso originali e le allegate avvertenze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni.

conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.

Impiego conforme alle disposizioni

Al momento della fornitura questo generatore di corrente è indicato per l'uso ad un'altezza massima di 1500 m sul livello del mare. È possibile richiedere al servizio assistenza autorizzato un adattamento per il funzionamento ad altezze maggiori.

Se un generatore di corrente viene utilizzato ad un'altezza minore di quella per cui è stato adattato, il motore potrebbe andare distrutto per surriscaldamento.

Tutela dell'ambiente

I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti non correttamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Avvertenze sulle sostanze componenti (REACH)

Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti si veda: www.kaercher.de/REACH

Accessori e ricambi

Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.

Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.

Volume di fornitura

Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.

Avvertenze di sicurezza

Livelli di pericolo

PERICOLO

Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.

AVVERTIMENTO

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.

PRUDENZA

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.

ATTENZIONE

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.

Avvertenze di sicurezza

PERICOLO

Pericolo di lesioni.

  • L’apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non dispongano di esperienza e/o conoscenze adeguate.

  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

  • L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e ragazzi.

  • Tenersi a distanza dal tubo di scappamento e non inserire le dita nel pennacchio di scarico.

PERICOLO

Pericolo di esplosione.

  • Non utilizzare mai l'apparecchio in aree soggette a pericolo di esplosione.

  • Osservare le relative norme di sicurezza, se l'apparecchio viene utilizzato in zone di pericolo (ad es. stazioni di servizio).

  • Utilizzare solo il carburante indicato nelle istruzioni per l’uso.

  • Effettuare il rifornimento solo a motore spento.

  • Non effettuare il rifornimento di carburante in luoghi chiusi.

  • Non è consentito fumare o tenere accese fiamme libere.

  • Durante il rifornimento, accertarsi che il carburante non venga a contatto con superfici calde.

  • Dopo il rifornimento chiudere il tappo del serbatoio del carburante.

  • Non utilizzare l’apparecchio se è stato sversato del carburante. Trasportare l’apparecchio in un altro luogo ed evitare la formazione di scintille.

  • Conservare il carburante solo in serbatoi omologati.

  • Non conservare il carburante nelle vicinanze di fiamme libere o di apparecchi che utilizzano una fiamma pilota o che producono scintille (ad es. forni, caldaie o scaldabagni).

  • Non spruzzare spray per l’avviamento rapido nel filtro dell’aria.

PERICOLO

Pericolo d’incendio.

  • Tenere oggetti infiammabili a una distanza minima di 2 m dal silenziatore di scarico.

  • Non utilizzare l’apparecchio in aree boschive, con cespugli o erba, a meno che il tubo di scappamento sia stato equipaggiato con un parascintille.

  • Evitare che l’erba o altri detriti vengano a contatto con le alette di raffreddamento.

  • Non utilizzare l’apparecchio se il sistema carburante è danneggiato o non a tenuta. Controllare regolarmente il sistema carburante.

  • Prima di stoccarlo, lasciar raffreddare l’apparecchio in un ambiente chiuso.

Pericolo di scossa elettrica

  • Non toccare la candela o il cavo di accensione quando l’apparecchio è in funzione.

  • Non utilizzare l'apparecchio in caso di pioggia, nevicata o in prossimità di un impianto di irrigazione. Tenere l'apparecchio all'asciutto.

  • Mai toccare e afferrare la spina e la presa elettrica con mani bagnate.

  • Non mettere in funzione l'apparecchio, se i suoi componenti elettrici presentano umidità o ghiaccio.

  • Non allacciare l'apparecchio all'impianto elettrico di un edifico.

  • Utilizzare preferibilmente apparecchi e cavi di prolunga dotati di cavo in gomma conforme allo standard IEC 60245-4.

AVVERTIMENTO

Pericolo per la salute

  • I gas di scarico sono tossici. Non respirare i gas di scarico. Non utilizzare l’apparecchio in ambienti chiusi. Garantire una ventilazione adeguata e l’evacuazione dei gas di scarico.

  • Accertarsi che vicino alle prese d’aria non si verifichino emissioni di gas di scarico.

  • Evitare il contatto ripetuto o prolungato tra il carburante o l’olio motore e la pelle e non inalare i vapori del carburante.

PRUDENZA

Pericolo di ustioni

  • Non toccare le parti calde come il silenziatore, il cilindro o le alette di raffreddamento.

Pericolo di danni all’udito

  • Non utilizzare l’apparecchio senza silenziatore. Controllare regolarmente il silenziatore e farlo sostituire in caso di difetti.

ATTENZIONE

Pericolo di danneggiamento

  • Utilizzare solo i componenti originali del produttore.

  • Il carburante vecchio può causare depositi nel carburatore e influire negativamente sulla potenza del motore. Utilizzare solo carburante nuovo.

  • Non regolare le molle di registro o la tiranteria che potrebbero incrementare il regime del motore.

  • Non utilizzare l’apparecchio con il filtro dell’aria smontato.

  • Non tirare la corda di avviamento ad apparecchio acceso.

  • Assicurarsi che vi sia un’adeguata ventilazione per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio.

Simboli riportati sull’apparecchio


AVVERTIMENTO

Pericolo di esplosione, pericolo d'incendio.

In caso di manipolazione impropria, la benzina può causare incendi o esplosioni.

Spegnere il motore prima del rifornimento.

Non utilizzare l'apparecchio in ambienti chiusi o in aree parzialmente delimitate.

Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, leggere queste istruzioni per l'uso.

ATTENZIONE

Pericolo di danneggiamento

Non effettuare il rifornimento con carburante diesel.

Nota:

Controllare il livello dell'olio prima della messa in funzione dell'apparecchio. Se il livello dell'olio è troppo basso, il motore si ferma e la spia si illumina. Rabboccare con olio (per il tipo di olio vedere "Dati tecnici").


AVVERTIMENTO

Pericolo di esplosione, pericolo d'incendio.

Spegnere il motore prima del rifornimento.

Eliminare il carburante sversato prima di mettere in funzione l'apparecchio.

Non utilizzare l'apparecchio, se il sistema carburante non è a tenuta.


PRUDENZA

Superficie calda

Quando l'apparecchio è in funzione, il tubo di scappamento diventa molto caldo e può causare ustioni.

Evitare il contatto con il tubo di scappamento.


AVVERTIMENTO

Pericolo di danni all’udito e alla vista.

Durante l’uso dell’apparecchio indossare occhiali protettivi e una protezione per l'udito adatti.

Simboli degli indicatori di avvertimento

Durante la manipolazione di batterie osservare le seguenti indicazioni di pericolo:

Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e in questo manuale d'uso.
Indossare una protezione per gli occhi.
Tenere gli acidi e la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Pericolo di esplosione
Divieto di accendere fuoco, scintille, fiamma libera e di fumare.
Pericolo di corrosione
Pronto soccorso.
Indicazione di avvertimento
Smaltimento
Non gettare la batteria nei rifiuti domestici.

Descrizione dell’apparecchio


  1. Filtro dell’aria
  2. Archetto di spinta
  3. Corda di avviamento
  4. Leva dell’aria
  5. Rubinetto del carburante
  6. Serbatoio carburante
  7. Campo di comando
  8. Batteria
  9. Astina di livello dell’olio
  10. Vite di scarico dell’olio
  11. Indicatore del livello carburante
  12. Tappo del serbatoio carburante
  13. Targhetta
  14. Spia
  15. Interruttore a chiave motore
  16. Interruttore di circuito corrente continua
  17. Morsetti corrente continua
  18. Voltmetro tensione alternata
  19. Interruttore di potenza
  20. Presa corrente alternata
  21. PGG 6/1: Presa corrente alternataPGG 8/3: Presa corrente trifase
  22. Morsetto di terra
Simboli riportati sull'apparecchio

Pulire il filtro aria ogni 50 ore, in ambienti polverosi pulirlo ogni 10 ore (vedi “Cura e manutenzione/Pulizia del filtro aria”).


Nota per il controllo del livello dell'olio.


Leva dell’aria

Montaggio

  1. Fissare l’archetto di spinta sul telaio dell’apparecchio con il materiale di montaggio fornito.


    1. Archetto di spinta
    2. Sostegno
    3. Ruota
  2. Fissare le ruote sul telaio dell’apparecchio con il materiale di montaggio fornito.

  3. Fissare il sostegno sul telaio dell’apparecchio con il materiale di montaggio fornito.

Prima messa in funzione

Riempimento olio

  1. Posizionare l'apparecchio orizzontalmente.

  2. Svitare l’astina di livello dell’olio.

  3. Introdurre l’olio motore.

    Nota: L’olio motore non è compreso nella fornitura. La quantità e il tipo di olio sono indicati nel capitolo “Dati tecnici”.

  4. Pulire l’astina di livello dell’olio.

  5. Inserire l’astina di livello dell'olio fino in fondo senza avvitarla.

  6. Estrarre l’astina di livello dell’olio. Il livello dell’olio deve trovarsi nell’area contrassegnata dell’astina di livello.

  7. Rabboccare olio motore se il livello dell’olio è basso.

  8. Inserire l’astina di livello dell’olio e serrarla.

Messa in funzione

Controllare il livello dell’olio

  1. Posizionare l'apparecchio orizzontalmente.

  2. Svitare l’astina di livello.

  3. Pulire l’astina di livello.

  4. Inserire l’astina di livello fino in fondo senza avvitarla.

  5. Estrarre l’astina di livello. Il livello dell’olio deve trovarsi nell’area contrassegnata dell’astina di livello.

  6. Rabboccare olio motore se il livello dell’olio è inferiore.

  7. Inserire l’astina di livello e serrarla.

Rifornimento del carburante

  1. Verificare il livello del carburante sull’indicatore.

  2. Rabboccare il serbatoio carburante, se l’indicatore del carburante segnala un livello di riempimento basso.

  3. Svitare il tappo del serbatoio carburante.

  4. Rifornire con carburante non oltre il bordo inferiore del bocchettone di riempimento.

  5. Posizionare il tappo del serbatoio carburante e avvitarlo.

Messa in funzione

Avvio dell’apparecchio

  1. Aprire il rubinetto del carburante.

  2. Se il motore è freddo, spingere la leva dell’aria verso sinistra.

  3. Girare l’interruttore a chiave e mantenerlo nella posizione START, fino a quando il motore si avvia. Tenere l’interruttore a chiave al massimo 5 secondi nella posizione START. Lasciar trascorrere almeno 10 secondi, prima di effettuare il tentativo di avviamento successivo.

  4. Una volta che il motore si è avviato, lasciar andare l’interruttore nella posizione 1/ON.

  5. A motore avviato spingere la leva dell’aria verso destra.

Avviamento con la corda di avviamento

  1. Aprire il rubinetto del carburante.

  2. Se il motore è freddo, spingere la leva dell’aria verso sinistra.

  3. Tirare lentamente la corda di avviamento fino a percepire una resistenza maggiore, quindi tirare la corda con forza.

  4. Riavvolgere lentamente la corda di avviamento.

    ATTENZIONE

    Pericolo di danneggiamento

    Se la corda di avviamento viene rilasciata bruscamente, può causare danni all’apparecchio.

    Riavvolgere lentamente la corda di avviamento.

  5. A motore avviato spingere la leva dell’aria verso destra.

Collegamento di apparecchi a corrente alternata

Durante l’esercizio continuo, l’assorbimento di potenza dell’apparecchio elettrico non deve superare la potenza continua del generatore. La potenza massima deve essere utilizzata solo per brevi periodi. Per l’avviamento, gli apparecchi con motore elettrico necessitano di una potenza varie volte superiore a quella nominale.

PERICOLO

Pericolo di scossa elettrica

In caso di danni all’apparecchio elettrico o al cavo, la corrente può attraversare l’operatore causandone la morte o lesioni.

Se si collega più di un apparecchio al generatore, occorre collegare un interruttore differenziale per la corrente di guasto (PRCD-Portable Residual Current Device) tra il generatore stesso e ogni singolo apparecchio elettrico aggiuntivo.

  1. Avviare il generatore.

  2. Posizionare l’interruttore di potenza su 1/ON.

  3. Inserire la spina dell’apparecchio elettrico nella presa del generatore.

  4. Se si collega più di un apparecchio al generatore, occorre collegare un interruttore differenziale per la corrente di guasto (PRCD-Portable Residual Current Device) tra il generatore stesso e ogni singolo apparecchio elettrico aggiuntivo.

  5. Mettere in funzione l’apparecchio.

    Se l’apparecchio non funziona correttamente, ad es. in caso di funzionamento irregolare o interruzioni, spegnere immediatamente l’apparecchio elettrico e cercare la causa del problema.

Ricarica di batterie per autoveicoli

La connessione a corrente continua da 12 V è destinata solo alla ricarica di batterie al piombo da 12 V per autoveicoli. Questa connessione non è adatta per l’alimentazione di tensione a 12 V di apparecchi elettrici.

  1. Scollegare dalla batteria il cavo negativo (nero) del veicolo.

  2. Collegare il morsetto positivo (rosso) del cavo di ricarica con il polo positivo della batteria.

  3. Collegare il polo positivo (rosso) sull’altra estremità del cavo di ricarica con il morsetto rosso (+) del generatore.

  4. Collegare il morsetto negativo (nero) del cavo di ricarica con il polo negativo della batteria.

  5. Collegare il polo negativo (nero) sull’altra estremità del cavo di ricarica con il morsetto nero (-) del generatore.

  6. Avviare il generatore.

    ATTENZIONE

    Pericolo di danneggiamento.

    Se il motore del veicolo è acceso durante la ricarica della batteria per autoveicoli, possono insorgere danni al veicolo stesso o al generatore.

    Non avviare il veicolo durante la ricarica della batteria.

Interruttore di circuito

In caso di sovraccarico, il tasto dell’interruttore di circuito fuoriesce, interrompendo la ricarica.

  1. Attendere alcuni minuti e premere il tasto.

Scollegamento della batteria per veicoli

  1. Spegnere il generatore.

  2. Scollegare il polo negativo (nero) sul generatore.

  3. Scollegare il morsetto negativo (nero) dalla batteria.

  4. Scollegare il polo positivo (rosso) sul generatore.

  5. Scollegare il morsetto positivo (rosso) dalla batteria.

  6. Collegare il cavo negativo (nero) del veicolo con il polo negativo della batteria.

Spegnimento dell’apparecchio

  1. Girare l’interruttore a chiave in posizione 0/OFF.

  2. Chiudere il rubinetto del carburante.

Trasporto

  • Prima del trasporto, girare l’interruttore a chiave su 0/OFF e chiudere il rubinetto del carburante.

  • Ruotare l’archetto di spinta verso l’alto.

  • Spingere o tirare l’apparecchio utilizzando l’archetto di spinta.

  • Prima di caricare l’apparecchio, lasciar raffreddare il motore per almeno 15 minuti.

  • Durante il trasporto mantenere l’apparecchio in posizione orizzontale, per evitare lo sversamento di carburante.

  • Durante il trasporto su veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa rotolare, scivolare e ribaltarsi.

  • Tener conto del peso dell’apparecchio durante il trasporto.

Stoccaggio

PRUDENZA

Mancata osservanza del peso

Pericolo di lesioni e di danneggiamento.

Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.

ATTENZIONE

Pericolo di danneggiamento

Non appoggiare oggetti pesanti sull’apparecchio.

Stoccare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere.

Durata dello stoccaggio 1...2 mesi

  1. Versare lo stabilizzatore per benzina nel serbatoio carburante.

  2. Riempire il serbatoio carburante.

Stoccaggio 2...12 mesi

Operazioni aggiuntive:

  1. Chiudere il rubinetto del carburante.

  2. Posizionare un recipiente sotto il carburatore.


    1. Carburatore
    2. Tappo a vite di scarico
  3. Svitare il tappo a vite di scarico.

  4. Raccogliere il carburante nel recipiente.

  5. Avvitare il tappo a vite di scarico e serrarlo.

  6. Svuotare il filtro di sedimentazione (vedi “Cura e manutenzione/Pulizia del filtro di sedimentazione”).

Stoccaggio superiore a 12 mesi

Operazioni aggiuntive:

  1. Svitare la candela di accensione.

  2. 5...10 cm3 Versare olio motore nel cilindro.

  3. Tirare lentamente la fune di avviamento per alcune volte, in modo da distribuire l’olio nel motore.

  4. Riavvitare la candela di accensione.

  5. Cambiare l’olio (vedi “Cura e manutenzione/Cambio dell’olio”).

  6. Tirare lentamente la corda di avviamento fino a percepire una resistenza maggiore.

Cura e manutenzione

PERICOLO

Pericolo di lesioni, pericolo di scossa elettrica.

Le parti in movimento possono provocare lesioni. La tensione elettrica prodotta dall’apparecchio può causare la morte o lesioni.

Prima di effettuare operazioni di manutenzione staccare il cappuccio della candela e interrompere il collegamento con la batteria.

PRUDENZA

Pericolo di ustioni.

In caso di contatto, le parti calde dell’apparecchio possono causare ustioni.

Lasciar raffreddare l’apparecchio, prima di effettuare qualsiasi intervento.

* Per la descrizione vedi “Messa in funzione”.

** Per la descrizione vedi “Lavori di manutenzione”.

Intervalli di manutenzione

Prima di ogni utilizzo

  1. Verificare che l’apparecchio sia in buono stato e che sia garantita la sicurezza d’esercizio. Non mettere il funzione l’apparecchio se è danneggiato.

  2. Controllare il livello dell’olio. *

  3. Controllare il filtro aria. **

Una volta dopo 1 mese o 20 ore di esercizio

  1. Cambiare l’olio. **

Ogni 3 mesi o 50 ore di esercizio

  1. Pulire il filtro aria. **

    Aumentare la frequenza della pulizia, se il luogo d'impiego è polveroso.

Ogni 6 mesi o 100 ore di esercizio

  1. Cambiare l’olio. **

  2. Pulire il filtro di sedimentazione. **

  3. Controllare e pulire la candela. **

  4. Pulire il parascintille (non in dotazione). **

Annualmente dal servizio assistenza autorizzato

  1. Controllare e regolare il gioco delle valvole.

  2. Pulire il serbatoio carburante e il filtro carburante.

Ogni 2 anni dal servizio assistenza autorizzato

  1. Controllare la tubazione del carburante ed all’occorrenza sostituirla.

Lavori di manutenzione

Controllo del filtro aria

  1. Aprire i bloccaggi o svitare la vite.


    1. Vite
    2. Coperchio
    3. Cartuccia del filtro aria
    4. Bloccaggio
  2. Togliere il coperchio.

  3. Controllare il grado di pulizia della cartuccia del filtro aria. All’occorrenza pulire il filtro aria, sostituirlo se danneggiato (vedi “Pulizia del filtro aria”).

  4. Applicare il coperchio.

  5. Chiudere il bloccaggio o inserire e serrare la vite.

Pulizia del filtro aria

ATTENZIONE

Pericolo di danneggiamento

Se la cartuccia del filtro aria non è presente, la polvere aspirata potrebbe distruggere il motore.

Non utilizzare l'apparecchio senza la cartuccia del filtro aria.

  1. Aprire il filtro aria (vedi “Controllo del filtro aria”).

  2. Estrarre la cartuccia del filtro aria.

  3. Lavare la cartuccia del filtro aria con acqua calda e detergente domestico e risciacquarlo con acqua pulita.

    Nota: Smaltire in modo rispettoso dell’ambiente la soluzione di lavaggio contenente olio.

  4. Lasciar asciugare la cartuccia del filtro aria.

  5. Impregnare la cartuccia del filtro aria di olio motore pulito e spremere l’olio in eccesso.

  6. Reinserire la cartuccia del filtro aria.

  7. Applicare il coperchio.

  8. Chiudere il bloccaggio.

Effettuare il cambio dell'olio

Effettuare il cambio dell’olio a motore caldo.

  1. Svitare l’astina di livello dell’olio.


    1. Astina di livello dell’olio
    2. Vite di scarico dell’olio
  2. Svitare il tappo a vite per lo scarico olio completo di guarnizione e raccogliere l’olio.

  3. Inserire il tappo a vite per lo scarico olio con la guarnizione e serrarlo.

  4. Posizionare l’apparecchio in orizzontale.

  5. Misurare la quantità dell’olio motore (per il tipo di olio vedere "Dati tecnici") e versarlo nell’apertura per l’astina di livello.

  6. Controllare il livello dell’olio (vedi “Messa in funzione”).

  7. Inserire l’astina di livello dell’olio e serrarla.

  8. Smaltire l’olio esausto in modo rispettoso per l’ambiente.

Pulizia del filtro di sedimentazione

Il filtro di sedimentazione rimuove l’acqua dalla benzina.

  1. Chiudere il rubinetto del carburante.

  2. Svitare il filtro di sedimentazione.


    1. Filtro di sedimentazione
    2. Vite
  3. Togliere il filtro di sedimentazione con l’o-ring.

  4. Pulire il filtro di sedimentazione e l’o-ring con un solvente non infiammabile e lasciarli asciugare.

  5. Montare ed avvitare il filtro di sedimentazione e l’o-ring.

  6. Aprire il rubinetto del carburante.

  7. Controllare la tenuta tra il filtro di sedimentazione e il carburatore.

  8. Chiudere il rubinetto del carburante.

Controllo e pulizia della candela di accensione

  1. Togliere il cappuccio della candela di accensione.


    1. Cappuccio della candela di accensione
    2. Candela di accensione
  2. Pulire la zona intorno alla candela di accensione, per evitare l’ingresso di sporcizia nel motore durante lo smontaggio della candela.

  3. Svitare la candela di accensione.

  4. Sostituire la candela di accensione, se gli elettrodi sono usurati o se l’isolatore è danneggiato.

  5. Controllare la distanza tra gli elettrodi della candela di accensione. Valore nominale 0,7...0,8 mm.

  6. Controllare che la guarnizione della candela di accensione non sia danneggiata.

    ATTENZIONE

    Pericolo di danneggiamento

    Se è allentata, la candela di accensione potrebbe surriscaldarsi e danneggiare il motore. Se viene serrata eccessivamente, la candela di accensione danneggia il filetto sul motore.

    Osservare le seguenti istruzioni per il serraggio della candela di accensione.

  7. Prestando attenzione, avvitare a mano la candela di accensione. La filettatura deve girare correttamente.

  8. Con la chiave per candele avvitare la candela di accensione fino a battuta e serrarla come di seguito descritto.

    1. Se la candela di accensione è usata, serrarla di 1/8...1/4 di giro.

    2. Se la candela di accensione è nuova, serrarla di 1/2 giro.

  9. Inserire il cappuccio della candela di accensione.

Ricarica della batteria dell’apparecchio

PERICOLO

Pericolo di esplosione, pericolo d'incendio

Pericolo di lesioni

Se i due poli della batteria vengono collegati si produce un cortocircuito, che potrebbe causare esplosioni o incendi.

Evitare tassativamente di appoggiare oggetti metallici (ad es. un attrezzo) sulla batteria.

Osservare le disposizioni di sicurezza del legislatore riguardanti l'utilizzo di batterie.

Osservare le istruzioni per l’uso del caricabatterie.

PRUDENZA

Pericolo per la salute

Il piombo nuoce alla salute.

Non mettere mai il piombo a contatto con una ferita.

  1. Controllare il livello dell’acido della batteria.

  2. In caso di livello dell’acido troppo basso:

    1. Rimuovere il coperchio della cella.

    2. Riempire la cella con acqua distillata fino alla marcatura.

    3. Montare il coperchio della cella.

  3. Scollegare la batteria.

  4. Collegare la linea positiva del caricabatterie con il polo positivo della batteria.

  5. Collegare la linea negativa del caricabatterie con il polo negativo della batteria.

  6. Accendere il caricabatterie.

Guida alla risoluzione dei guasti

Far eseguire tutti i controlli ed interventi ai componenti elettrici da personale specializzato.

In caso di guasti non riportati in questo capitolo è necessario contattare un servizio di assistenza clienti autorizzato.

  • Il motore non si avvia. 

  • L’apparecchio non produce corrente. 

 

Il motore non si avvia.

Rimedio:

  1. Aprire il rubinetto del carburante.

  2. Rifornire di carburante il serbatoio.

  3. Controllare il livello dell'olio, eventualmente rabboccare.

  4. Controllare la candela di accensione (vedi “Cura e manutenzione/Controllo e pulizia della candela di accensione”).

  5. Pulire il filtro di sedimentazione (vedi “Cura e manutenzione/Pulizia del filtro di sedimentazione”).

 

L’apparecchio non produce corrente.

Rimedio:

  1. Posizionare l’interruttore di potenza su 1/ON.

Garanzia

In ogni Paese, valgono le condizioni di garanzia rilasciate dalla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto del materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.

Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/dealersearch

Dati tecnici

  • PGG 3/1 50 Hz 

  • PGG 3/1 60 Hz 

  • PGG 6/1 

  • PGG 8/3 

PGG 3/1 50 Hz

Generatore
Potenza continua
2,8 kW
Potenza massima di breve durata
3,0 kW
cos φ
1
Tensione di rete
230 (2x) V
Fase
1 ~
Frequenza
50 Hz
Grado di protezione
IP23M
Classe di isolamento
B
Classe di esecuzione
G1
Uscita DC
Tensione
12 V
Corrente
6 A
Motore a combustione interna
Tipologia motore
Einzylinder
Tipo di costruzione
4-takt
Modalità di raffreddamento
luftgekühlt
Cilindrata
208 cm3
Potenza del motore
4,0/5,4 kW/PS
Tipo di carburante
Benzin, min. 86 Oktan
Contenuto serbatoio carburante
15
Durata d'impiego con serbatoio pieno, potenza al 100%
6,5 h
Durata d'impiego con serbatoio pieno, potenza al 50%
12 h
Quantità olio motore
0,6 l
Tipo di olio
10 W-30 15 W-40
Tipo di candela di accensione
F5T, F6T, F7TJC
Batteria
Tensione batteria
12 V
Dimensioni e pesi
Lunghezza
645 mm
Larghezza
622 mm
Altezza
559 mm
Peso senza carburante
52 kg
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Livello di pressione acustica LpA
74 dB(A)
Incertezza KpA
1 dB(A)
Livello di potenza acustica LWA + incertezza KWA
94 dB(A)
CO2Emissioni secondo la procedura di misurazione del regolamento UE 2016/1628 Euro V
Motore
790 g/kWh

PGG 3/1 60 Hz

Generatore
Potenza continua
2,8 kW
Potenza massima di breve durata
3,0 kW
cos φ
1
Tensione di rete
220 (2x) V
Fase
1 ~
Frequenza
60 Hz
Grado di protezione
IP23M
Classe di isolamento
B
Classe di esecuzione
G1
Uscita DC
Tensione
12 V
Corrente
6 A
Motore a combustione interna
Tipologia motore
Einzylinder
Tipo di costruzione
4-takt
Modalità di raffreddamento
luftgekühlt
Cilindrata
208 cm3
Potenza del motore
4,0/5,4 kW/PS
Tipo di carburante
Benzin, min. 86 Oktan
Contenuto serbatoio carburante
15
Durata d'impiego con serbatoio pieno, potenza al 100%
6,5 h
Durata d'impiego con serbatoio pieno, potenza al 50%
12 h
Quantità olio motore
0,6 l
Tipo di olio
10 W-30 15 W-40
Tipo di candela di accensione
F5T, F6T, F7TJC
Batteria
Tensione batteria
12 V
Dimensioni e pesi
Lunghezza
645 mm
Larghezza
622 mm
Altezza
559 mm
Peso senza carburante
52 kg
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Livello di pressione acustica LpA
74 dB(A)
Incertezza KpA
1 dB(A)
Livello di potenza acustica LWA + incertezza KWA
94 dB(A)

PGG 6/1

Generatore
Potenza continua
5,0 kW
Potenza massima di breve durata
5,5 kW
cos φ
1
Tensione di rete
230 (3x) V
Fase
1 ~
Frequenza
50 Hz
Grado di protezione
IP23M
Classe di isolamento
B
Classe di esecuzione
G1
Uscita DC
Tensione
12 V
Corrente
6 A
Motore a combustione interna
Tipologia motore
Einzylinder
Tipo di costruzione
4-takt
Modalità di raffreddamento
luftgekühlt
Cilindrata
389 cm3
Potenza del motore
8,5/11,6 kW/PS
Tipo di carburante
Benzin, min. 86 Oktan
Contenuto serbatoio carburante
25
Durata d'impiego con serbatoio pieno, potenza al 100%
6,5 h
Durata d'impiego con serbatoio pieno, potenza al 50%
10 h
Quantità olio motore
1,1 l
Tipo di olio
10 W-30 15 W-40
Tipo di candela di accensione
F5T, F6T, F7TJC
Batteria
Tensione batteria
12 V
Dimensioni e pesi
Lunghezza
743 mm
Larghezza
713 mm
Altezza
670 mm
Peso senza carburante
85 kg
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Livello di pressione acustica LpA
75 dB(A)
Incertezza KpA
1 dB(A)
Livello di potenza acustica LWA + incertezza KWA
95 dB(A)
CO2Emissioni secondo la procedura di misurazione del regolamento UE 2016/1628 Euro V
Motore
678 g/kWh

PGG 8/3

Generatore
Potenza continua
7,0 kW
Potenza massima di breve durata
7,5 kW
cos φ
1
Tensione di rete
230 (2x), 400 (1x) V
Fase
1 / 3 ~
Frequenza
50 Hz
Grado di protezione
IP23M
Classe di isolamento
B
Classe di esecuzione
G1
Uscita DC
Tensione
12 V
Corrente
6 A
Motore a combustione interna
Tipologia motore
Einzylinder
Tipo di costruzione
4-takt
Modalità di raffreddamento
luftgekühlt
Cilindrata
439 cm3
Potenza del motore
9,0/12,2 kW/PS
Tipo di carburante
Benzin, min. 86 Oktan
Contenuto serbatoio carburante
25
Durata d'impiego con serbatoio pieno, potenza al 100%
5,5 h
Durata d'impiego con serbatoio pieno, potenza al 50%
7 h
Quantità olio motore
1,1 l
Tipo di olio
10 W-30 15 W-40
Tipo di candela di accensione
F5T, F6T, F7TJC
Batteria
Tensione batteria
12 V
Dimensioni e pesi
Lunghezza
743 mm
Larghezza
713 mm
Altezza
670 mm
Peso senza carburante
90 kg
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Livello di pressione acustica LpA
76 dB(A)
Incertezza KpA
1 dB(A)
Livello di potenza acustica LWA + incertezza KWA
96 dB(A)
CO2Emissioni secondo la procedura di misurazione del regolamento UE 2016/1628 Euro V
Motore
678 g/kWh

Dichiarazione di conformità UE

Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.

Prodotto: Generatore di corrente

Tipo: 1.042-xxx

Direttive UE pertinenti

2006/42/CE (+2009/127/EG)

2011/65/UE

2014/30/UE

2000/14/CE

Norme armonizzate applicate

EN ISO 8528-13: 2016

EN 60204-1:2018

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 61000-6-1: 2019

EN IEC 63000: 2018

EN 62233: 2008

Procedura di valutazione della conformità applicata

2000/14/CE: Allegato V

Livello di potenza acustica dB(A)

PGG 3/1

Misurato:

Garantito: 96

PGG 6/1

Misurato:

Garantito: 97

PGG 8/3

Misurato:

Garantito: 97

I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.


Responsabile della documentazione:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 01/05/2023

<BackPage>

 



</BackPage>